background image

5

SCHUTZ DER DATEIEN 

 

 Falls Sie eine Datei vor dem Überschreiben schützen möchten, drücken Sie die Taste MENÜ / 
MODE im Verlauf der Aufzeichnung oder wählen Sie Schützen im Menü des Aufzeichnungsmodus

G-SENSOR

 

 Falls der G-Sensor einen Stoß verzeichnet, so schützt er automatisch das gerade bereitgestellte 
Video vor dem Überschreiben

 

 Vorsicht, bei der Einstellung einer hohen Empfindlichkeit und bei der Fahrt über eine unebene 
Oberfläche können die Dateien selbsttätig geschützt und die SD Karte vollständig belegt werden

BEWEGUNGSMELDER

 

 Die Kamera beginnt automatisch aufzuzeichnen, wenn sie eine Bewegung in dem Sichtfeld des 
Objektivs wahrnimmt und falls eine Bewegung stattfindet, so ist nach etwa 10 Sekunden die Auf-
zeichnung beendet

 

 Falls Sie die Aufzeichnung manuell beenden oder die Kamera ausschalten, wird Bewegungsmelder 
der Bewegung deaktiviert

 

 Die Funktion dient der Aufzeichnung von parkenden Fahrzeugen, verwenden Sie sie nicht während der 
Fahrt 

 

 Wenn Sie die Funktion Bewegungsmelder verwenden möchten, muss die Kamera eingeschaltet 
sein und geladen werden

PARKMODUS

 

 Die Kamera beginnt automatisch aufzuzeichnen, wenn sie eine Erschütterung des Fahrzeugs er-
kennt und die Bewegung nicht wiederholt, so etwas nach 30 Sekunden wird die Aufzeichnung 
beendet und sie schaltet sich aus

 

 Wenn Sie die Funktion Parkmodus verwenden möchten, muss die Kamera ausgeschaltet sein und 
geladen werden

FUNKTION DES GPS-MODULS

 

Enthält eine Datenbank mit mehr als 40 Tsd. stationären Radaren europaweit

 

Ermöglicht, die Geschwindigkeit / GPS-Koordinaten im Video anzuzeigen

 

Ermöglicht, die Geschwindigkeit am Display anzuzeigen

7. ANBRINGUNG AUF DEM GLAS

x2

truecam.eu/downloads

4

A

  Die ideale Stelle für die Befestigung der Autokamera ist der Bereich zwischen der Frontscheibe 

und dem Rückspiegel, so, damit sie dem Fahrer nicht die Sicht behindert. Ideale Anordnung der 
heckseitigen Kamera ist in der Mitte des oberen Heckfensterbereichs 

B

  Achten Sie darauf, dass das Glas an der Befestigungsstelle sauber und trocken ist

 

Die ideale Temperatur für die Befestigung sind 20°C–40°C

Summary of Contents for M7 GPS Dual

Page 1: ...M7 GPS Dual EN User manual CS Uživatelská příručka DE Benutzerhandbuch SK Používateľská príručka PL Instrukcja obługi HU Felhasználói kézikönyv ...

Page 2: ...A dashboard camera with GPS and magnetic design EN User manual M7 GPS Dual ...

Page 3: ...ach holder to glass 2 I 3M adhesive power cable clips 5 J Protective carry bag K Rear camera connection cable L Cable tool M USB data cable for GPS module update CONTENTS 1 PACK CONTENTS 2 2 GETTING TO KNOW THE CAMERA 3 3 CONTROLS 3 4 ICONS AND DISPLAY 4 5 FIRST USAGE 4 6 BASIC FUNCTIONS 4 7 PLACEMENT ON GLASS 5 8 GPS AND SPEED CAMERA DETECTION 6 9 UPDATING THE SPEED CAMERA DATABASE 6 10 RECORDING...

Page 4: ...ding Hold Switch mode Whilst recording mute unmute audio recording PHOTO MODE OK POWER Press Take photo Hold Turn camera on off MENU MODE Press Open menu Hold Switch mode PLAYBACK MODE OK POWER Press Start stop playback End fast playback Hold Turn camera on off Change playback speed during playback MENU MODE Press Open menu Hold Switch mode Return to video selection during playback MENU OK POWER P...

Page 5: ...it directly in the camera and repeat the formatting at least once a month to ensure proper camera operation B Insert the adapter into the car cigarette lighter and connect it to the camera holder using the USB cable The camera is designed to operate only when connected to a power supply Instead of a battery the camera contains a supercapacitor that provides power which has several times the lifesp...

Page 6: ... MODE The camera will start recording automatically when it detects a jolt to the vehicle and if it does not happen again after about 30 seconds it stops recording and turns off To use the parking mode function the camera should be turned off and connected to the power supply GPS MODULE FUNCTIONS Includes a database of more than 40 000 static speed cameras throughout Europe Lets you display speed ...

Page 7: ... and warns of static speed cameras and traffic lights truecam eu downloads A Speed camera B Average speed camera C Red light camera D Combined red light and speed camera E Road safety camera AUDIBLE SOUNDS Approaching speed camera long beep At the speed camera point start of average measurement short beeps End of average measurement short beeps 9 UPDATING THE SPEED CAMERA DATABASE truecam eu downl...

Page 8: ...esolution Higher resolution more detail and larger file Loop recording Sets the length of each loop Longer loop larger file Loop recording can also be turned off and recording will end if the SD card is full WDR When turned on the camera compensates for luminance when there are very bright and very dark areas in the picture Brightness Sets the overall brightness of the recording At the same time t...

Page 9: ...f all camera sounds System sounds Turns sound on off for buttons and on off status Language Sets the camera menu language Format Formats data on memory card Default settings Sets camera to factory settings Firmware version Displays the installed FW version These functions can only be used with connected GPS module 12 SPECIFICATIONS Video Resolution front camera Full HD 1920 1080 30 fps HD 1280 720...

Page 10: ...charger in high moister environment Never touch the charger when your hands or feet are wet Allow adequate ventilation around the charger when using it to operate the device or to charge the battery Do not cover the charger with paper or other objects that will reduce cooling Do not use the charger while it is inside a carrying case Connect the charger to a proper power source The voltage requirem...

Page 11: ...s This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was...

Page 12: ... Hungary and other EU countries You can download the Declaration of Conformity from the website www truecam com support doc Frequency band s in which the radio equipment operates 1 524 1 627 GHz Maximum radio frequency power transmitted in the frequency band s in which the radio equipment operates 12 dBm Frequency of the GPS module 1575 42 Mhz MANUFACTURER elem6 s r o Braškovská 308 15 16100 Praha...

Page 13: ...Autokamera s GPS a magnetickým designem CS Uživatelská příručka M7 GPS Dual ...

Page 14: ...přilepení držáku na sklo 2 I 3M držák pro uchycení napájecího kabelu 5 J Ochranný obal pro uschování a přenášení K Propojovací kabel zadní kamery L Nástroj na kabel M Datový USB kabel pro aktualizaci GPS modulu OBSAH 1 OBSAH BALENÍ 2 2 SEZNÁMENÍ S KAMEROU 3 3 OVLÁDÁNÍ 3 4 IKONY NA DISPLEJI 4 5 PRVNÍ ZAPNUTÍ 4 6 ZÁKLADNÍ FUNKCE 4 7 UMÍSTĚNÍ NA SKLO 5 8 GPS A DETEKCE RADARŮ 6 9 AKTUALIZACE DATABÁZE ...

Page 15: ...m Při nahrávání zapnout vypnout záznam zvuku REŽIM FOTO OK POWER Stisknutí Vyfotit Přidržení Zapnout vypnout kameru MENU MODE Stisknutí Otevřít menu Přidržení Přepnout režim REŽIM PŘEHRÁVÁNÍ OK POWER Stisknutí Spustit přerušit přehrávání Ukončit zrychlené přehrávání Přidržení Zapnout vypnout kameru Při přehrávání přepnout rychlost přehrávání MENU MODE Stisknutí Otevřít menu Přidržení Přepnout reži...

Page 16: ...pa kujte pro zajištění správného fungování kamery B Zapojte adaptér do autozapalovače a pomocí USB kabelu jej propojte s držákem kamery Kamera je určena k provozu pouze při připojení k napájení Namísto baterie obsahuje kamera superkondenzátor který umožňuje napájení a má několikaná sobně delší živostnost než klasická baterie C Kamera se automaticky zapne a začne nahrávat U některých vozidel je nej...

Page 17: ... Pro použití funkce Parkovací režim musí být kamera vypnutá a v napájení FUNKCE GPS MODULU Obsahuje databázi více než 40 tisíc stacionárních radarů po celé Evropě Umožňuje zobrazovat rychlost GPS souřadnice ve videu Umožňuje zobrazovat rychlost na displeji 7 UMÍSTĚNÍ NA SKLO 4 A Ideálním místem pro připevnění autokamery je prostor mezi čelním sklem a zpětným zrcátkem tak aby nepřekážela řidiči ve ...

Page 18: ...é měření rychlosti C Průjezd na červenou D Průjezd na červenou a měření rychlosti E Nebezpečná zóna ZVUKOVÁ SIGNALIZACE Přiblížení k radaru dlouhé pípnutí V místě radaru začátku úsekového měření krátké pípnutí Konec úsekového měření krátké pípnutí 9 AKTUALIZACE DATABÁZE RADARŮ truecam eu downloads 4 A Připojte GPS modul k PC s internetovým připojením pomocí přiloženého USB kabelu B Otevřete paměť ...

Page 19: ...VENÍ NASTAVENÍ POPIS Rozlišení Nastaví rozlišení videa fotografie Vyšší rozlišení více detailů a větší soubor Záznam do smyčky Nastaví délku jednotlivých smyček Delší smyčka větší soubor Záznam do smyčky je také možné vypnout a v případě zaplnění SD karty se záznam ukončí WDR Při zapnutí kamera vyrovnává světelnost pokud jsou v obraze zároveň velmi světlé a velmi tmavé plochy Jas Nastaví celkovou ...

Page 20: ... letní čas Hlasitost Nastaví hlasitost všech zvuků kamery Systémové zvuky Zapne vypne zvuk tlačítek a zapnutí vypnutí Jazyk Nastaví jazyk menu kamery Formátovat Formátuje data na paměťové kartě Tovární nastavení Nastaví kameru do továrního nastavení Verze firmwaru Zobrazí nainstalovanou verzi FW Tyto funkce lze použít pouze s připojeným GPS modulem 12 SPECIFIKACE Rozlišení videa přední kamery Full...

Page 21: ...řikrývejte nabíječku papíry ani jinými předměty které by mohly zhoršit její chlazení Nepoužívejte nabíječku uloženou v transportním obalu Nabíječku připojujte ke správnému zdroji napětí Údaje o napětí jsou uvedeny na plášti výrobku anebo na jeho obalu Nepoužívejte nabíječku je li zjevně poškozena V případě poškození zařízení sami neopravujte V případě nadměrného zahřívání přístroj okamžitě odpojte...

Page 22: ...ávné likvidace odpadů Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení firemní a podnikové použití Pro správnou likvidaci elektrických a elektronických zařízení si vyžádejte podrobné informace ...

Page 23: ...h EU Záruční lhůta je na produkty 24 měsíců pokud není stanovena jinak Prohlášení o shodě lze stáhnout z webu www truecam com support doc Kmitočtové pásmo v němž rádiové zařízení pracuje 1 524 1 627 GHz Maximální radiofrekvenční výkon vysílaný v kmitočtovém pásmu v němž je rádiové zařízení provozováno 12 dBm Frekvence GPS modulu 1575 42 Mhz VÝROBCE elem6 s r o Braškovská 308 15 16100 Praha 6 www t...

Page 24: ...Autokamera mit GPS und Magnethalterung DE Benutzerhandbuch M7 GPS Dual ...

Page 25: ...3M Halterung für die Befestigung des Stromversorgungskabels 5 J Schutzverpackung für die Aufbewahrung und den Transport K Anschlusskabel der heckseitigen Kamera l Werkzeug für das Kabel M USB Datenkabel für GPS Modul Update INHALT 1 PACKUNGSINHALT 2 2 KENNENLERNEN DER KAMERA 3 3 BEDIENUNG 3 4 SYMBOLE AUF DEM DISPLAY 4 5 ERSTE INBETRIEBNAHME 4 6 GRUNDFUNKTIONEN 4 7 ANBRINGUNG AUF DEM GLAS 5 8 GPS U...

Page 26: ...nahme des Tons MODUS FOTO GRAFIEREN OK POWER Drücken Fotografieren Gedrückt halten Anschalten Ausschalten der Kamera MENÜ MODE Drücken Menü öffnen Gedrückt halten Modus umschalten WIEDERGABE MODUS OK POWER Drücken Starten Unterbrechen der Wiedergabe Beenden der Schnell Wiedergabe Gedrückt halten Anschalten Ausschalten der Kamera Bei der Wiedergabe die Geschwindigkeit der Wiedergabe umschalten MENÜ...

Page 27: ...estens einmal im Monat damit dafür gesorgt ist dass die Kamera richtig funktioniert B Schließen Sie den Adapter an den Zigarettenanzünder und schließen Sie ihn mit dem USB Kabel an der Magnethalterung der Kamera an Die Kamera ist nur für den Betrieb bestimmt wenn sie an die Stromversorgung angeschlossen ist Anstelle einer Batterie enthält die Kamera einen Superkondensator der das Laden ermöglicht ...

Page 28: ...endenSiesienichtwährendder Fahrt Wenn Sie die Funktion Bewegungsmelder verwenden möchten muss die Kamera eingeschaltet sein und geladen werden PARKMODUS Die Kamera beginnt automatisch aufzuzeichnen wenn sie eine Erschütterung des Fahrzeugs er kennt und die Bewegung nicht wiederholt so etwas nach 30 Sekunden wird die Aufzeichnung beendet und sie schaltet sich aus Wenn Sie die Funktion Parkmodus ver...

Page 29: ...r Kamera Nach dem Anschließen an die GPS Satelliten beginnt die Diode des Moduls blau zu blinken Das GPS Modul verzeichnet die Geschwindigkeit die GPS Koordinaten und weist auf die stationären Geschwindigkeitsradaren und auf das Durchfahren bei Rot hin truecam eu downloads A Geschwindigkeitsmessung B Section Control C Rote Ampeln D Rote Ampeln und Geschwindigkeitsmessung E Gefahrenzone TONSIGNALIS...

Page 30: ...layer zip 11 VOLLSTÄNDIGEEINSTELLUNGEN EINSTELLUNG BESCHREIBUNG Auflösung Einstellung der Video Fotoauflösung Loop Aufnahme Einstellung der Dauer der einzelnen Schleifen Längere Schleife größere Datei Die Endlosaufnahme kann auch ausgeschaltet werden und wenn die SD Karte voll ist wird die Aufnahme beendet WDR Gleicht beim Einschalten der Kamera die Helligkeit aus wenn sich gleich zeitig sehr hell...

Page 31: ...llt werden Sommerzeit Stellt die Sommerzeit automatisch ein Lautstärke Einstellung der Lautstärke aller Kameratöne Systemtöne Ein Ausschalten der Tastentöne und ein aus Sprache Einstellung der Menüsprache der Kamera Format Formatiert die Daten auf der Speicherkarte Fabrikseinstellung Stellt die Werkseinstellungen der Kamera wieder her Firmwareversion Zeigt die installierte Version der Firmware an ...

Page 32: ...lieferte Ladegerät Wenn ein anderes Ladegerät verwendet wird kann dies die Kamera stören oder beschädigen oder eine andere Gefahr entstehen Ladegerät nicht in sehr feuchter Umgebung benutzen Fassen Sie das Gerät nie an wenn Sie nasse Hände oder im Wasser stehen Wenn das Gerät geladen oder mit Strom versorgt wird oder lassen Sie genügend Abstand zu anderen Gegenständen um ein ausreichende Lüftung z...

Page 33: ...ie ordnungsgemäß entsorgt werden können geben Sie sie bitte an der dafür bestimmten Sammelstellen ab wo sie kostenlos angenommen werden Durch die richtige Entsorgung dieses Produkts helfen Sie die wertvollen natürlichen Rohstoffe zu erhalten und dem potentiellen negativen Einfluss auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit die die negativen Folgen einer falschen Entsorgung darstellen vorzubeuge...

Page 34: ...sind für den un eingeschränkten Verkauf in Deutschland Tschechien Slowakei Polen Ungarn und anderen EU Ländern bestimmt Sie können die vollständige Konformitätserklärung unter der folgenden Webseite einsehen www truecam com support doc Frequenzbereich e in denen das Radiogerät operiert 1 524 1 627 GHz Maximale Radiofrequenzstärke die über den die Frequenzbereich e des Geräts abgestrahlt wird 12 dB...

Page 35: ...Autokamera s GPS a magnetickým dizajnom SK Používateľská príručka M7 GPS Dual ...

Page 36: ...iaku na sklo 2 I 3M držiak pre uchytenie napájacieho kábla 5 J Ochranný obal na uschovávanie a prenášanie K Prepájací kábel zadnej kamery L Nástroj na kábel M Dátový USB kábel pre aktualizáciu GPS modulu OBSAH 1 OBSAH BALENIA 2 2 ZOZNÁMENIE S KAMEROU 3 3 OVLÁDANIE 3 4 IKONY NA DISPLEJI 4 5 PRVÉ ZAPNUTIE 4 6 ZÁKLADNÉ FUNKCIE 4 7 UMIESTNENIE NA SKLO 5 8 GPS A DETEKCIA RADAROV 6 9 AKTUALIZÁCIA DATABÁ...

Page 37: ... Pri nahrávaní zapnúť vypnúť záznam zvuku REŽIM FOTO OK POWER Stlačenie Odfotiť Pridržanie Zapnúť vypnúť kameru MENU MODE Stlačenie Otvoriť menu Pridržanie Prepnúť režim REŽIM PREHRÁVANIE OK POWER Stlačenie Spustiť prerušiť prehrávanie Ukončiť zrýchlené prehrávanie Pridržanie Zapnúť vypnúť kameru Pri prehrávaní prepnúť rýchlosť prehrávania MENU MODE Stlačenie Otvoriť menu Pridržanie Prepnúť režim ...

Page 38: ... správneho fungovania kamery B Zapojte adaptér do autozapaľovača a pomocou USB kábla ho prepojte s držiakom kamery Kamera je určená k prevádzke len pri pripojení k napájaniu Namiesto batérie obsahuje kamera super kondenzátor ktorý umožňuje napájanie a niekoľkoná sobne dlhšiu životnosť v porovnaní s klasickou batériou C Kamera sa automaticky zapne a začne nahrávať Pri niektorých vozidlách je nutné ...

Page 39: ...Parkovací režim musí byť kamera vypnutá a v napájaní FUNKCIE GPS MODULU Obsahuje databázu viac než 40 tisíc stacionárnych radarov po celej Európe Umožňuje zobrazovať rýchlosť GPS súradnice vo videu Umožňuje zobrazovať rýchlosť na displeji 7 UMIESTNENIE NA SKLO 4 A Ideálnym miestom pre pripevnenie autokamery je priestor medzi čelným sklom a spätným zrkadlom tak aby neprekážala vodičovi vo výhľade I...

Page 40: ...vé meranie rýchlosti C Prejazd na červenú D Prejazd na červenú a meranie rýchlosti E Nebezpečná zóna ZVUKOVÁ SIGNALIZÁCIA Priblíženie k radaru dlhé pípnutie V mieste radaru začiatku úsekového merania krátke pípnutie Koniec úsekového merania krátke pípnutie 9 AKTUALIZÁCIA DATABÁZE RADAROV truecam eu downloads 4 A Pripojte GPS modul k PC s internetovým pripojením pomocou priloženého USB káblu B Otvo...

Page 41: ... NASTAVENIE POPIS Rozlíšenie Nastaví rozlíšenie videa fotografie Vyššie rozlíšenie viac detailov a väčší súbor Nahrávanie v slučke Nastaví dĺžku jednotlivých slučiek Dlhšia slučka väčší súbor Záznam do slučky je tiež možné vypnúť a v prípade zaplnenia SD karty sa záznam ukončí WDR Pri zapnutí kamera vyrovnáva svetelnosť pokiaľ sú v obraze zároveň veľmi svetlé a veľmi tmavé plochy Jas Nastaví celko...

Page 42: ...zvuky Zapne vypne zvuk tlačidiel a zapnutie vypnutie Jazyk Nastaví jazyk menu kamery Formátovať Formátuje dáta na pamäťovej karte Továrenské nastavenia Nastaví kameru do továrenského nastavenia Verzia firmwaru Zobrazí nainštalovanú verziu FW Tieto funkcie je možné použiť len se zapojeným GPS modulom 12 ŠPECIFIKÁCIE Rozlíšenie videa predné kamery Full HD 1920 1080 30 fps HD 1280 720 30 fps Uhol záb...

Page 43: ...papiermi ani inými predmetmi ktoré by mohli zhoršiť jej chladenie Nepoužívajte nabíjačku uloženú v transportnom obale Nabíjačku pripojujte ku správnemu zdroju napätia Údaje o napätí sú uvedené na plášti výrobku alebo na jeho obale Nepoužívajte nabíjačku ak je zjavne poškodená V prípade poškodenia zariadenia ju sami neopravujte V prípade nadmerného zahrievania prístroja ho okamžite odpojte od prívo...

Page 44: ...ieho zberného miesta Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byt v súlade s národnými predpismi udelené pokuty Informácie pre užívateľov k likvidácii elektrických elektronických zariadenia firemné o podnikové použitie Pre správnu likvidáciu elektrických a elektronických zariadení si vyžiadajte podrobné informácie u vášho predajcu alebo dodávateľa Informácie pre užívateľov k likvidácii el...

Page 45: ... krajinách EÚ Vyhlásenie o zhode možno stiahnuť z webu www truecam com support doc Frekvenčné pásmo frekvenčné pásma v ktorom rádiové zariadenie pracuje 1 524 1 627 GHz Maximálny rádiofrekvenčný výkon vysielaný vo frekvenčnom pásme vo frekvenčných pásmach v ktorom je rádiové zariadenie používané 12 dBm Frekvečné pásmo GPS modulu 1575 42Mhz VÝROBCA elem6 s r o Braškovská 308 15 16100 Praha 6 www tr...

Page 46: ...Kamera samochodowa i magnetycznym designem PL Instrukcja obługi M7 GPS Dual ...

Page 47: ...cowania do szyby 2 I Mocowanie 3M do zamocowania kabla zasilania 5 J Opakowanie ochronne do przechowywania i przenoszenia K Kabel łączący tylną kamerę L Narzędzie do kabli M Kabel USB do aktualizacji modułu GPS SPIS TREŚCI 1 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA 2 2 ZAPOZNANIE Z KAMERĄ 3 3 OBSŁUGA 3 4 IKONY NA WYŚWIETLACZU 4 5 PIERWSZE WŁĄCZENIE 4 6 PODSTAWOWE FUNKCJE 4 7 UMIESZCZENIE NA SZYBIE 5 8 GPS I DETEKCJA ...

Page 48: ...yłącz zapis dźwięku TRYB FOTOGRAFO WANIA OK POWER Naciśnięcie Sfotografuj Przytrzymanie Włącz wyłącz kamerę MENU MODE Naciśnięcie Otwórz menu Przytrzymanie Przełącz tryb TRYB ODTWARZANIA OK POWER Naciśnięcie Uruchom przerwij odtwarzanie Zakończ przyśpieszone odtwarzanie Przytrzymanie Włącz wyłącz kamerę Podczas odtwarzania przełącz szybkość odtwarzania MENU MODE Naciśnięcie Otwórz menu Przytrzyman...

Page 49: ...m kartę należy sformatować bezpośrednio w kamerze i co najmniej raz w miesiącu powtórzyć formatowanie w celu zapewnienia prawidłowego działania kamery B Podłącz adapter do zapalniczki samochodowej i za pomocą kabla USB połącz go z mocowaniem kamery Kamera jest przeznaczona do pracy tylko po podłączeniu do zasilania Zamiast baterii kamera posiada super kondensator który umożliwia zasilanie i ma kil...

Page 50: ...azdu a jeżeli ruch się nie powtórzy to po ok 30 sekundach zakończy nagrywanie i wyłączy się Zastosowanie funkcji Tryb parkowania wymaga wyłączonej kamery oraz podłączenia do zasilania FUNKCJE MODUŁU GPS Zawiera bazę 40 tysięcy stacjonarnych fotoradarów dla całej Europy Umożliwia wyświetlanie prędkości współrzędne GPS Umożliwia wyświetlić prędkość na wyświetlaczu 7 UMIESZCZENIE NA SZYBIE 4 A Idealn...

Page 51: ...jowej C Przejazd na czerwonym D Przejazd na czerwonym i mierzenie prędkości E Niebezpieczna strefa SYGNALIZACJA DŹWIĘKOWA Zbliżanie się do radaru długi sygnał dźwiękowy W miejscu radaru początek odcinka pomiarowego krótki sygnał dźwiękowy Koniec odcinka pomiarowego krótki sygnał dźwiękowy 9 AKTUALIZACJA BAZY FOTORADARÓW truecam eu downloads 4 A Podłącz moduł GPS do komputera z połączeniem internet...

Page 52: ...ia zdjęcia Wyższa rozdzielczość więcej szczegółów i większy plik Nagrywanie w pętli Ustawi długość poszczególnych pętli Dłuższa pętla większy plik Nagrywanie w pętli można wyłączyć i w przypadku zapełnienia karty SD nagrywanie się wyłączy WDR Po włączeniu kamera wyrównuje jasność jeżeli na obrazie są jednocześnie bardzo jasne i bardzo ciemne powierzchnie Jasność Ustawi ogólną jasność nagrania Kame...

Page 53: ...w kamery Dźwięki systemowe Włączy wyłączy dźwięk przycisków oraz włączenie wyłączenie Język Ustawi język menu kamery Format Formatuje dane na karcie pamięciowej Ustawienie fabryczne Ustawi kamerę do ustawienia fabrycznego Wersja Wyświetli zainstalowaną wersję FW Z tych funkcji można korzystać tylko z modułem GPS i bieżącym oprogramowaniem firmware 12 SPECYFIKACJA Rozdzielczość wideo przednia kamer...

Page 54: ...lub kiedy stoisz w wodzie Jeśli używasz ładowarki do zasilania urządzenia lub ładowania baterii zapewnij odpowiednią wentylację jego otoczenia Nie przykrywaj ładowarki papierem ani innymi przedmiotami aby nie ograniczać jego chłodzenia Nie używaj ładowarki gdy znajduje się ona w torbie do przenoszenia Ładowarkę podłączaj jedynie do odpowiedniego źródła zasilania Wymagania dotyczące napięcia znajdu...

Page 55: ...elektrycznych i elektronicznych przeznaczonych do recyklingu w celu jego właściwej utylizacji W miejscu zbiórki produkt zostanie przyjęty bezpłatnie Dzięki prawidłowej utylizacji tego produktu pomagasz zachować cenne zasoby naturalne oraz przeciwdziałasz potencjalnemu negatywnemu wpływowi na środowisko oraz ludzkie zdrowie co może być skutkiem niewłaściwej utylizacji odpadów Aby uzyskać więcej inf...

Page 56: ...w Niemczech Republice Czeskiej na Słowacji w Polsce na Węgrzech oraz w dalszych krajach EU Deklarację zgodności można pobrac ze strony internetowej www truecam com support doc Pasmo częstotliwości pasmach częstotliwości w którym w których urządzenie pracuje 1 524 1 627 GHz Maksymalny poziom mocy wysyłany w paśmie częstotliwości w pasmach częstotliwości w którym w których radiowe urządzenie działa ...

Page 57: ...Autós menetrögzítő kamera GPS vel és mágneses dizájnnal HU Felhasználói kézikönyv M7 GPS Dual ...

Page 58: ...ténő ismételt ráragasztásához 2 I 3M tartó a töltőkábel rögzítéséhez 5 J Védőcsomagolás a tároláshoz és a szállításhoz K Hátsó kamera csatlakozó kábel L Kábelszerszám M USB adatkábel a GPS modul frissítéséhez TARTALOM 1 A CSOMAG TARTALMA 2 2 ISMERKEDÉS A KAMERÁVAL 3 3 KEZELÉS 3 4 IKONOK A KIJELZŐN 4 5 ELSŐ BEKAPCSOLÁS 4 6 ALAPFUNKCIÓK 4 7 ELHELYEZÉS AZ ÜVEGEN 5 8 GPS A SEBESSÉGMÉRŐ RADAR DETEKTOR ...

Page 59: ...lása FOTÓ ÜZEMMÓD OK POWER Megnyomás Fénykép készítése Lenyomva tartás A kamera bekapcsolása kikapcsolása MENU MODE Megnyomás Menü megnyitása Lenyomva tartás Üzemmód váltás LEJÁTSZÓ ÜZEMMÓD OK POWER Megnyomás Lejátszás indítása megszakítása Gyors lejátszás leállítása Lenyomva tartás A kamera bekapcsolása kikapcsolása Lejátszáskor kapcsolja át a lejátszási sebességet MENU MODE Megnyomás Menü megnyi...

Page 60: ... kamerában formázza és legalább havonta egyszer ismételje meg a formázást hogy a kamera megfelelően működjön B Csatlakoztassa az adaptert az autó szivargyújtójához és az USB kábel segítségével csatlakoztassa a kamera tartókonzoljához A fényképezőgép csak akkor működik ha csatlakozik a tápegységhez Elem helyett a kamera szuperkondenzátort tartalmaz amely biztosítja az áramellátást és élettarta ma t...

Page 61: ...omatikusan elkezdi a felvételt ha az objektív látómezőjében mozgást észlel és ha a mozgás leáll körülbelül 30 másodperc múlva leállítja a felvételt és kikapcsol A Parkoló üzemmód funkció használatához a kamerát ki kell kapcsolni és tápfeszültség alatt kell tartani GPS MODUL FUNKCIÓ Több mint 40 ezer európai helyhez kötött radar adatbázisát tartalmazza Lehetővé teszi a sebesség GPS koordináták megj...

Page 62: ...ztet a helyhez kötött se bességmérő radarokra valamint a piroson való áthaladásra truecam eu downloads A Sebességmérés B Szakaszos sebességmérés C Áthajtás piros lámpán D Áthajtás piros lámpán és sebességmérés E Veszélyes zóna HANGJELZÉS Radarhoz közelítés hosszú hangjelzés A radarnál szakaszos mérés kezdetén rövid hangjelzés Szakaszos mérés vége rövid hangjelzés 9 RADAR ADATBÁZIS FRISSÍTÉSE truec...

Page 63: ...EÍRÁS Felbontás Beállítja a videó fotó felbontását Nagyobb felbontás több részlet és nagyobb fájl Végtelenített felvétel Beállítja az egyes hurkok hosszát Hosszabb hurok nagyobb fájl A végtelenített felvétel ki is kapcsolható és a felvétel befejeződik ha az SD kártya megtelt WDR Bekapcsoláskor a fényképezőgép kompenzálja a fényerőt ha nagyon világos és egyúttal nagyon sötét területek vannak a képe...

Page 64: ...yári időszámítás Automatikusan beállítja a nyári időszámítást Hangerő Beállítja a kamera valamennyi hangjának hangerejét A rendszer hangja Bekapcsolja kikapcsolja a bekapcsolás kikapcsolás gombok hangját Nyelv Beállítja a kamera menüjének nyelvét Formázni Formázza az adatokat a memóriakártyán Eredeti beállítások Beállítja a fényképezőgép gyári beállításait Firmware verzió Megjeleníti a telepített ...

Page 65: ...megfelelő volt érték megtalálható a csomagoláson Ne használja a töltőt ha sérülést lát rajta ne javítsa saját kezűleg Ha túlmelegedést tapasztalna húzza ki a töltőt a csatlakozóból Az eszközt csak felügyelett mellet töltse A csomagolás apró darabkákat tartalmaz amelyek gyermekek számára veszélyt jelenthetnek A terméket mindig tartsa a gyermekektől elzárva A zacskók illetve a bennük található darab...

Page 66: ...ovábbi részletekért forduljon a helyi hatóságokhoz vagy a legközelebbi gyűjtőhelyre A termék nem megfelelő likvidálása miatt a nemzeti törvények értelmében bírság is kiszabható Tájékoztató az elektromos vagy elektronikus termékek likvidálásával kapcsolatban az Európai Közösségen kívüli államokban élő felhasználók részére A terméken látható jelölés áthúzott kuka csupán az Európai tagállamokban érvé...

Page 67: ...gyelország ban Magyarországon illetve az Európai Unió többi tagországában A megefelőségi nyilatkozat a www truecam com support doc weboldalról tölthető le A rádiókészülék ek a következő frekvenciasáv ok ban működnek 1 524 1 627 GHz A frekvenciasáv ok ban sugárzott maximális rádiófrekvencia amelyben a rádiókészülék üzemel 12 dBm A GPS modul frekvenciája 1575 42 Mhz GYÁRTÓ elem6 s r o Braškovská 308...

Reviews: