Tru Vue TRF640 Quick Start Manual Download Page 3

• P

ř

edtím, než za

č

nete instalovat produkt Peerless, p

ř

e

č

t

ě

te si pozorn

ě

 všechny pokyny a upozorn

ě

ní uvedená v tomto Pr

ů

vodci instalací. Pokud máte n

ě

jaké otázky ohledn

ě

 

t

ě

chto pokyn

ů

 nebo upozorn

ě

ní, kontaktujte prosím spole

č

nost Peerless. Kontaktní informace najdete na zadní stran

ě

 tohoto návodu.

• Tento produkt by m

ě

la instalovat pouze osoba s dobrými mechanickými znalostmi, která má zkušenosti se základními stavebními konstrukcemi a pln

ě

 rozumí t

ě

mto pokyn

ů

m.

• Ujist

ě

te se, že nosný povrch je v dobrém stavu a je schopen bezpe

č

n

ě

 udržet kombinovaný náklad za

ř

ízení, p

ř

ipojeného hardwaru a všech komponent

ů

.

• Nikdy nep

ř

esáhn

ě

te maximální kapacitu nákladu uvedenou na stran

ě

 jedna.

• Pokud upev

ň

ujete na d

ř

ev

ě

ný svorník nebo stropní trám, ujist

ě

te se, že upev

ň

ovací šrouby jsou ukotveny ve st

ř

edu svorník

ů

. Velmi doporu

č

ujeme použít vyhledáva

č

 svorník

ů

tzv. "od kraje ke kraji".

• Pokud upev

ň

ujete do betonu, tvárnice, cihly nebo zednického materiálu, nevrtejte do maltových spár. Zajist

ě

te, aby šroub a ukotvení byly instalovány do pevných oblastí povrchu.

• K bezpe

č

nému zvednutí a umíst

ě

ní za

ř

ízení vždy používejte pomocníka nebo mechanické zvedací za

ř

ízení.

• Pevn

ě

 utáhn

ě

te šrouby, ale ne p

ř

íliš pevn

ě

. P

ř

ílišné utažení m

ů

že šrouby poškodit, což výrazn

ě

 sníží jejich nosnou kapacitu.

• Tento produkt je ur

č

en pouze k použití uvnit

ř

. Použití tohoto produktu venku m

ů

že vést k selhání produktu a osobnímu zran

ě

ní.

• Tento produkt je vyroben k použití pouze na následující povrchy: D

ř

ev

ě

ný svorník, Beton, Tvárnice (nebo škvárobetonová tvárnice), Cihla.  

CES 

!

  WARNING

• Pred inštaláciou produktu spolo

č

nosti Peerless si pre

č

ítajte a pochopte pokyny a varovania uvedené v tomto Návode na inštaláciu. Ak máte nejaké otázky vz

ť

ahujúce sa na 

niektoré pokyny alebo varovania, kontaktujte spolo

č

nos

ť

 Peerless s pomocou informácií na zadnej strane tohto návodu.

• Tento produkt by mali inštalova

ť

 len mechanicky zru

č

né osoby, ktoré majú skúsenosti so základnými stanovenými postupmi a ktoré pochopili tieto pokyny.

• Uistite sa, že je oporná plocha v dobrom stave a bude bezpe

č

ne drža

ť

 kombinovanú zá

ť

až zariadenia a všetky pripojené 

č

asti hardvéru a komponenty.

• Nikdy nepresahujte maximálnu kapacitu za

ť

aženia uvedenú na prvej strane.

• Ak vykonávate montáž s dreveným 

č

apom alebo trámom, uistite sa, že sú montážne skrutky ukotvené v strede 

č

apov. Jednozna

č

ne sa odporú

č

a použi

ť

 zariadenie na h

ľ

adanie 

č

apov.

• Ak sa vykonáva montáž na betón, škváru, tehlu alebo na iný murársky materiál, nev

ŕ

tajte do maltových spojov. Uistite sa, že sú skrutky a kotvy nainštalované v pevných 

oblastiach v povrchu.

• Na bezpe

č

né zdvíhanie zariadenia a nastavenie jeho polohy vždy využite asistenta alebo mechanické zdvíhacie zariadenie.

• Pevne utiahnite skrutky, ale neu

ť

ahujte ich príliš. Nadmerným utiahnutím sa môžu skrutky poškodi

ť

č

ím sa do zna

č

nej miery zníži ich sila držania.

• Tento produkt je ur

č

ený len na vnútorné použitie. Ak by ste tento produkt používali vonku, mohlo by to vies

ť

 k zlyhaniu produktu alebo poraneniu osoby.

• Tento produkt bol ur

č

ený na inštaláciu len na nasledujúce povrchy: Drevený 

č

ap, Betón, Škvára (alebo škvárový popol), Tehla.

SLK 

!

  WARNING

• Não comece a instalar o seu produto Peerless até ter lido e compreendido as instruções e avisos contidos neste manual de instalação. Se tiver dúvidas sobre qualquer das 

instruções ou avisos, por favor contacte a Peerless usando a informação nas costas deste manual.

• Este produto só deve ser instalado por alguém com uma boa aptidão mecânica, com experiência nos básicos da construção civil e que compreenda as instruções na sua 

totalidade.

• Certi

 que-se de que a superfície de apoio se encontra em boas condições e que pode suportar em segurança a carga combinada dos equipamentos e todo o hardware e 

componentes anexados.

• Nunca exceder a Capacidade Máxima de Carga na Página 1.
• Se for montar um pino ou viga de madeira, certi

 que-se de que os parafusos de montagem estão ancorados no centro das vigas. O uso de um detector de vigas "ponta a ponta" 

é altamente recomendável.

• Se a base for betão, bloco brisa, tijolo ou outro material de alvenaria, não fure as juntas de argamassa. Certi

 que-se de que o parafuso e a escora estão instalados em áreas de 

superfície sólida.

• Use sempre um equipamento de elevação ou assistente mecânico para levantar com segurança e posicionar o equipamento.
• Aperte os parafusos com 

 rmeza, mas não aperte demais. O aperto excessivo pode dani

 car os parafusos, reduzindo o seu poder de resistência.

• Este produto é destinado apenas para uso no interior. A utilização deste produto no exterior pode levar a uma falha do produto e provocar danos corporais.
• Este produto foi concebido para ser instalado apenas nas superfícies seguintes: Cavilha de madeira, Betão, Alvenaria de bloco, Tijolo.

POR 

!

  WARNING

• Bu Montaj El kitab

ı

nda içerilen talimatlar

ı

 ve uyar

ı

lar

ı

 okuyup anlayana kadar Peerless ürününüzü montaj etmeye ba

ş

lamay

ı

n. E

ğ

er talimatlara ya da uyar

ı

lara ili

ş

kin herhangi bir 

sorunuz varsa, bu al kitab

ı

n

ı

n arkas

ı

ndaki bilgileri kullanarak Peerless ile temas kurunuz.

• Bu ürün sadece iyi mekanik yetenekleri olan, temel in

ş

aata ili

ş

kin tecrübeleri olan ve bu talimatlar

ı

 tamamiyle anlayan biri taraf

ı

ndan montaj edilmelidir.

• Destekleyici yüzeyin iyi 

ş

artlarda oldu

ğ

undan ve teçhizat

ı

n ve birle

ş

ik olan bütün donan

ı

mlar

ı

n ve bile

ş

enlerinin toplam yükünü güvenli bir 

ş

ekilde destekleyece

ğ

inden emin 

olunuz.      

• Birinci sayfada belirtilen En Yüksek Yük Kapasitesini hiçbir zaman geçmeyin.
• E

ğ

er montaj tahtadan direklere ya da kiri

ş

lere yap

ı

l

ı

yorsa, montaj vidalar

ı

n

ı

n direklerin ortalar

ı

na iyice tutturuldu

ğ

undan emin olunuz. "Bir uçtan öbür uca" tahta direkleri bulma 

arac

ı

n

ı

n kullan

ı

lmas

ı

 yüksek derecede tavsiye edilir.

• E

ğ

er montaj beton, briket, tu

ğ

la ya da di

ğ

er duvar ile ilgili malzemeler üzerine yap

ı

l

ı

yorsa, harçlar

ı

n ba

ğ

lant

ı

lar

ı

n

ı

 matkapla delmeyin. Vidalar

ı

n ve duvar kenetlerinin yüzeyin 

sa

ğ

lam alanlar

ı

na monte edildi

ğ

inden emin olunuz.

• Teçhizat

ı

n güvenli bir 

ş

ekilde kald

ı

r

ı

lmas

ı

 ve yerle

ş

tirilmesi için her zaman yard

ı

mc

ı

 ya da mekanik kald

ı

r

ı

c

ı

 alet kullan

ı

n

ı

z.

• Vidalar

ı

 sa

ğ

lam bir 

ş

ekilde s

ı

k

ı

ş

t

ı

r

ı

n, fakat gere

ğ

inden fazla s

ı

k

ı

ş

t

ı

rmay

ı

n. Gere

ğ

inden fazla s

ı

k

ı

ş

t

ı

rma vidalara zarar verir, tutma güçlerini önemli oranda azalt

ı

r.

• Bu ürün sadece ev içinde kullanmak için tasarlanm

ı

ş

t

ı

r. Bu ürünün ev d

ı

ş

ı

ndaki alanlarda kullan

ı

m

ı

 ürünün ba

ş

ar

ı

s

ı

zl

ı

ğ

ı

na ve insan üzerinde yaralanmaya yol açabilir.

• Bu ürün sadece a

ş

a

ğ

ı

daki yüzeylerde kullan

ı

lmak üzere tasarlanm

ı

ş

t

ı

r: Tahtadan direkler, Beton, Briket (ya da cüruf briket), Tu

ğ

la.

TUR 

!

  WARNING

ﺍﺱﺕﻑﺱﺍﺭ

 

ﺏﺥﺹﻭﺹ

 

ﺃﻱ

 

ﻡﻥ

 

ﺍﻝﺕﻉﻝﻱﻡﺍﺕ

 

ﺃﻭ

 

ﺍﻝﺕﺡﺫﻱﺭﺍﺕ

 , 

ﻡﻥ

 

ﻑﺽﻝﻙ

 

ﺃﺕﺹﻝ

 

ﺏﺏﻱﺭﻝﺱ

 

ﻉﻥ

 

ﻁﺭﻱﻕ

 

ﺍﻝﻡﻉﻝﻭﻡﺍﺕ

 

ﺍﻝﻡﻭﺝﻭﺩﺓ

 

ﻑﻱ

 

ﺥﻝﻑ

 

ﻩﺫﻩ

 

ﺍﻝﺍﺭﺵﺍﺩﺍﺕ

.

 

ﻝﺍﻱﺕﻡ

 

ﺕﺭﻙﻱﺏ

 

ﻩﺫﺍ

 

ﺍﻝﻡﻥﺕﺝ

 

ﺍﻝﺍ

 

ﺏﻭﺍﺱﻁﺓ

 

ﺵﺥﺹ

 

ﺫﻭ

  

ﻙﻑﺍءﺓ

 

ﻡﻱﻙﺍﻥﻱﻙﻱﺓ

 

ﺝﻱﺩﺓ

 

 

ﻝﻩ

 

ﺥﺏﺭﺓ

 

ﻑﻱ

 

ﺃﺱﺍﺱﻱﺍﺕ

 

ﺍﻝﺍﻥﺵﺍءﺍﺕ

  

 

ﻱﻑﻩﻡ

 

ﻑﻩﻡﺍ

 

ﺕﺍﻡﺍ

 

ﻩﺫﻩ

 

ﺍﻝﺕﻉﻝﻱﻡﺍﺕ

.

 

ﺕﺃﻙﺩ

 

ﺃﻥ

 

ﺍﻝﺱﻁﺡ

 

ﺍﻝﺩﺍﻉﻡ

 

ﻑﻱ

 

ﺡﺍﻝﺓ

 

ﺝﻱﺩﺓ

 

 

ﻱﺕﺡﻡﻝ

 

ﺏﺃﻡﺍﻥ

 

ﺍﻝﺡﻡﻝ

 

ﺍﻝﻙﺍﻡﻝ

 

ﻝﻝﺝﻩﺍﺯ

 

 

ﻙﻝ

 

ﻡﻝﺡﻕﺍﺕﻩ

 

 

ﺃﺝﺯﺍﺉﻩ

.

ﻝﺍ

 

ﺕﺕﻉﺩﻯ

 

ﺃﻁﻝﺍﻕﺍ

 

ﺍﻝﺡﻡﻭﻝﺓ

 

ﺍﻝﻕﺹﻭﻯ

 

ﻙﻡﺍ

 

ﻩﻭ

 

ﻑﻱ

 

ﺹﻑﺡﺓ

 

ﺭﻕﻡ

 

ﻭﺍﺡﺩ

.

ﺃﺫﺍ

 

ﻕﻡﺕ

 

ﺏﺍﻝﺕﺭﻙﻱﺏ

 

ﻉﻝﻯ

 

ﻡﺱﻡﺍﺭ

 

ﺥﺵﺏ

 

ﺃﻭ

 

ﻕﺍﺉﻡﺓ

 

ﺥﺵﺏﻱﺓ

 , 

ﺕﺃﻙﺩ

 

ﺃﻥ

 

ﻡﺱﺍﻡﻱﺭ

 

ﺍﻝﺕﺭﻙﻱﺏ

 

ﻡﺙﺏﺕﺓ

 

ﺕﻡﺍﻡﺍ

 

ﻑﻱ

 

ﻡﺭﻙﺯ

 

ﺍﻝﻕﺍﺉﻡﺓ

 

ﺍﻝﺥﺵﺏﻱﺓ

 . 

ﻱﻭﺹﻯ

 

ﺏﺍﺱﺕﺥﺩﺍﻡ

 

ﺍﻝﻕﻭﺍﺉﻡ

 

ﺍﻝﺥﺵﺏﻱﺓ

 

ﻡﻥ

 

ﺍﻝﺡﺭﻑ

 

ﻝﻝﺡﺭﻑ

.

ﺃﺫﺍ

 

ﻕﻡﺕ

 

ﺏﺍﻝﺕﺭﻙﻱﺏ

 

ﻉﻝﻯ

 

ﺱﻁﺡ

 

ﺃﺱﻡﻥﺕﻯ

 

ﺃﻭ

 

ﻙﺕﻝ

 

ﺍﻝﺱﻕﺍﻁ

 

ﺍﻭ

 

ﺍﻝﻕﺭﻡﻱﺩ

 

ﺃﻭ

 

ﺃﻱ

 

ﻡﺍﺩﺓ

 

ﺏﻥﺍء

 

ﻝﺍﺕﻕﻡ

 

ﺏﺍﻝﺙﻕﺏ

 

ﻑﻱ

 

ﺍﻝﻑﻭﺍﺹﻝ

 

ﺍﻝﻡﻝﺍﻁﻱﺓ

 . 

ﺕﺃﻙﺩ

 

ﺃﻥ

 

ﺍﻝﺏﺭﺍﻍﻱ

  

 

ﺍﻝﻡﺙﺏﺕ

  

ﺕﻡ

 

ﺕﺭﻙﻱﺏﻩﻡ

 

ﻑﻱ

 

ﻡﻥﺍﻁﻕ

 

ﺹﻝﺏﺓ

 

ﻡﻥ

 

ﺍﻝﺱﻁﺡ

.

ﺃﺱﺕﻉﻱﻥ

  

ﺩﺍﺉﻡﺍ

 

ﺏﻡﺱﺍﻉﺩ

 

ﺃﻭ

 

ﺏﺭﺍﻑﻉﺓ

 

ﻡﻱﻙﺍﻥﻱﻙﻱﺓ

 

ﻝﺕﺭﻑﻉ

 

 

ﺕﺽﻉ

  

ﺍﻝﺍﺝﻩﺯﺓ

 

ﻑﻱ

 

ﺃﻡﺍﻙﻥﻩﺍ

 

ﺏﺃﻡﺍﻥ

.

ﺃﺭﺏﻁ

 

ﺍﻝﺏﺭﺍﻍﻱ

  

ﺏﺵﺩﺓ

 

 

ﻝﻙﻥ

 

ﻝﺍﺕﺽﻍﻁ

 

ﺏﻕﻭﺓ

 

ﺵﺩﻱﺩﺓ

 

ﻉﻝﻱﻩﺍ

ﺍﻝﺽﻍﻁ

 

ﺏﺵﺩﺓ

 

ﻉﻝﻱﻩﺍ

 

ﻕﺩ

 

ﻱﺕﻝﻑ

 

ﺍﻝﺏﺭﺍﻍﻱ

 

 

ﻱﻕﻝﻝ

 

ﺏﺵﺩﺓ

 

ﻡﻥ

 

ﻕﺩﺭﺕﻩﺍ

 

ﻉﻝﻯ

 

ﺍﻝﺭﺏﻁ

.

ﻩﺫﺍ

 

ﺍﻝﻡﻥﺕﺝ

 

ﻝﻝﺍﺱﺕﺥﺩﺍﻡ

 

ﺍﻝﺩﺍﺥﻝﻱ

 

ﻑﻕﻁ

 . 

ﺍﻝﺍﺱﺕﺥﺩﺍﻡ

 

ﻑﻱ

 

ﺍﻝﺥﺍﺭﺝ

 

ﻕﺩ

 

ﻱﺅﺩﻱ

 

ﺍﻝﻯ

 

ﻑﺵﻝ

 

ﺍﻝﺝﻩﺍﺯ

 

 

ﺍﺹﺍﺏﺓ

 

ﺍﻝﺍﻑﺭﺍﺩ

.

 

ﺍﻝﻕﺭﻡﻱ

 - 

ﻙﺕﻝ

 

ﺍﻝﺱﻕﺍﻁ

 ( 

ﺍﻝﻙﺕﻝ

 

ﺍﻝﺭﻡﺍﺩﻱﺓ

 -

ﺃﺱﻡﻥﺕﻯ

ﺍﻝﻡﺱﻡﺍﺭ

 

ﺍﻝﺥﺵﺏ

 

ﻩﺫﺍ

 

ﺍﻝﻡﻥﺕﺝ

 

ﺹﻡﻡ

 

ﻝﻝﺕﺭﻙﻱﺏ

 

ﻉﻝﻯ

 

ﺍﻝﺃﺱﻁﺡ

 

ﺍﻝﺕﺍﻝﻱﺓ

 

ﻑﻕﻁ

:

ARA 

!

  WARNING

• Prima di iniziare a montare il kit Peerless leggere attentamente le istruzioni e le avvertenze contenute nel presente Manuale di installazione. Per qualsiasi domanda riguardo le 

istruzioni o le avvertenze riportate,contattare Peerless usando le informazioni contenute sul retro del presente manuale.

• Il prodotto deve essere montato da qualcuno con buone capacità tecniche, esperienza di base nella costruzione edilizia e che sia in grado di comprendere interamente le 

istruzioni fornite.

• Assicurarsi che la super

 cie di supporto sia in buone condizioni e che sia in grado di sostenere in modo sicuro il peso combinato dell’attrezzatura e di tutti i materiali e i 

componenti d’istallazione.

• Non eccedere mai la capacità di carico massimo nella Pagina Uno.
• Se il supporto viene 

 ssato a un montante o travertino di legno, assicurarsi che le viti siano 

 ssate al centro dei montanti. Si consiglia di utilizzare un rilevatore di montanti 

"margine a margine".

• Nel caso il supporto venga 

 ssato su cemento, mattoni o altri materiali per muratura, non trapanare all’altezza dei giunti di malta. Assicurarsi che le viti e i perni siano 

 ssati in 

aree solide della super

 cie.

• Utilizzare sempre un assistente o un apparecchio di sollevamento meccanico per sollevare e posizionare l’attrezzatura in modo sicuro.
• Stringere bene le viti ma non troppo poiché si potrebbero danneggiare, riducendo considerevolmente la loro tenuta.
• Questo prodotto è indicato esclusivamente per l’utilizzo al chiuso. Se utilizzato all’aperto, il prodotto potrebbe non funzionare correttamente e potrebbe causare danni alle 

persone.

• Questo prodotto è stato progettato per essere installato esclusivamente sulle seguenti super

 ci: Traversine in legno, Cemento, Blocchi o mattoni di scorie, Mattoni.

ITL 

!

  WARNING

3 of 8

ISSUED: 02-25-11   SHEET #: 210-9012-1

Summary of Contents for TRF640

Page 1: ...S211 BK TRF640 ENG ESP FRN DEU ITL NEL CES SLK POR TUR ARA TRWS310 BK TRF650 26 46 66 117cm 40 kg 88 lb MAX 400x400mm VESA 700x400mm VESA 32 56 81 142cm 70 kg 154 lb MAX ISSUED 02 25 11 SHEET 210 9012...

Page 2: ...erbundenen Eisenwaren und Komponenten sicher zu tragen berschreiten Sie nie die maximale Traglast auf Seite Eins Beim Anbringen an Holzpfosten oder Balken ist darauf zu achten dass die Befestigungssch...

Page 3: ...se de que o parafuso e a escora est o instalados em reas de superf cie s lida Use sempre um equipamento de eleva o ou assistente mec nico para levantar com seguran a e posicionar o equipamento Aperte...

Page 4: ...chap voor de Algemene Vergadering Strumenti necessari per l installazione N stroj pot ebn ch pro mont N strojov potrebn ch pre mont Ferramentas necess rias para a montagem Ara lar Meclis i in gerekli...

Page 5: ...1a 1b A A D A E D A TRWS211 BK TRF640 TRWS211 BK TRF640 E E 64mm 2 5 8mm 5 16 64mm 2 5 4mm 5 32 4 5 N m 40 in lbs 4 5 N m 40 in lbs 5 of 8 ISSUED 02 25 11 SHEET 210 9012 1...

Page 6: ...1c 1d A A D A E D A TRWS310 BK TRF650 TRWS310 BK TRF650 E E 64mm 2 5 8mm 5 16 64mm 2 5 4mm 5 32 4 5 N m 40 in lbs 4 5 N m 40 in lbs 6 of 8 ISSUED 02 25 11 SHEET 210 9012 1...

Page 7: ...2 3 4 N O G I K M F H J L C C B B P P A C B 7 of 8 ISSUED 02 25 11 SHEET 210 9012 1...

Page 8: ...l servicioalcliente peerlessmounts com Tel 52 81 8384 8300 Fac 52 81 8384 8360 Peerless AV Europe Unit 3 Watford Interchange Colonial Way Watford Hertfordshire WD24 4WP United Kingdom Email tech peerl...

Reviews: