Truma CP V Operating Instructions & Installation Instructions Download Page 14

14

Descripción del funcionamiento

II

I

Made in Germany

CP V

Volt

10,5

11,0

11,5

12,0

12,5

13,0

13,5

14,0

Battery

<

_

2

1

1  Indicador (cadena de LEDs de tres colores: 
  verde, amarillo, rojo)
2  Conmutador para consultar la tensión de la batería
  I  =  Batería I
  II  =  Batería II

Desconexión

Colocar el conmutador (2) a la posición central.

Mantenimiento

Limpie el panel con un paño seco sin borrón.

Evacuación

El aparato debe evacuarse según las disposiciones administra-
tivas del país, donde se use. Deben respetarse la normativa y 
las leyes nacionales (en Alemania es, p. ej., el decreto de vehí-
culos retirados de la circulación). 

Características técnicas

Tensión de servicio

Tensión continua 10,8 – 16 V

Temperatura ambiente

-20 °C hasta +35 °C

Protección contra inversión de polos

Placa delantera

Aluminio

Ancho

100 mm 

Altura

80 mm

Profundidad

20 mm

Peso

100 g

¡Modificaciones técnicas reservadas!

Antes de conectar y poner en funcionamiento el equipo, 
es imperativo leer el manual de montaje y de uso!

Símbolos utilizados

El símbolo indica posibles peligros.

Instrucciones de seguridad

Al emplear equipos eléctricos, hay que respetar las 
siguientes medidas fundamentales de seguridad para 

protegerse de electrocución, lesiones y del peligro de incen-
dio. Lea y respete estas instrucciones antes de usar el equipo.

Colocación

Fíjese en que los equipos tengan una colocación segura y no 
se puedan caer ni volcar. Coloque los cables de forma que no 
supongan ningún riesgo de tropezar. No exponga los equipos 
eléctricos a la lluvia. No haga funcionar los equipos eléctricos 
en ambientes húmedos o entornos mojados. No haga funcio-
nar los equipos eléctricos cerca de líquidos o gases inflama-
bles. Coloque sus equipos eléctricos de forma que los niños 
no tengan acceso a los mismos.

Protección contra electrocución 

Haga funcionar exclusivamente los equipos con carcasa y 
cables en perfecto estado. Preste atención a que los cables 
estén tendidos de forma segura. No tire nunca de los cables.

Uso

No utilice ningún equipo eléctrico para fines distintos del indi-
cado por el fabricante.

Reparación

No efectúe ningún trabajo de reparación ni cambios en el 
equipo. Diríjase para ello al concesionario o al servicio técnico 
de Truma (ver el cuaderno de asistencia o www.truma.com).

Accesorios

Utilice sólo los accesorios y equipos complementarios sumi-
nistrados o recomendados por el fabricante. 

Fines de uso

Panel de control para medir (prueba) la tensión de dos baterías 
de 12 V, una batería de arranque (batería I) o una batería de 
alimentación (batería II). Se señala a través de una cadena de 
LEDs de tres colores. 

Este aparato está destinado a ser instalado en caravanas, 
 caravanas a motor y barcas.

Control Panel CP V

Instrucciones de uso

Summary of Contents for CP V

Page 1: ...Instructions de montage Page 7 Istruzioni per l uso Pagina 8 Istruzioni di montaggio Pagina 9 Gebruiksaanwijzing Pagina 10 Inbouwhandleiding Pagina 11 Brugsanvisning Side 12 Monteringsanvisning Side 13 Instrucciones de uso Página 14 Instrucciones de montaje Página 15 Bruksanvisning Sida 16 Monteringsanvisning Sida 17 Control Panel CP V ...

Page 2: ...s Gerät benutzen Aufstellen Achten Sie darauf dass die Geräte sicher aufgestellt werden und nicht herabfallen oder umstürzen können Legen Sie Leitungen stets so dass keine Stolpergefahr entsteht Setzen Sie Elektrogeräte nicht dem Regen aus Betreiben Sie Elektro geräte nicht in feuchter oder nasser Umgebung Betreiben Sie Elektrogeräte nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen Stelle...

Page 3: ... im Umkarton befindlichen Beipack Zubehör entnehmen und auf Vollständigkeit prüfen 1 Gebrauchs und Einbauanweisung 4 Befestigungsschrauben 1 Messkabelsatz für zwei Batterien 5 m lang Das Panel an einer vor Feuchtigkeit und Nässe geschützten Stelle einbauen Einbauöffnung für das Gerät herstellen R 4 80 88 59 Ø 1 5 68 Maße in mm Anschlussplan 3 pol 2A 2A 0 25 mm PK 0 25 mm BU 0 25 mm RD II I Made in...

Page 4: ...t be observed when using electrical devices Please read and follow these instructions before using the device Installation Ensure that the devices are positioned safely and cannot fall down or over Always position the cables to ensure they do not pose a tripping hazard Do not expose electrical devices to rain Do not operate electrical devices in damp or wet environ ments Do not operate electrical ...

Page 5: ...ete 1 Instructions for installation and use 4 Mounting screws 1 Measuring cable set for two batteries 5 m long Install the panel in a place that is protected from damp and wet Prepare an installation opening for the device R 4 80 88 59 Dia 1 5 68 All dimensions in mm Wiring diagram 3 pol 2A 2A 0 25mm PK 0 25mm BU 0 25mm RD II I Made in Germany CP V Volt 10 5 11 0 11 5 12 0 12 5 13 0 13 5 14 0 Batt...

Page 6: ...ire et respecter ces consignes avant d utiliser l appareil Installation Veillez à ce que les appareils soient installés de manière sûre et ne puissent pas tomber ou se renverser Posez toujours les câbles de manière à éviter tout risque de trébuchement N ex posez pas les appareils électriques à la pluie N utilisez pas les appareils électriques dans un environnement humide ou mouillé N utilisez pas ...

Page 7: ...cessoires fournies dans le carton d em ballage et vérifiez si elles sont au complet 1 Mode d emploi et instructions de montage 4 Vis de fixation 1 Jeu de câbles de mesure pour deux batteries 5 m de long Insérer le Panel à un endroit protégé de l humidité et de l eau Élaborer une ouverture d insertion pour l appareil R 4 80 88 59 Ø 1 5 68 Toutes les dimensions sont en mm Schéma de câblage 3 pol 2A ...

Page 8: ...e osservare queste istruzioni prima di utilizzare l apparecchio Installazione Prestare attenzione che gli apparecchi vengano installati cor rettamente e senza il rischio di cadute o rovesciamenti Posare tutti i cavi in maniera tale che non sussista alcun pericolo di in ciampo Non esporre le apparecchiature elettriche alla pioggia Non utilizzare le apparecchiature elettriche in ambienti umidi o bag...

Page 9: ...scatola accessori e controllare la sua integrità 1 Istruzione per l uso e di montaggio 4 Viti di fissaggio 1 Kit cavi per misurazioni per due batterie 5 m di lunghezza Montare il pannello in un luogo asciutto e protetto dall umidità Provvedere all apertura per il montaggio dell apparecchio R 4 80 88 59 Ø 1 5 68 Tutte le misure sono espresse in mm Schema dei collegamenti 3 pol 2A 2A 0 25 mm PK 0 25...

Page 10: ...s deze instructies en neem de instructies in acht voor u het toestel gebruikt Opstellen Zorg ervoor dat de toestellen veilig opgesteld worden en niet kunnen neervallen of omvallen Leg leidingen altijd zodanig dat er geen struikelgevaar ontstaat Stel elektrische toestellen niet bloot aan regen Gebruik geen elektrische toestellen in een vochtige of natte omgeving Gebruik elektrische toestellen niet ...

Page 11: ...ie zich in het verpakkingskarton bevinden uitpakken en op volledigheid controleren 1 Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding 4 Bevestigingsschroeven 1 Meetkabelset voor twee batterijen 5 m lang Het paneel op een vochtvrije droge plaats monteren Montageopening voor het apparaat maken R 4 80 88 59 Ø 1 5 68 Alle afmetingen in mm Installatieschema 3 pol 2A 2A 0 25 mm PK 0 25 mm BU 0 25 mm RD II I Made...

Page 12: ...edsforanstaltninger Læs og overhold disse henvisninger inden du benytter apparatet Opstilling Vær opmærksom på at apparaterne bliver opstillet sikkert og at de ikke kan falde ned eller vælte Læg altid ledningerne således at de ikke udgør en snublerisiko Udsæt ikke el ap parater for regn Brug ikke el apparater i fugtige eller våde omgivelser Brug ikke el apparater i nærheden af brandbare væsker ell...

Page 13: ...ldes Tag tilbehøret ud af emballagen og kontrollér om det er fuldstændigt 1 brugs og monteringsanvisning 4 montageskruer 1 målekabelsæt til to batterier 5 m lang Montér panelet på et sted hvor det ikke er udsat for fugt og væde Fremstil en montageåbning til udstyret R 4 80 88 59 Ø 1 5 68 Alle mål i mm Tilslutningsplan 3 pol 2A 2A 0 25 mm PK 0 25 mm BU 0 25 mm RD II I Made in Germany CP V Volt 10 5...

Page 14: ...s instrucciones antes de usar el equipo Colocación Fíjese en que los equipos tengan una colocación segura y no se puedan caer ni volcar Coloque los cables de forma que no supongan ningún riesgo de tropezar No exponga los equipos eléctricos a la lluvia No haga funcionar los equipos eléctricos en ambientes húmedos o entornos mojados No haga funcio nar los equipos eléctricos cerca de líquidos o gases...

Page 15: ...cuentra en el embalaje de cartón y compruebe que estén presentes todos los componentes 1 manual de uso y de instalación 4 tornillos de fijación 1 juego de cables de medición para dos baterías 5 m de largo Instalar el panel en un lugar protegido de la humedad y del agua Realizar una abertura de instalación para el aparato R 4 80 88 59 Ø 1 5 68 Todas las medidas en mm Diagrama de conexiones 3 pol 2A...

Page 16: ...isningar innan Du börjar använda apparaten Placering Kontrollera att apparaten placeras på ett säkert sätt och inte kan falla ned eller tippa omkull Placera alltid kablarna så att de inte utgör någon snubbelrisk Utsätt inte elektriska appara ter för regn Använd inte elektriska apparater i fuktig eller våt miljö Använd inte elektriska apparater i närheten av brännbara vätskor eller gaser Placera el...

Page 17: ...ch kontrollera att de är kompletta 1 bruks och monteringsanvisning 4 fästskruvar 1 mätkabelsats för två batterier 5 m lång Placera panelen på ett ställe som är skyddat mot fukt och väta Skapa en monteringsöppning för enheten R 4 80 88 59 Ø 1 5 68 Alla mått i mm Anslutningsschema 3 pol 2A 2A 0 25 mm PK 0 25 mm BU 0 25 mm RD II I Made in Germany CP V Volt 10 5 11 0 11 5 12 0 12 5 13 0 13 5 14 0 Batt...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...tenere a portata di mano il modello dell apparecchio e il numero di matricola v targa dati Truma Gerätetechnik GmbH Co KG Wernher von Braun Straße 12 85640 Putzbrunn Deutschland Service Telefon 49 0 89 4617 2142 Telefax 49 0 89 4617 2159 service truma com www truma com In Duitsland moet bij storingen in principe het Truma servicecentrum worden gewaarschuwd in andere landen staan de bestaande servi...

Reviews: