background image

9

Um die Auswahl zu bestätigen und die Einstellungen zu beenden drücken Sie die Taste Ein-
stellungen. 

Hinweis: 

Die Sprachsteuerung und das Vorlesen der gemessenen Werte ist nur in englischer 

Sprache möglich. 

Löschen der gemessenen Werte

Sie können nur alle gemessenen Werte auf einmal aus dem Blutdruckmesser löschen. Drüc-
ken Sie bei Betrachten der gemessenen Werte die Speicher Taste länger. Die Werte werden 
gelöscht.

Hinweis:

 Wenn Sie sich dazu entscheiden die gemessenen Werte zu löschen, empfehlen wir diese 

auf eine andere Art aufzubewahren, wenn Sie sie zukünftig benötigen sollten. 

Hinweis

: Beim Austausch der Batterien gehen die Aufzeichnungen nicht verloren.

5. MESSUNG DES BLUTDRUCKS

Beim Messen des Blutdrucks spielen mehrere Faktoren eine Rolle. Um genaue Messungen 
durchzuführen, müssen folgende Grundsätze eingehalten werden.
1.  5-10 Minuten vor der Messung völlige Ruhe. Wenn Sie vor der Messung schwere Arbei-

ten durchführen, sollten Sie die Ruhephase um eine Stunden bis ein und halb Stunden 
verlängern. 

2.  Mindestens eine halbe Stunde vor der Messung nicht rauchen, keine koffeinhaltigen oder 

alkoholischen Getränke trinken und nichts essen, was den Blutdruck senken oder anheben 
könnte.

3.  Wenn Sie einen stärkeren Harndrang spüren, sollten Sie vor dem Blutdruckmessen zuerst 

Ihre Harnblase leeren. Eine volle Harnblase kann den Blutdruck um bis zu 10 mmHg heben.

4.  Führen Sie die Messung auf nacktem Arm durch und sitzen Sie aufrecht und bequem.
5.  Halten Sie den Arm, auf dem sich die Manschette befindet locker und gestützt. Die Mans-

chette sollte sich in der gleichen Höhe wie das Herz befinden. 

6.  Führen Sie die Messungen immer am gleichen Arm durch – idealerweise am linken Arm. 

Wenn Ihr Blutdruck jedoch am rechten Arm höher ist, ziehen Sie Messungen auf dieser 
Seite vor.

7.  Jede noch so geringe Tätigkeit während der Messung kann den Blutdruck um 5 mmHg 

anheben. Daher sollten Sie während der Messung nicht sprechen und sich nicht bewegen.

8.  Wiederholen Sie die Messung mindestens zwei Mal in einem Abstand von mindestens ei-

ner Minute, damit sich der Druck in den Gefäßen löst und eine erneute Messung möglich 
ist.

9.  Führen Sie die Messungen regelmäßig und immer zur gleichen Uhrzeit durch. Nur regel-

mäßige Messungen zur selben Uhrzeit und über einen längeren Zeitraum ermöglichen 
eine sinnvolle Beurteilung des Blutdrucks.

5.1 Anlegen der Manschette

Jedwede Bemühungen den Arm während der Messung abzustützen, können den Blutdruck 
anheben und das Messergebnis beeinflussen. Legen Sie die Hand, an der Sie den Blutdruck 
messen so ab, dass sich die Manschette ungefähr in der gleichen Höhe wie das Herz befindet. 
So werden die Messergebnisse genau wie möglich sein. 
1.  Ziehen Sie die Manschette auf den linken Arm auf, dass der Schlauch nach unten führt und 

der untere Teil der Manschette ungefähr 2 cm über dem Ellbogen endet. 

2.  Vergewissern Sie sich, dass die Manschette 

nicht zu eng angelegt ist. Zwischen der Man-
schette und dem Arm sollte ein zwei Finger 
breiter Spalt sein.

3.  Legen Sie den Arm mit der Handfläche nach 

oben auf einen Tisch, damit Sie sich bequem 
fühlen und die Manschette sich ungefähr in 
der Höhe des Herzes befindet. Den Schlauch 
nicht knicken.

1–2 cm

Wenn eine Messung am linken Arm nicht möglich ist, können Sie die Messung auch am 
rechten Arm durchführen. Die Messungen sollten jedoch nur an einer Hand durchgeführt 
werden.

Summary of Contents for Pulse B-Vision

Page 1: ...1 EN DE CZ SK PL HU SL HR Pulse B Vision INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG N VOD K POU IT N VOD NA POU VANIE INSTRUKCJA U YCIA HASZN LATI TMUTAT NAVODILA ZA UPORABO NAPUTAK ZA UPORABU...

Page 2: ...19 18 17 16 13 14 15 SYS DIA PULES min 9 8 7 Hr Min D 11 12 1 User A 2 User B 3 Irregular heartbeat 4 Motion during measurement 5 Sound 6 Symbols of the cuff incorrectly fitted 7 AM symbol 8 PM symbo...

Page 3: ...functions modes one by one Select user Press the Memory button to select a user If the user symbol A B flashes on the display press the Memory button to change to user B A To confirm and continue in...

Page 4: ...rm on which you are taking a reading so that the cuff is roughly at heart level This will take the most accurate measurement 1 Put the cuff onto your left arm so that the hose faces downwards and the...

Page 5: ...responds to a certain blood pressure level This value is based on the WHO classification of blood pressure 4 5 6 3 2 1 SYS DIA PULES min Below you will find sample tables of blood pressure values Tabl...

Page 6: ...c Pressure Measurement Range 40 230 mmHg Heart Rate Measurement Range 40 170 bpm Pressure Measurement Accuracy 3 mmHg Heart Rate Measurement Accuracy 5 Memory 240 readings Power Supply 3 AA Battery DC...

Page 7: ...min 9 8 7 Hr Min D 11 12 1 Benutzer A 2 Benutzer B 3 Anzeige eines unregelm igen Pulses 4 Bewegung w hrend der Messung 5 Ton 6 Symbole der Manschette falsch angebracht 7 AM Symbol 8 PM Symbol 9 Batte...

Page 8: ...Batterien im Ger t lassen 4 EINSTELLUNGEN Um in das Men mit den Einstellungen zu gelangen halten Sie die Taste Einstellungen f r 3 Sekunden gedr ckt Danach k nnen Sie schrittweise folgende Funktionen...

Page 9: ...hen H he wie das Herz befinden 6 F hren Sie die Messungen immer am gleichen Arm durch idealerweise am linken Arm Wenn Ihr Blutdruck jedoch am rechten Arm h her ist ziehen Sie Messungen auf dieser Seit...

Page 10: ...end des Messvorganges Musik gespielt 6 ANZEIGE DER GEMESSENEN WERTE UND DES DURCHSCHNITTSWERTES Bevor Sie die Durchschnittswerte und die fr her gemessenen Werte anzeigen lassen w hlen Sie den Nutzer d...

Page 11: ...ng 2 E2 Der Monitor findet keinen Puls oder kann nicht die Angaben ber den Blutdruck verarbeiten Kontrollieren Sie ob die Manschette nicht zu langsam aufgeblasen wird Wenn der Vorgang zu langsam ist k...

Page 12: ...g die im Web heruntergeladen werden kann www truelife eu Druckfehler und nderungen der Informationen vorbehalten Hinweis Dieses Produkt ist f r Haushalte und ein hnliches Umfeld bestimmt Wir erkl ren...

Page 13: ...8 7 Hr Min D 11 12 1 U ivatel A 2 U ivatel B 3 Indik tor nepravideln ho tepu 4 Pohyb p i m en 5 Zvuk 6 Symboly patn nasazen man ety 7 Symbol AM 8 Symbol PM 9 Baterie 10 Systolick horn krevn tlak 11 S...

Page 14: ...v b r u ivatele Pokud na displeji blik symbol u ivatele A B stiskn te tla tko Pam pro zm nu na u ivatele B A Pro potvrzen v b ru a pokra ov n v nastavov n stiskn te tla tko Nastaven Pokud chcete nast...

Page 15: ...polo enou tak aby byla man eta zhruba na rovni srdce V sledky m en tak budou nejp esn j 1 Navle te si man etu na levou ruku tak aby hadi ka sm ovala sm rem dol a aby spodn st man ety byla zhruba 2 cm...

Page 16: ...zdravotn stav 8 TABULKA HODNOT Tlakom r ke ka d mu proveden mu m en p i a d barevnou hodnotu kter odpov d ur it rovni krevn ho tlaku Tato hodnota vych z z WHO klasifi kace krevn ho tlaku 4 5 6 3 2 1...

Page 17: ...en Oscilometrick Rozsah m en tlaku 40 230 mmHg Rozsah m en pulzu 40 170 tep min P esnost m en tlaku 3 mmHg P esnost m en pulzu 5 Pam 240 v sledk m en Nap jen 3 AA baterie DC 5V nebo AC adapt r Automa...

Page 18: ...14 15 SYS DIA PULES min 9 8 7 Hr Min D 11 12 1 U vate A 2 U vate B 3 Indik tor nepravideln ho tepu 4 Pohyb pri meran 5 Zvuk 6 Symboly man ety nespr vne nasaden 7 Symbol AM 8 Symbol PM 9 Bat ria 10 Sy...

Page 19: ...pre v ber u vate a Pokia na displeji blik symbol u vate a A B stla te tla idlo Pam pre zmenu na u vate a B A Pre potvrdenie v beru a pokra ovanie v nastavovan stla te tla idlo Nastavenia Pokia chce t...

Page 20: ...orej meriate tlak majte podlo en tak aby bola man eta zhruba na rovni srdca V sledky merania tak bud najpresnej ie 1 Navle te si man etu na av ruku tak aby hadi ka smerovala smerom dole a aby spodn as...

Page 21: ...ravotn stav 8 TABU KA HODN T Tlakomer ku ka d mu vykonan mu meraniu prira d farebn hodnotu ktor odpoved ur itej rovni krvn ho tlaku T to hodnota vych dza zWHO klasi fik cie krvn ho tlaku 4 5 6 3 2 1 S...

Page 22: ...rick Rozsah merania tlaku 40 230 mmHg Rozsah merania pulzu 40 170 tepov min Presnos merania tlaku 3 mmHg Presnos merania pulzu 5 Pam 240 v sledkov meran Nap janie 3 AA bat rie DC 5V alebo AC adapt r A...

Page 23: ...7 Hr Min D 11 12 1 U ytkownik A 2 U ytkownik B 3 Wska nik nieregularnego pulsu 4 Ruch podczas pomiaru 5 D wi k 6 Symbole mankietu nieprawid owo za o onego 7 Symbol AM 8 Symbol po po udniu 9 Bateria 1...

Page 24: ...i kolejno nast puj ce funkcje tryby Wyb r u ytkownika Naci nij przycisk Pami aby wybra u ytkownika Je eli na wy wietlaczu miga symbol u yt kownika A B naci nij przycisk Pami w celu zmiany na u ytkowni...

Page 25: ...pr ba podparcia r ki podczas pomiaru mo e zwi kszy ci nienie i zafa szowa wyniki pomiaru Trzymaj r k na kt rej mierzysz ci nienie tak aby mankiet znajdowa si mniej wi cej na poziomie serca Wyniki pom...

Page 26: ...gularne bicie serca dwa lub wi cej razy w trakcie pomiaru podczas wy wietlania mierzonych warto ci na wy wietlaczu pojawi si wska nik nieregu larnego bicia serca Je li po pomiarze cz sto pojawia si ws...

Page 27: ...erz wskazuje nieprawid owe warto ci podczas kilku powt rze oddaj go do reklamacji Komunikat b du 4 E4 Mankiet jest lu ny lub ulatnia si powietrze Nie mo na nadmucha na 30 mmHg w ci gu 15 s Za mankiet...

Page 28: ...zypadku stosowania produktu TrueLife Pulse B Vision jako profesjonalnego wyrobu medycznego nale y regularnie przeprowadza kontrol bezpiec ze stwa BTK w nast puj cych odst pach czasu 24 miesi ce od zak...

Page 29: ...n 9 8 7 Hr Min D 11 12 1 A felhaszn l 2 B felhaszn l 3 Szab lytalan pulzus kijelz s 4 Mozg s m r s k zben 5 Hang 6 A mandzsetta szimb lumai helytelen l vannak felszerelve 7 AM szimb lum 8 PM szimb lum...

Page 30: ...A felhaszn l kiv laszt s hoz nyomja meg a Mem ria gombot Ha a kijelz n az A B felhasz n l szimb luma villog a B A felhaszn l ra v lt shoz nyomja meg a Mem ria gombot A be ll t s meger s t s hez s a be...

Page 31: ...szn lt kezet gy tartsa hogy a mandzsetta megk zel t leg a sz v magass g ban legyen A m r si eredm nyek gy lesznek a legpontosabbak 1 H zza fel a bal kez re a mandzsett t gy hogy a l gvezet k lefel n z...

Page 32: ...KT BL ZAT A v rnyom sm r minden elv gzett m r shez a v rnyom s egy bizonyos szintj nek megfelel sz n rt ket rendel hozz Ez az rt k a WHO v rnyo m s oszt lyoz s n alapul 4 5 6 3 2 1 SYS DIA PULES min A...

Page 33: ...K M r si m dszer Oscillometri s V rnyom s m r si tartom ny 40 230 mmHg Pulzusm r si tartom ny 40 170 pulzus perc V rnyom s m r si pontoss g 3 mmHg Pulzusm r si pontoss g 5 Mem ria 240 m r si eredm ny...

Page 34: ...SYS DIA PULES min 9 8 7 Hr Min D 11 12 1 Uporabnik A 2 Uporabnik B 3 Kazalec nepravilnega utripa 4 Gibanje pri merjenju 5 Zvok 6 Simboli man ete niso pravilno name eni 7 Simbol AM 8 Simbol PM 9 Bateri...

Page 35: ...izbor uporabnika e na zaslonu utripa simbol uporabnika A B pritisnite tipko Spomin za spremembo na uporabnika B A Za potrditev izbora in nadaljevanje v nastavljanju pritisnite tipko Nastavitev e elit...

Page 36: ...o polo ena tako da bo man eta na roki pribli no na nivoju srca Tako bodo rezultati merjenja najbolj natan ni 1 Man eto oblecite na levo roko cevka naj bo usmerjena navzdol in da bo spodnji del man ete...

Page 37: ...Merilnik krvnega tlaka k vsaki izvedeni meritvi doda barvno vrednost ki odgovarja dolo enemu nivoju krvnega tlaka Ta vrednost izhaja iz klasifika cije krvnega tlaka po SZO 4 5 6 3 2 1 SYS DIA PULES m...

Page 38: ...nato vrnite baterije nazaj 10 SPECIFIKACIJE Metoda merjenja Oscilometri na Obseg merjenja tlaka 40 230 mmHg Obseg merjenja pulza 40 170 utripov min Natan nost merjenja tlaka 3 mmHg Natan nost merjenj...

Page 39: ...8 7 Hr Min D 11 12 1 Korisnik A 2 Korisnik B 3 Pokazatelj nepravilnih otkucaja srca 4 Pokret pri mjerenju 5 Zvuk 6 Simboli man ete pogre no postavljeni 7 AM simbol 8 PM simbol 9 Baterija 10 Sistoli k...

Page 40: ...ete postupno podesiti sljede e funkcije moduse Odabir korisnika Pritisnite tipku Memorija za odabir korisnika Ako na displeju trep e simbol korisnika A B pritisnite tipku Memorija za izmjenu korisnik...

Page 41: ...a ruke tijekom mjerenja mo e podignuti tlak i tako iskriviti re zultate mjerenja Ruku na kojoj mjerite tlak polo ite tako da man eta bude pribli no u razini srca Rezultati mjerenja e tako biti najto n...

Page 42: ...ravstveno stanje 8 TABLICA VRIJEDNOSTI Tlakomjer svakom izvedenom mjerenju dodjeljuje vrijednost u boji koja odgovara odre enoj razini krvnog tlaka Ista vrijednost polazi od WHO klasifikacije krvnog t...

Page 43: ...40 230 mmHg Opseg mjerenja pulsa 40 170 otkucaja min Preciznost mjerenja tlaku 3 mmHg Preciznost mjerenja pulsa 5 Memorija 240 rezultata mjerenja Napajanje 3 AA baterija DC 5V ili AC adapter Automats...

Page 44: ......

Reviews: