background image

WING KITCHEN

assembly instructions

istruzioni montaggio 

instructions de montage

Summary of Contents for WING KITCHEN

Page 1: ...WING KITCHEN assembly instructions istruzioni montaggio instructions de montage...

Page 2: ...Components Componenti l ments A 2x B 2x C 1x G 2x F 4x E 16x D 16x L 40x I 2x J 1x...

Page 3: ...K 1x M 1x N 1x O 1x P 1x 2x Q R1 1x 1x R2 1x R3 2x H...

Page 4: ...1x T R4 1x 1x R5 4x V 1x S1 1x S2 1x S3 1x S4 1x S5 1x U 2x Y1 X1 2x 2x X2 2x Y2 1x Y3 1x Y4...

Page 5: ...W 1x Z1 2x Z2 2x Z3 1x 2x Z4 2x Z5 2x Z6 2x top access A 2x top access B...

Page 6: ...M4x10mm 8x M6x14mm 4x M6x16mm 18x M8x16mm 10x M10x55mm 8x M5x10mm 28x M6x16mm 40x M4 8x M8 14x M6x20mm 8x M10x70mm 4x M4x30mm 8x M8 44x...

Page 7: ...s Secure every M10x55mm screw with a washer D and a blind nut E Fissare le 2 gambe B alle 2 travi A tramite le 8 viti M10x55mm Fissare ogni vite M10x55mm con una rondella D e un dado cieco E Fixez les...

Page 8: ...ch screw with two washers D and a blind nut F Unire le due strutture precedentemente installate alla gamba C tramite le 4 viti M10x70mm Fissare ciascuna vite con due rondelle D ed un dado F Unissez le...

Page 9: ...rred height in order to guarantee stability on the floor Regolare i piedini di ciascuna gamba fino al altezza desiderata che garantisca stabilit sul piano R glez les pieds de chaque pied jusqu la haut...

Page 10: ...ecure from above every element G to every beam A each with the 4 M6x20 mm screws Fissare da sopra ogni elemento G a ogni trave A ciascuna con le 4 viti M6x20mm Fixez en haut chaque l ment G chaque pou...

Page 11: ...ecuring elements H to elements G Regolare i piedini degli elementi G fino al altezza desiderata che garantisca stabilit sul piano Coprire i piedini fissando gli elementi H agli elementi G R glez les p...

Page 12: ...4 cams and 4 plates Appoggiare il piano J sulla trave destra e fissarlo con 4 viti M6x16mm per garantirgli un iniziale stabilit Verificare che sul piano J siano presenti 4 eccentrici e 4 lamelle Plac...

Page 13: ...rough the cracks for the cams and the plates Appoggiare il piano K sulla trave sinistra e incastrarlo con il piano J tramite le fessure per gli eccentrici e le lamelle Appuyez l tage K gauche de la po...

Page 14: ...o the four holes present on the inside of top K Per garantire stabilit ai due piani J e K avvitare con un cacciavite i 4 grani M8 nei quattro fori presenti all interno del piano K Pour garantir la sta...

Page 15: ...Step 9 M6x16mm x36 Secure the 2 tops to the beams through the 36 M6x16mm screws Fissare i due piani alle travi tramite le 36 viti M6x16mm Fixez les 2 tages aux poutres avec les 36 vis M6x16mm...

Page 16: ...present on the top and then slot it in the first box M Fissare dapprima i 10 tiranti L nelle 10 bussole presenti sul piano e successivamente incastrarvici la prima scatola M Fixez d abord les 10 tira...

Page 17: ...o the internal 10 holes of the box the ten M8 set screws Per tenere fissata la scatola M al piano inserire nei 10 fori interni della scatola i dieci grani M8 Pour maintenir la bo te M fix e l tage ins...

Page 18: ...procedure of step 10 with the box N and the 10 tie rods L Ripetere lo stesso procedimento dello step 10 con la scatola N e i 10 tiranti L R p tez la m me proc dure de l tape 10 avec la bo te N et les...

Page 19: ...ep 13 M8 x10 N Repeat the same procedure of step 11 with the 10 M8 set screws Ripetere lo stesso procedimento dello step 11 con i 10 grani M8 R p tez la m me proc dure de l tape 11 avec les 10 grains...

Page 20: ...boxes M and N and the element G through the 8 M6x16mm and the 3 M8x16mm screws Fissare da sotto con l elemento Q le scatole M ed N e l elemento G tramite le 8 viti M6x16mm e le 3 viti M8x16mm Fixez pa...

Page 21: ...the same procedure of step 10 with the box O and the 10 tie rods L Ripetere lo stesso procedimento dello step 10 con la scatola O e i 10 tiranti L R p tez la m me proc dure de l tape 10 avec la bo te...

Page 22: ...tep 16 M8 x10 Repeat the same procedure of step 11 with the 10 M8 set screws Ripetere lo stesso procedimento dello step 11 con i 10 grani M8 R p tez la m me proc dure de l tape 11 avec les 10 grains M...

Page 23: ...the same procedure of step 10 with the box P and the 10 tie rods L Ripetere lo stesso procedimento dello step 10 con la scatola P e i 10 tiranti L R p tez la m me proc dure de l tape 10 avec la bo te...

Page 24: ...tep 18 M8 x10 Repeat the same procedure of step 11 with the 10 M8 set screws Ripetere lo stesso procedimento dello step 11 con i 10 grani M8 R p tez la m me proc dure de l tape 11 avec les 10 grains M...

Page 25: ...boxes O and P and the element G through the 8 M6x16mm and the 3 M8x16mm screws Fissare da sotto con l elemento Q le scatole O ed P e l elemento G tramite le 8 viti M6x16mm e le 3 viti M8x16mm Fixez pa...

Page 26: ...i al manuale di riferimento per il montaggio dell elemento T Avere cura di far scorrere il filo all interno della trave A fino al sostegno tubolare G Attendere un elettricista per il suo corretto funz...

Page 27: ...re il cassetto S1 nelle guide e spingerlo fino a chiusura Per rimuovere completamente il cassetto dalle guide premere sull apposita leva come indicato nel dettaglio e tirare il cassetto fino a s Ins r...

Page 28: ...em into the positions shown on the scheme Ripetere lo stesso procedimento per tutti gli altri cassetti S a disposizione collocandoli nelle posizioni illustrate nello schema R p tez la meme procedure p...

Page 29: ...r outlet Prima di inserire il forno far scorrere il cavo nell apposita fessura della scatola M lungo la trave fino al sostegno tubolare G Attendere un elettricista per collegare a una presa corrente A...

Page 30: ...4 M4x30mm chipboard screws to the side edges of the box M Aprire la porta del forno e fissare ai bordi laterali della scatola M le 4 viti truciolari M4x30mm Ouvrez la porte du four et fixez aux bords...

Page 31: ...the box give it a final push to activate the locking mechanism L apertura del cassetto del sottovuoto regolato da un meccanismo di pressione che viene azionato posizionando la mano in un punto centra...

Page 32: ...f the box as shown in figure Prima di fissare il piano a induzione passare il silicone lungo i bordi della cavit della scatola come indicato in figura Avant de monter la plaque induction mettez le sil...

Page 33: ...nduzione far srotolare il cavo corrente facendolo attraversare nella fessura in alto a sinistra della scatola e per le fessure della trave e del sostegno tubolare Attendere un elettricista per collega...

Page 34: ...wires left tubular support G for the electrical wires and right tubular support G for the water wires Avvisare l idraulico di far scorrere il filo dell acqua utilizzando le fessure predefinite della s...

Page 35: ...into the cavities of each top and secure each with the two nuts E Inserire i quattro portatubi V nelle due cavit di ogni piano e fissare ciascuno con i due dadi E Ins r z les quatre porte tuyaux dans...

Page 36: ...ots present on the tops Don t secure with the screws Inserire le vaschette W all interno delle fessure presenti sui piani Non fissare con le viti Ins r z les barquettes W l int ri ur des fentes plac e...

Page 37: ...these are secured to the trays through some magnets Posizionare correttamente le piastre Y1 e Y2 come indicato nei dettagli prima che queste vengano fissate alle vaschette tramite le calamite Position...

Page 38: ...tubes Z1 Z2 and Z3 with the elements Z4 and the shelves Z5 as shown in the scheme Inserire i tubi Z1 Z2 e Z3 con gli elementi Z4 e le mensole Z5 come illustrato nello schema Ins r z les tuyaux Z1 Z2...

Page 39: ...4x10mm x8 Secure the elements of the previous step through the 8 M4x10mm screws Fissare gli elementi dello step precedenti tramite le 8 viti M4x10mm Fixez les l mets de l tape pr c dent avec les 8 vis...

Page 40: ...with elements Y3 and Y4 Inserire la struttura precedentemete installata nei 4 porta tubi fissandoli con 2 grani M6 ciascuno Fissare il tubo Z3 con le 2 viti e infine nascondere il fissaggio con gli e...

Page 41: ...ut into the cavities Capovolgere i 2 paralumi Z6 e incastrarvi per ciascuno dal lato di alluminio le 2 lampade LED avendo cura che il filo fuoriesca nelle cavit Retournez les 2 abat jour Z6 et pi gez...

Page 42: ...alumi alzare la vaschetta W e far scorrere i due fili delle lampade LED di ciascun paralume all interno del tubo Z3 percorrendo tutta la trave A fino al sostegno tubolare G Avant de monter les 2 abat...

Page 43: ...taglio 1 Inserire i fili nell alimentarore dettaglio2 e far srotolare il filo nel sostegno tubolare G dettaglio 3 Per l accensione e lo spegnimento delle lampade LED premere sul apposito bottone detta...

Page 44: ...bes Z1 et Z2 through the 4 M8x16mm screws Incastrare ciascun paralume Z6 nei due tubi Z1 E Z2 presenti sul piano e fissarlo al tubo Z3 con le 4 viti M6x14mm Fissare i due paralumi ai tubi Z1 e Z2 con...

Page 45: ...rds to the elements G through the 12 M5x10mm screws Fissare le porte I con la faccia piana rivolta verso l esterno agli elementi G mediante le 12 viti M5x10mm Fixez les portes I avec la face plate tou...

Page 46: ...e the elements X1 and X2 into the beams A through the 16 M5x10mm screws Fissare gli elementi X1 e X2 nelle travi A mediante le viti 16 M5x10mm Fixez les l ments X1 et X2 dans les poutres A avec les 16...

Page 47: ...Step 41 top access A top access B top access B top access A Insert the 4 top accesses into the trays Inserire i 4 top acces nelle vaschette Inserez les 4 top accesses dans les barquettes...

Page 48: ...True Design s r l Via Leonardo Da Vinci 2 35040 Sant Elena PD Italy Tel 39 0429 692483 info truedesign it www truedesign it...

Reviews: