background image

28

• No se extienda demasiado. Siempre debe estar bien afirmado y 

mantener el equilibrio adecuado. Tenga cuidado al trabajar 

sobre escalinatas, cuestas empinadas o pendientes. Para evitar 

lesiones graves, no haga funcionar la unidad desde una escalera 

de mano o un techo. 

•  Mantenga las manos, el rostro y los pies alejados de todas las 

piezas móviles. No toque ni intente detener las piezas móviles. 

•  No toque el motor, el alojamiento del engranaje ni el silenciador. 

Estas partes se ponen extremadamente calientes por el 

funcionamiento, incluso después de que se apaga la unidad. 

• No opere la unidad a una velocidad mayor a la necesaria para la 

tarea. No haga funcionar la unidad a alta velocidad cuando no 

está en uso. 

• No exija demasiado a la unidad. Si se usa a la velocidad para la 

que fue diseñada, realizará un trabajo más eficiente y seguro. 

• Apague siempre la unidad cuando la operación se encuentre 

demorada o cuando la unidad se traslade de un lugar a otro. 

Compruebe que todas las piezas móviles se detengan 

completamente. 

• Antes de apoyar la unidad, siempre asegúrese de que el motor 

esté apagado y que todas las piezas móviles se hayan detenido. 

• Si la unidad golpea o se enreda con un objeto extraño, detenga 

la unidad de inmediato. Controle si la unidad está dañada. Si 

hay daño, no vuelva a arrancar o hacer funcionar la unidad 

hasta hacerlo arreglar. No utilice la unidad si hay piezas sueltas 

o dañadas. 

•  Apague el motor y desconecte la bujía para realizar tareas de 

mantenimiento o reparación. 

•  Use sólo piezas de reemplazo y accesorios del fabricante del 

equipo original (OEM) para esta unidad. Los puede adquirir al 

distribuidor de servicio autorizado. Si usa cualquier otra pieza o 

accesorio, el usuario podría lesionarse gravemente o la unidad 

podría dañarse y se anularía la garantía. 

• Mantenga limpia la unidad. Quite con cuidado cualquier resto de 

vegetación u otros residuos que puedan bloquear las piezas móviles. 

•  A fin de reducir el riesgo de incendio, reemplace el silenciador y 

el amortiguador de chispas si están averiados. Mantenga el 

motor y el silenciador libres de hierbas, hojas y de la 

acumulación excesiva de grasa o de carbono.  

• Si la unidad comienza a vibrar en forma anormal, deténgala de 

inmediato. Inspeccione la unidad para determinar la causa de la 

vibración. La vibración por lo general indica que hay algún 

problema.

OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 

• El mantenimiento de la unidad debe ser minucioso. Siga todas 

las instrucciones de mantenimiento de este manual. 

• No realice ningún procedimiento de mantenimiento que no 

figure en este manual. Todas las tareas de reparación, con 

excepción de los procedimientos de mantenimiento que se 

describen en este manual, deben ser realizados por un 

distribuidor de servicio autorizado. 

• Nunca extraiga, modifique o deje inoperativo ningún dispositivo 

de seguridad que venga con la unidad. 

• Antes de inspeccionar, mantener, limpiar, guardar, transportar o 

reemplazar alguna de las piezas en la unidad: 

1. Detenga la unidad. Consulte Arranque y Parada
2. Asegúrese de que se hayan detenido todas las piezas 

móviles.  

3. Deje que la unidad se enfríe. 
4. Desconecte el cable de la bujía. 

• Sujete la unidad durante el transporte. 
• Nunca almacene la unidad con combustible en el depósito, en el 

interior de una construcción donde las emanaciones puedan 

alcanzar una llama abierta (luces piloto, etc.) o chispas 

(interruptores, motores eléctricos, etc.). 

•  Almacene la unidad en un lugar seco, asegurada o a una altura 

que evite que se la use sin autorización o se la dañe. Mantenga 

la unidad lejos del alcance de los niños. 

•  Nunca rocíe ni arroje chorros de agua ni de ningún otro líquido a la 

unidad. Mantenga las manijas secas y limpias (sin residuos, aceite 

ni grasa). Limpie la unidad luego de cada uso. Consulte Limpieza y 

almacenamiento. No utilice solventes o detergentes fuertes. 

•  Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y úselas 

para capacitar a otros usuarios. Si le presta esta unidad a otras 

personas, también debe prestarles estas instrucciones. 

 

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES

SEGURIDAD DE LA RECORTADORA 

•  Use únicamente el hilo de recorte que se describe en la sección 

Especificaciones de este manual. Nunca use un hilo, un cable, 

una cadena o una cuerda de metal reforzados. Podrían 

separarse y convertirse en proyectiles peligrosos. 

• El protector del cabezal de corte siempre debe estar colocado 

mientras se opera la unidad. 

• No utilice la unidad si no están extendidos ambos hilos de 

recorte y si no está instalado el hilo adecuado. No extienda el 

hilo de recorte más allá de la longitud del protector.

SEGURIDAD DE LA DESBROZADORA 

• El protector de la cuchilla siempre debe estar colocado mientras 

la unidad está funcionando. 

• Use siempre el arnés de hombro cuando opere una desbrozadora. 
• Cuando está en funcionamiento, mantenga siempre la manija 

entre el operador y la cuchilla. 

• Nunca haga funcionar la unidad con la cuchilla más arriba de la 

cintura. 

• Para evitar un rebote violento, no intente cortar material de más 

de 1/2 pulgada (1.27 cm) de diámetro. 

• Puede generar arrastre de la cuchilla cuando la cuchilla girando 

toca un objeto que no corta inmediatamente. El arrastre puede 

ser lo suficientemente violento como para impulsar a la unidad 

y/o al operador en cualquier dirección, posiblemente 

provocando pérdida de control. El arrastre puede ocurrir 

sorpresivamente si la cuchilla se engancha, se frena o se 

adhiere. Hay más probabilidad de que esto ocurra en áreas 

donde es difícil ver el material que se corta. 

• La cuchilla continuará girando luego de apagar la unidad. La 

cuchilla girando por inercia puede causar lesiones graves. 

Mantenga el control de la unidad hasta que todas las piezas 

móviles se hayan detenido. 

• No afile la cuchilla. Si la afila, es posible que la punta de la cuchilla 

se rompa mientras está en uso. Podrían producirse lesiones 

personales graves. Si la cuchilla está desafilada, reemplácela. 

• No utilice la unidad si la cuchilla está doblada, rajada o desafilada. 

Reemplace las cuchillas dobladas, rajadas o desafiladas. 

• No use la cuchilla para recortes; podría ocasionar lesiones 

personales graves para usted o para terceros. 

• La cuchilla puede estar afilarse demasiado con el uso. Use siempre 

guantes pesados para manipular, reemplazar o limpiar la cuchilla. 

Summary of Contents for TB27 BC

Page 1: ...769 21230 00 04 19 TB27 BC 2 Cycle Brushcutter Trimmer Operator s Manual IMPORTANT Read this manual thoroughly before using this product Follow all instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS...

Page 2: ...y a safety WARNING symbol CAN result in serious injury to yourself or to others CAUTION Signals a MODERATE hazard Failure to obey a safety CAUTION symbol MAY result in property damage or injury to you...

Page 3: ...l in a clean well ventilated outdoor area where there are no sparks or flames DO NOT smoke Never operate the unit without the fuel cap securely in place Avoid creating a source of ignition for spilled...

Page 4: ...e unit clean Carefully remove vegetation and other debris that could block moving parts To reduce fire hazard replace a faulty muffler and spark arrestor Keep the engine and muffler free from grass le...

Page 5: ...NOT USE E85 FUEL IN THIS UNIT CAUTION It has been proven that fuel containing greater than 10 ethanol will likely damage this engine and void the warranty ON OFF STOP CONTROL ON START RUN ON OFF STOP...

Page 6: ...oled 2 Cycle Displacement 27 cc 1 64 cu in Spark Plug Gap 0 025 in 0 635 mm Spark Plug Champion RDJ7J or equivalent plug Lubrication Fuel Oil Mixture Fuel Oil Ratio 40 1 Fuel Tank Capacity 14 oz 414 m...

Page 7: ...3 6 Turn the knob clockwise to tighten the coupler Fig 1 Removing the Attachment 1 Set the unit on a flat level surface 2 Turn the knob counterclockwise to loosen the coupler Fig 1 3 Press and hold th...

Page 8: ...p Hold the nut in place with a finger to keep it in the recess Tighten the bolt with a Phillips screwdriver but do not tighten it completely Fig 4 Repeat this step for each nut and bolt 5 Hold the uni...

Page 9: ...ng the Shoulder Strap 1 Put the shoulder strap over the operator s head and onto the left shoulder 2 Start the unit Refer to Starting and Stopping 3 Snap the clip onto the shoulder strap harness loop...

Page 10: ...he locking rod in place put the blade retainer on the output shaft with the flat surface against the output shaft bushing Fig 13 5 Screw the cutting head counterclockwise onto the output shaft Fig 13...

Page 11: ...ade Fig 16 6 Screw the nut onto the output shaft Fig 16 7 Tighten the nut counterclockwise with a wrench Fig 17 If using a torque wrench torque to 325 335 in lb 27 28 ft lb 37 38 N m If using a closed...

Page 12: ...ving the Cutting Head Shield 1 Unscrew the screws x3 on the cutting head shield with a Phillips screwdriver Fig 18 2 Store the parts for future use WARNING DO NOT install the cutting head shield when...

Page 13: ...t with a fuel additive such as STA BIL Fuel Stabilizer or an equivalent Add 0 8 oz 23 ml of fuel additive per gallon of fuel according to the instructions on the container NEVER add fuel additives dir...

Page 14: ...efer to Oil and Fuel Mixing Instructions 2 Fill the fuel tank Refer to Fueling the Unit 3 Put the shoulder strap over the operator s head and onto the left shoulder Fig 21 Starting the Unit NOTE DO NO...

Page 15: ...oulder strap Never use a dull blade If the blade becomes dull refer to Maintaining the Blade in the Maintenance section WARNING To avoid serious injury to the operator or others do not use the blade a...

Page 16: ...or fence posts ADJUSTING THE TRIMMING LINE LENGTH This unit is equipped with a bump head Trimming line can be released from the cutting head without stopping the engine To release more line lightly ta...

Page 17: ...oupler Fig 26 Maintaining the Trimming Line Hard surfaces such as sidewalks can cause the trimming line to wear down quickly or break Frequently check and adjust the trimming line length Refer to Adju...

Page 18: ...rom starting accidentally WARNING Wear protective clothing and observe all safety instructions to prevent serious personal injury REPLACING THE TRIMMING LINE Only use the trimming line described in th...

Page 19: ...g Split Line 1 Cut one 9 foot 2 7 m length of new split line trimming line 2 Insert one line end through one of the two holes in the inner reel Pull the line through the inner reel until about 4 inche...

Page 20: ...r by unscrewing the cover screw Fig 34 2 Remove the air filter from the air filter housing Fig 34 3 Wash the air filter in detergent and water Rinse the air filter thoroughly and allow it to dry 4 Lig...

Page 21: ...ety instructions to prevent serious personal injury Fig 36 Idle Speed Screw Fig 37 0 025 in 0 635 mm MAINTAINING THE SPARK PLUG 1 Stop the engine and allow it to cool Grasp the spark plug boot firmly...

Page 22: ...If this is not possible store the unit vertically with the engine at the top Long term Storage 1 Remove the fuel cap tip the unit and drain the fuel into an approved container Reinstall the fuel cap...

Page 23: ...h properly mixed fuel The idle speed is incorrect Adjust the idle speed The fuel is old over 30 days and or improperly mixed Drain the fuel tank and add fresh properly mixed fuel The air filter is dir...

Page 24: ...ossessions and territories except those sold through Troy Bilt s authorized channels of export distribution Troy Bilt reserves the right to change or improve the design of any Troy Bilt Product withou...

Page 25: ...Desmalezadora desbrozadora de 2 tiempos Manual del Operador 769 21230 00 04 19 IMPORTANTE Lea este manual por completo antes de utilizar este producto Siga todas las instrucciones CONSERVE ESTAS INSTR...

Page 26: ...usted mismo u otras personas PUEDEN sufrir lesiones graves PRECAUCI N Indica un peligro de GRAVEDAD MODERADA Si no se respeta un s mbolo de seguridad de PRECAUCI N usted mismo u otras personas PUEDEN...

Page 27: ...DES A GASOLINA Almacene el combustible nicamente en recipientes dise ados espec ficamente y aprobados para el almacenamiento de dichos materiales Detenga siempre el motor y d jelo enfriar antes de lle...

Page 28: ...eg rese de que se hayan detenido todas las piezas m viles 3 Deje que la unidad se enfr e 4 Desconecte el cable de la buj a Sujete la unidad durante el transporte Nunca almacene la unidad con combustib...

Page 29: ...e que contiene m s de un 10 de etanol es probable que da e este motor y anule la garant a APAGADO ENCENDIDO DE CONTROL DE PARADA ENCENDIDO ARRANQUE MARCHA APAGADO ENCENDIDO DE CONTROL DE PARADA APAGAD...

Page 30: ...efrigerado por aire de 2 ciclos Desplazamiento 27 cc 1 64 pulgadas c bicas Separaci n de las buj as 0 025 pulgadas 0 635 mm Buj a de encendido Champion RDJ7J o buj a equivalente Lubricaci n Mezcla de...

Page 31: ...ara apretar el acoplador Fig 1 Extracci n del accesorio 1 Coloque la unidad en una superficie plana y nivelada 2 Gire la perilla en el sentido contrario a las agujas del reloj para aflojar el acoplado...

Page 32: ...Sostenga la tuerca en su lugar con un dedo para mantenerla en el embutimiento Apriete el perno con un destornillador Phillips pero no lo apriete completamente Fig 4 Repita este paso con cada tuerca y...

Page 33: ...idad Consulte Arranque y Parada 3 Calce el pasador a presi n sobre la correa de hombro presilla de enganche del arn s Fig 8 4 Ajuste la correa de hombro para adecuarla al operador Fig 9 Tire de la heb...

Page 34: ...4 Mientras sostiene la varilla de seguridad en su lugar coloque la retenci n de cuchilla sobre el eje de salida con la superficie plana contra el casquillo del eje de salida Fig 13 5 Atornille el cabe...

Page 35: ...ida con la superficie plana contra la cuchilla Fig 16 6 Atornille la tuerca sobre el eje de salida Fig 16 7 Ajuste la tuerca en sentido contrario a las agujas del reloj con una llave de tuercas Fig 17...

Page 36: ...del protector del cabezal de corte 1 Desenrosque los tornillos 3 del protector del cabezal de corte con un destornillador Phillips Fig 18 2 Guarde las piezas para usarlas en el futuro ADVERTENCIA NO...

Page 37: ...un aditivo para combustible como el estabilizador de combustible STA BIL u otro equivalente Agregue 0 8 onzas 23 ml de aditivo para combustible por gal n de combustible seg n las instrucciones del rec...

Page 38: ...de aceite y combustible 2 Cargue el dep sito de combustible Consulte Carga de combustible en la unidad 3 Pase la correa de hombro sobre la cabeza del operador y sobre el hombro izquierdo Fig 21 Arranq...

Page 39: ...rsela No use nunca una cuchilla desafilada Si la cuchilla se desafila consulte Mantenimiento de la cuchilla en la secci n Mantenimiento ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves al operador u otros no u...

Page 40: ...mo paredes o cercas AJUSTAR LA LONGITUD DE LA L NEA DE CORTE Esta unidad est equipada con un cabezal de impacto La l nea de corte puede salir del cabezal de corte sin necesidad de detener el motor Par...

Page 41: ...Fig 26 Mantenimiento del hilo de recorte Las superficies duras tales como aceras pueden hacer que el hilo de recorte se desgaste r pidamente o se corte Verifique con frecuencia y ajuste la longitud de...

Page 42: ...ig 27 Perno Perilla percusiva Cabezal de corte Mandril Carrete interior PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Realice estos procedimientos de mantenimiento requeridos con la frecuencia establecida en la tabla Est...

Page 43: ...dos hilos para evitar que los mismos se traslapen NOTA Si no se enrolla el hilo en el sentido que se indica el cabezal de corte funciona de manera incorrecta 4 Inserte las dos extremos de 6 pulgadas d...

Page 44: ...Fig 34 NOTA Si se opera la unidad sin el filtro de aire y sin la cubierta del filtro de aire se ANULAR la garant a 7 Inserte los ganchos del alojamiento del filtro de aire dentro de las ranuras de la...

Page 45: ...las instrucciones de seguridad para evitar que se produzcan lesiones personales graves Fig 36 Tornillo de velocidad de ralent Fig 37 0 025 pulgadas 0 635 mm MANTENIMIENTO DE LA BUJ A 1 Detenga el moto...

Page 46: ...cene la unidad en posici n horizontal Si esto no es posible almacene la unidad de manera vertical con el motor arriba Almacenamiento a largo plazo 1 Retire la tapa de combustible incline la unidad y d...

Page 47: ...ombustible nuevo bien mezclado La marcha en vac o no es la correcta Ajuste la velocidad de marcha en vac o El combustible est viejo tiene m s de 30 d as y o mal mezclado Vac e el tanque de combustible...

Page 48: ...rritorios excepto para aquellos vendidos a trav s de los canales autorizados de distribuci n de exportaciones de Troy Bilt Troy Bilt se reserva el derecho a cambiar o mejorar el dise o de cualquier Pr...

Reviews: