background image

 

 

AGM-Batterien  geeignet.  Wenden  Sie  sich  an  den  Batteriehersteller,  bevor  Sie  diesen 

Modus verwenden. 

Verwendung von 12V LITHIUM (Halten & Drücken) 

Dieser  Modus  ist  nur  für  12-V-Lithium-Ionen-Batterien  vorgesehen,  einschließlich 

LiFePO4.  Einige  Lithium-Ionen-Akkus  sind  möglicherweise  instabil  und  zum  Laden 

ungeeignet.  Wenden  Sie  sich  vor  dem  Laden  an  den  Hersteller  der  Lithiumbatterie  und 

fragen Sie nach der empfohlenen Ladespannung und dem empfohlenen Ladestrom.   

Verwendung des REPAIR Modus (Halten & Drücken) 

Dieser  Modus  ist  nur  für  BLEISÄURE-Batterien  vorgesehen.  Es  handelt  sich  um  einen 

fortschrittlichen  Wiederherstellungsmodus  für  Batterien,  um  alte,  leere,  geschichtete  oder 

sulfonierte Batterien zu reparieren. NICHT alle Batterien können wiederhergestellt werden. 

Um optimale Ergebnisse zu erzielen, führen Sie einen vollständigen Ladezyklus durch, in 

dem  der  Akku  vollständig  aufgeladen  wird,  bevor  Sie diesen  Modus verwenden.  Denken 

Sie  bei  Auswahl  dieses  Modus  daran,  die  Modus  Taste  zu  drücken,  um  die  geeigneten 

12-V-  /  24-V-Modi  auszuwählen.  Ein  REPAIR-Zyklus  kann  bis  zu 

acht  (8)  Stunden

 

dauern,  bis  der  Wiederherstellungsprozess  abgeschlossen  ist.  Nach  Abschluss  des 

Ladevorgangs  wird  der  Ladevorgang  erneut  gestartet  (8  Ladeschritte).  Dieser  Modus 

verwendet  eine  hohe  Ladespannung  und  kann  bei  WET-Zellenbatterien  zu  einem 

Wasserverlust  führen.  Außerdem  können  einige  Batterien  und  Elektronikgeräte 

empfindlich auf hohe Ladespannungen reagieren. Um Risiken zu minimieren, trennen Sie 

die Batterie vom Fahrzeug, bevor Sie diesen Modus verwenden. 

 

13.6V ZUFÜHRUNG (Halten & Drücken) 

Dieser  Modus  wandelt  das  Ladegerät  in  eine  Gleichstromversorgung  mit  konstanter 

Spannung und konstantem Strom. Wenn das Ladegerät nicht mit dem Akku verbunden ist, 

kann es zur Stromversorgung von 12-V-Gleichstromgeräten verwendet werden. Lesen Sie 

vor der Verwendung das Handbuch Ihres 12VDC-Geräts, um festzustellen, ob es für diesen 

Modus geeignet ist. Es kann auch als Netzteil verwendet werden, um die Einstellungen des 

Bordcomputers  eines  Fahrzeugs  während der  Reparatur oder  des  Austauschs  der  Batterie 

beizubehalten.  Der  13,6-V-Versorgungsmodus  bietet  13,6  V  bei  9,5  A  und  einen 

Überlastschutz bei 10 A (max.). Sowohl der Funkenschutz als auch der Verpolungsschutz 

sind  in  diesem  Modus  deaktiviert.  Die  positive  und  die  negative  Batterieklemme  dürfen 

sich  NICHT  berühren  oder  miteinander  verbunden  werden,  da  das  Ladegerät  Funken 

erzeugen kann.   

Summary of Contents for CT7AMBCM

Page 1: ...Battery Charger User Guide MODEL CT7AMBCM AC Input 220 240VAC 50 60Hz 1A DC Output 12VDC 7A 24VDC 3 5A Temperature Controlled...

Page 2: ...s while working near a battery 7 Study all battery manufacturer s specific precautions such as removing or not removing cell caps while charging and recommended rates of charge 8 Clean battery termina...

Page 3: ...designed for charging all types of 12V lead acid 24V lead acid and 12V lithium ion batteries including WET Flooded GEL MF Maintenance Free EFB Enhanced Flooded Battery AGM Absorbed Glass Mat AGM Abso...

Page 4: ...he chassis 4 For a negative grounded vehicle most common connect the RED POSITIVE clamp ring connector first to the positive battery terminal then connect the BLACK NEGATIV clamp ring connector to the...

Page 5: ...ter 14 230 Charging 12V advanced AGM batteries that requires a higher than normal charging voltage Blue LED 12V LITHIUM Hold Press 14 230 Charging 12V lithium ion batteries only including LiFePO4 Whit...

Page 6: ...process and will enter to charge 8 steps charging cycle when completed This mode uses a high charging voltage and may cause some water loss in WET cell batteries Plus some batteries and electronics ma...

Page 7: ...with constant maximum current until battery voltage is reached to the threshold STEP 6 ABSORPTION Provide gradually declining current charge for maximum battery voltage STEP 7 ANALYSE Test if the bat...

Page 8: ...e correct battery posts 2 Flashing Red Warning LED 1 Open circuit 2 Dirty Battery Posts 3 Dead Battery 4 Output Short Circuit 1 Connect the red and black clamps or ring terminals to the battery posts...

Page 9: ...l device 8 Quick flashing Red Warning LED Corresponding charging mode LED Battery cannot store electric charge during charging process Replace the battery with a new one immediately 9 Only correspondi...

Page 10: ...ed to be replaced or try REPAIR Mode for recovery press REPAIR button WARRANTY 1 This product is warranted to the original purchaser for a period of two 2 years from the original shipping date to be f...

Page 11: ...Batterieladeger t Bedienungsanleitung MODELL CT7AMBCM AC EINGANG 220 240V AC 50 60Hz 1A DC AUSGANG 12V DC 7A 24V DC 3 5A Temperaturgesteuert...

Page 12: ...in Metallwerkzeug das auf die Batterie f llt kann die Batterie oder andere elektrische Ger te z nden oder kurzschlie en was zu einer Explosion oder einem Brand f hren kann 6 Tragen Sie einen vollst nd...

Page 13: ...er empfohlenen oder verkauften wurde kann zu einem Risiko f hren 6 berladen Sie den Akku nicht indem Sie den falschen Lademodus ausw hlen 7 Ziehen Sie beim Trennen des Ladeger ts am Stecker und nicht...

Page 14: ...Batterie 7 Nachfolgend finden Sie die technischen Daten des Ladeger ts AC Eingang 220 240VAC 60Hz 1A DC Ausgang 12VDC 7A 24VDC 3 5A Temperaturgeregelt Lade Typ 8 Schritte Vollautomatischer Ladezyklus...

Page 15: ...it positiver Masse zuerst den Pluspol entfernen 7 Befolgen Sie diese Schritte wenn Sie einen 12 V Zubeh rstecker verwenden Lassen Sie die Fahrzeughaube offen Schlie en Sie das Ende des 12 V Zubeh rste...

Page 16: ...LED REPARATUR Halten Dr cken 14 230 Ein fortschrittlicher Batterier ckgewinnungsmodus zum Reparieren alter leerer geschichteter oder sulfurierter Batterien REPARATUR Gelbe LED Gr ne LED 12V Blaue LED...

Page 17: ...rherstellungsprozess abgeschlossen ist Nach Abschluss des Ladevorgangs wird der Ladevorgang erneut gestartet 8 Ladeschritte Dieser Modus verwendet eine hohe Ladespannung und kann bei WET Zellenbatteri...

Page 18: ...g den Schwellenwert erreicht und der Ladevorgang beginnt wenn die Batteriespannung in Ordnung ist SCHRITT 4 WEICHER START Laden mit Echelon Konstant Strom SCHRITT 5 BULK Mit konstantem Maximalstrom au...

Page 19: ...ie 100 Ladung blinkt langsam wenn der Akkuladestand unter 100 liegt Wenn 100 erreicht sind leuchtet die 100 Lade LED dauerhaft Die Lade LEDs f r 25 50 und 75 sind erl schen LED KOMMUNIKATION BEI ABNOR...

Page 20: ...ie besch digt 4 Die Lademodus LED leuchtet und vier LED Anzeigen f r den Batteriestand blinken berhitzungsschutz Der Strom verringert sich wenn die Temperatur im Ladeger t zu hoch ist Der Ladevorgang...

Page 21: ...terie durch den Entsulfatierungsprozess nicht wiederhergestellt werden kann versuchen Sie den REPARATUR Modus zur Wiederherstellung der Batterie 11 Gelb blinkende Warnleuchte LED f r 12 V und 24 Blei...

Page 22: ...g W hrend der oben genannten zwei 2 Jahre Garantiezeit wird ein Produkt mit einem Defekt durch ein neues Produkt ersetzt wenn das Produkt an den Hersteller zur ckgesandt wird F r das Ersatzprodukt gil...

Page 23: ...CC 3 5 A Temp rature contr l e Veuillez lire et comprendre toutes les consignes de s curit et d utilisation importantes avant d utiliser ce chargeur En outre veuillez lire et suivre toutes les instruc...

Page 24: ...cifiques de la batterie donn es par le fabricant comme enlever ou ne pas enlever les bouchons de cellules pendant la charge ainsi que le niveau de charge recommand 8 Nettoyez les bornes de la batteri...

Page 25: ...ndommag 10 Toute r paration doit tre effectu e par le fabricant ou par un r parateur agr afin d viter tout danger PROPOS DE CT7AMBCM 1 Le CT7AMBCM est con u pour charger tous les types de batteries au...

Page 26: ...igare 12V prise de bord de CHARGEMENT allume cigare 12V Vis Temp rature ambiante 0 40 CONNEXION LA BATTERIE 1 Identifiez la polarit des bornes de la batterie La borne positive de la batterie est g n r...

Page 27: ...eur 8 Une batterie marine bateau doit tre enlev e et charg e terre Pour la charger bord il faut un quipement sp cialement con u pour un usage maritime MODES DE CHARGEMENT Le CT7AMBCM dispose de neuf m...

Page 28: ...on u uniquement pour les batteries AGM avanc es de 12V Les batteries AGM avanc es se trouvent g n ralement dans les v hicules micro hybrides Start Stop Ces batteries supportent une tension de charge s...

Page 29: ...e il peut tre utilis pour alimenter des appareils de 12 VCC Avant de l utiliser lisez le manuel de votre appareil de 12 VCC pour d terminer s il est compatible avec ce mode En tant que source d alimen...

Page 30: ...a intelligemment la tension variable de la batterie INDICATEUR DE NIVEAU DE BATTERIE LED Explication 25 Le voyant LED rouge de charge 25 clignote lentement lorsque le niveau de charge de la batterie e...

Page 31: ...atterie 4 D brancher les bornes de sortie rouge et noire 3 Avertissement rouge clignotant lentement LED LED de mode de charge correspondant Chargement en mode s 12V pour batterie 24V Veuillez appuyer...

Page 32: ...er de charge lectrique pendant le processus de charge Remplacer imm diatement la batterie par une neuve 9 Seule la LED de mode de charge correspondant Quatre voyants LED d indication du niveau de batt...

Page 33: ...ssayez le mode R PARATION pour la r cup rer appuyez sur le bouton R PARATION GARANTIE 1 Ce produit est garanti au nom de l acheteur d origine comme tant exempt de d fauts de mat riaux et de fabricatio...

Page 34: ...ta DC 12VDC 7A 24VDC 3 5A Temperatura Controllata Leggere e comprendere tutte le importanti istruzioni di sicurezza e di funzionamento prima di utilizzare questo caricabatterie Inoltre leggere e segui...

Page 35: ...hi mani e indumenti Evitare di toccare gli occhi mentre si lavora vicino a una batteria 7 Studiare tutte le precauzioni specifiche del produttore della batteria su come rimuovere o non rimuovere i cap...

Page 36: ...erie dalla presa prima di tentare qualsiasi manutenzione o pulizia 9 Operare con cautela se il caricabatterie ha ricevuto un colpo diretto o caduto Farlo controllare e riparare se danneggiato 10 Quals...

Page 37: ...accendisigari 12V presa alimentazione accendisigari 12V viti Temperatura ambiente 0 40 COLLEGAMENTO ALLA BATTERIA 1 Identificare la polarit dei poli della batteria Il terminale positivo in genere cont...

Page 38: ...ositamente progettate per l uso marittimo MODALITA DI CARICA Il CT7AMBCM ha nove modalit Standby 12V NORM 12V COLD AGM 24V NORM 24V COLD AGM 12V AGM 12V LITHIUM REPAIR e 13 6V SUPPLY Alcune modalit di...

Page 39: ...iore al normale La modalit di ricarica 12V AGM NON adatta per le batterie AGM tradizionali Consultare il produttore della batteria prima di utilizzare questa modalit Utilizzo di 12V LITHIUM Premere e...

Page 40: ...mentatore pu anche essere utilizzato per conservare le impostazioni del computer di bordo di un veicolo durante la riparazione o la sostituzione della batteria La modalit di alimentazione 13 6 V forni...

Page 41: ...one variabile della batteria INDICATORE DEL LIVELLO DELLA BATTERIA LED Spiegazione 25 Il LED rosso di carica del 25 lampegger lentamente quando il livello della batteria inferiore al 25 Quando viene r...

Page 42: ...una nuova 4 Scollegare i terminali di uscita rosso e nero 3 Avvertenza LED rosso con lampeggiamento lento LED della modalit di ricarica corrispondente Ricarica in modalit 12V per batteria 24V Si prega...

Page 43: ...l processo di ricarica Sostituire immediatamente la batteria con una nuova 9 Solo il LED della modalit di ricarica corrispondente Quattro LED di indicazione del livello della batteria sono tutti spent...

Page 44: ...essere sostituita o provare la modalit REPAIR per il ripristino premere il pulsante REPAIR GARANZIA 1 Questo prodotto garantito all acquirente originale per un periodo di due 2 anni dalla data di spe...

Page 45: ...Gu a del Usuario del Cargador de Bater a MODEL CT7AMBCM Entrada de CA 220 240 VCA 50 60 Hz 1A Salida DC 12VDC 7A 24VDC 3 5A Temperatura controlada...

Page 46: ...e puede causar una explosi n o incendio 6 Use protecci n completa para los ojos manos y ropa protectora Evitar tocarse los ojos cuando trabaje cerca de una bater a 7 Estudie todas las precauciones esp...

Page 47: ...descarga el ctrica desconecte el cargador del tomacorriente antes de realizar mantenimiento o limpieza 9 Op relo con precauci n si el cargador ha recibido un golpe directo o se ha ca do H galo revisar...

Page 48: ...Ah 24V mantiene todos los tama os de bater a Accesorios incluidos Conectores de abrazadera conector para encendedor de cigarrillos de 12V toma de encendedor de cigarrillos de 12V tornillos Temperatura...

Page 49: ...nder el motor 8 Las bater as marinas bote deben retirarse y cargarse en tierra Para cargarla a bordo se requiere un equipo especialmente dise ado para uso marino MODOS DE CARGA CT7AMBCM cuenta con nue...

Page 50: ...s de carga avanzados que requieren toda su atenci n antes de seleccionarlos Uso de 12V AGM Mantener Este modo est dise ado solo para bater as AGM avanzadas de 12V Las bater as AGM avanzadas generalmen...

Page 51: ...Mantener y Presionar Este modo convierte el cargador en una fuente de alimentaci n de CC de voltaje constante y corriente constante Cuando el cargador no est conectado a la bater a se puede usar para...

Page 52: ...a carga PASO 8 MANTENIMIENTO supervisa continuamente la bater a y la corriente de carga se adaptar de manera inteligente al voltaje variable de la bater a INDICADOR DE NIVEL DE BATER A LED Explicaci n...

Page 53: ...rojo y negro 3 Advertencia en color rojo con parpadeo lento LED LED de modo de carga correspondiente Carga en modo s de 12 V para bater a de 24 V Presione manualmente el bot n Modo para elegir el modo...

Page 54: ...eso de desulfataci n 10 Advertencia en color rojo La luz LED parpadea 2 veces se detiene 3 segundos parpadea 2 veces se detiene 3 segundos La bater a no se puede recuperar a trav s del proceso de desu...

Page 55: ...or original por un per odo de dos 2 a os a partir de la fecha de env o original como libre de defectos de material y mano de obra 2 Rendimiento de la garant a Durante los dos 2 a os de garant a anteri...

Reviews: