background image

36

• SIERRA DE PÉRTIGA - Herramienta diseñada para podar ramas con una cadena de sierra. Una sierra de pértiga es una unidad integrada 

compuesta por un motor, cadena de sierra, barra de guía, pértiga y empuñaduras (manijas) que están diseñadas para agarrarlas con las 

dos manos durante la operación. 

• CABEZAL DE POTENCIA - La parte de la unidad que produce la potencia; compuesta por el motor, las empuñaduras (manijas), el control 

del acelerador, el bloqueo del acelerador y otros componentes. 

• BRAZO DE EXTENSIÓN - Un tubo rígido insertado entre el cabezal de potencia y el accesorio para sierra de pértiga para aumentar el 

largo total de la unidad. 

• ACCESORIO PARA SIERRA DE PÉRTIGA - Un cabezal de corte sujetado a un tubo rígido, compuesto por una barra de guía, una cadena 

de la sierra, una rueda dentada de impulsión y otros componentes. 

• ACOPLADOR - Un dispositivo que conecta de forma segura dos secciones de la unidad, como el brazo de extensión y el accesorio para 

sierra de pértiga. 

• RUEDA DENTADA DE IMPULSIÓN - Es una rueda dentada que impulsa la cadena de la sierra. 
• MANIJA DELANTERA (MANIJA) - Manija de apoyo ubicada en el alojamiento del eje superior del cabezal de potencia. 
• MANIJA TRASERA (EMPUÑADURA DEL EJE) - Una manija de soporte ubicada cerca del motor en el cabezal de potencia. 
• BARRA DE GUÍA - Es una estructura sólida de riel que sostiene y guía la cadena de la sierra. 
• PUNTA DE LA BARRA DE GUÍA - Es la punta o extremo de la barra de guía. 
• BARRA DE GUÍA DE CONTRAGOLPE REDUCIDO - Es una barra de guía que se ha demostrado que reduce significativamente el contragolpe. 
• CADENA DE LA SIERRA - Es una cadena dentada que está diseñada para cortar madera, que se acciona mediante el motor y está 

sostenida por la barra de guía. La cadena de la sierra está compuesta por eslabones de impulsión, cortadores y eslabones laterales, 

unidos entre sí por remaches. 

• CADENA DE SIERRA DE REBOTE BAJO - Cadena de sierra que cumple con los requisitos de desempeño de rebote de ANSI/OPEI B175.1-2012 

al ser probada en una muestra representativa de sierras de pértiga. Cadena de sierra de retroceso bajo reduce significativamente la 

posibilidad de retroceso y su intensidad debido a los calibres de profundidad y los eslabones de protección diseñados especialmente. 

• CADENA DE SIERRA SUSTITUTA - Cadena de sierra que cumple con los requisitos de desempeño de rebote de ANSI/OPEI B175.1-2012 

al ser probada con sierras de pértiga específicas. No puede cumplir con los estándares de desempeño de ANSI/OPEI al usarla con otras 

sierras de pértiga. 

• TOPE DENTADO - Diente (o dientes) puntiagudo, en el frente de la sierra de pértiga, que se usa durante la poda para ayudar a girar la 

sierra y mantener una posición estable durante el corte. 

• CONTROL DE LUBRICACIÓN - Sistema para lubricar la cadena de la sierra y la barra de guía. 
• INTERRUPTOR DE ENCENDIDO / APAGADO - Un dispositivo que detiene el motor inmediatamente cuando se lo mueve a la posición Off 

(apagado). 

• CONTROL DEL ACELERADOR - Un dispositivo que, cuando se acciona junto con el bloqueo del acelerador, se utiliza para encender el 

motor y controlar la velocidad del motor. 

• BLOQUEO DEL ACELERADOR - Un dispositivo que evita que la unidad acelere de manera accidental. El control del regulador no se 

puede apretar a menos que se active manualmente el bloqueo del acelerador. 

• PANTALLA DE PARACHISPAS - Dispositivo que retiene las partículas de carbono y otras partículas inflamables de más de 0.023 

pulgadas (0.6 mm) de tamaño provenientes del flujo de escape del motor. Es responsabilidad del usuario el cumplimiento de las leyes 

locales, estatales y federales y/o reglamentaciones que rigen el uso de una pantalla parachispas. Para más información consulte la Nota 

sobre parachispas en la sección Seguridad

• CONTRAGOLPE - Movimiento repentino hacia atrás y/o arriba de la barra de guía y la cadena de la sierra. El contragolpe se puede producir 

si la parte superior de la punta de la barra de guía toca un objeto mientras la cadena de la sierra está girando (contragolpe giratorio). El 

contragolpe también se puede producir si la madera se cierra y presiona la cadena de la sierra dentro del corte (contragolpe lineal). 

• CONTRAGOLPE GIRATORIO - Movimiento repentino hacia atrás y arriba de la barra de guía y la cadena de la sierra. El contragolpe 

giratorio se puede producir si la parte superior de la punta de la barra de guía toca un objeto mientras la cadena de la sierra está girando. 

A continuación la barra de guía y la cadena de la sierra son impulsadas hacia arriba y atrás en dirección al operador en una reacción 

inversa relámpago. 

• CONTRAGOLPE LINEAL (CONTRAGOLPE CON PRESIÓN) - Movimiento repentino hacia atrás de la barra de guía y la cadena de la 

sierra. El contragolpe lineal (presión) se puede producir si la madera se cierra y presiona la cadena de la sierra dentro del corte. 

Entonces, la sierra retrocede rápidamente hacia el operador. 

• POSICIÓN NORMAL DE CORTE - Posiciones asumidas mientras se está podando. 
• PODA - El proceso de cortar las ramas de un árbol vivo. 

TÉRMINOS Y DEFINICIONES FUNDAMENTALES

Summary of Contents for TB25PS

Page 1: ...769 24090 00 11 19 TB25PS 2 Cycle Pole Saw Operator s Manual IMPORTANT Read this manual thoroughly before using this product Follow all instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS...

Page 2: ...information or instructions vital to the operation or maintenance of the equipment DANGER Signals an EXTREME hazard Failure to obey a safety DANGER symbol WILL result in serious injury or death to yo...

Page 3: ...s mix and add fuel in a clean well ventilated outdoor area where there are no sparks or flames DO NOT smoke Never operate the unit without the fuel cap securely in place Avoid creating a source of ign...

Page 4: ...the path of falling debris Do not use a pole saw to fell a tree Use a standard chain saw for this application For safer more effective performance make sure the guide bar and chain are properly cleane...

Page 5: ...se serious personal injury Never cut through nails metal rods railroad ties or pallets Do not operate the unit with one hand Serious injury to the operator helpers or bystanders may result from one ha...

Page 6: ...3 Allow the unit to cool 4 Disconnect the spark plug wire Secure the unit while transporting Never store the unit with fuel in the tank inside a building where fumes may reach an open flame pilot lig...

Page 7: ...n slip gloves when handling this unit HANDLE POSITION Make sure the handle is positioned beyond the end of the safety label UNLEADED FUEL Always use clean fresh unleaded fuel OIL Refer to operator s m...

Page 8: ...age to the unit Maintain a clearance of at least 50 feet 15 m between the pole saw including any branches it is contacting and any electrical line WARNING Always keep a clear work area and retreat pat...

Page 9: ...hain Oil Cap Chain Tensioning Screw Chain Oil Adjustment Screw Chain Oil Reservoir Coupler Extension Boom Coupler Throttle Lockout Upper Shaft Housing Hanger Cap x2 Primer Bulb Choke Lever Air Filter...

Page 10: ...ay not meet the ANSI OPEI performance standards when used with other pole saws SPIKED BUMPER The pointed tooth or teeth at the front of the pole saw used during pruning to help pivot the saw and maint...

Page 11: ...l Oil Ratio 40 1 Fuel Tank Capacity 8 5 fl oz 251 ml Approximate Unit Weight no fuel or chain oil 13 14 lbs 5 9 6 3 kg Approximate Length fully extended 7 ft 2 1 m Extension Boom Length 26 inches 66 c...

Page 12: ...osen the coupler Fig 1 3 Press and hold the release button Fig 3 4 Pull the attachment straight out of the coupler Fig 2 WARNING Before operating the unit make sure the release button is fully snapped...

Page 13: ...lt hole faces to the right Fig 4 2 Insert the bolt into the bolt hole and push it through Fig 4 Tighten the bolt with a flat head screwdriver but do not tighten the bolt completely 3 Hold the unit in...

Page 14: ...t with a fuel additive such as STA BIL Fuel Stabilizer or an equivalent Add 0 8 oz 23 ml of fuel additive per gallon of fuel according to the instructions on the container NEVER add fuel additives dir...

Page 15: ...throttle lockout is also engaged NOTE There is no need to turn the unit on The On Off switch is in the On I position at all times Fig 5 Before Starting the Unit 1 Mix gasoline with oil Refer to Oil a...

Page 16: ...otection to reduce the risk of injury when operating this unit Wear head protection Use a full face shield when needed Refer to the Safety section for appropriate safety equipment information WARNING...

Page 17: ...h the wood Allow the saw chain to do the cutting Exert only light pressure Forcing the cut could result in damage to the unit or personal injury 6 Release the trigger as soon as the cut is completed A...

Page 18: ...rious personal injury always stop the engine and allow it to cool before cleaning or maintaining the unit Never perform cleaning or maintenance while the unit is running Disconnect the spark plug wire...

Page 19: ...saw chain and guide bar 5 Remove the saw chain from the guide bar Installing the Guide Bar and Saw Chain 1 To allow room for installation loosen the chain tension Refer to Adjusting the Chain Tension...

Page 20: ...o sag Fig 16 3 Continue to hold the guide bar tip up Tighten the bar retaining nuts securely 4 Move the saw chain back and forth on the guide bar If the saw chain does not move freely loosen the chain...

Page 21: ...als for example after every 5 hours of operation to ensure even wear on the top and bottom of the guide bar Refer to Removing and Installing the Guide Bar and Saw Chain 2 Clean the guide bar groove an...

Page 22: ...p Always wear heavy duty protective gloves when handling or performing maintenance on the saw chain WARNING An improperly sharpened saw chain increases the chance of kickback Failure to replace or pro...

Page 23: ...e idles smoothly Fig 22 If the saw chain spins when the engine idles reduce the idle speed Turn the idle speed screw counterclockwise 1 8 of a turn at a time until the saw chain stops moving Fig 22 WA...

Page 24: ...install the hanger cap onto the attachment Make sure the release button is securely locked into one of the holes on the hanger cap Short term Storage 1 2 weeks 1 Store the unit in a horizontal positi...

Page 25: ...or improperly mixed Drain the fuel tank and add fresh properly mixed fuel The spark plug is fouled Replace the spark plug The choke lever was not flipped Refer to Starting Instructions in the Starting...

Page 26: ...ts possessions and territories except those sold through Troy Bilt s authorized channels of export distribution Troy Bilt reserves the right to change or improve the design of any Troy Bilt Product wi...

Page 27: ...S Motosierra de p rtiga de 2 tiempos Manual del Operador IMPORTANTE Lea este manual por completo antes de utilizar este producto Siga todas las instrucciones CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 769 24090 00...

Page 28: ...cciones de vital importancia para el funcionamiento o el mantenimiento del equipo PELIGRO Indica un peligro EXTREMO Si no se respeta un s mbolo de seguridad de PELIGRO usted mismo u otras personas suf...

Page 29: ...ara el almacenamiento de dichos materiales Detenga siempre el motor y d jelo enfriar antes de llenar el dep sito Nunca retire la tapa del dep sito de combustible ni agregue combustible cuando el motor...

Page 30: ...enadas se prestan a los accidentes No comience a cortar hasta que el rea de trabajo est despejada y libre de obstrucciones Compruebe que haya un lugar seguro para apoyar los pies y una senda de retira...

Page 31: ...accidente o una lesi n No conf e exclusivamente en los dispositivos de seguridad incorporados en la unidad No se extienda demasiado Siempre debe estar bien afirmado y mantener el equilibrio adecuado T...

Page 32: ...todas las instrucciones de mantenimiento de este manual No realice ning n procedimiento de mantenimiento que no figure en este manual Todas las tareas de reparaci n con excepci n de los procedimiento...

Page 33: ...ebe que la manija est ubicada m s all del extremo de la etiqueta de seguridad COMBUSTIBLE SIN PLOMO Utilice siempre combustible limpio nuevo y sin plomo ACEITE Consulte el manual del operador para con...

Page 34: ...ar la unidad Mantenga una distancia de por lo menos 50 pies 15 m entre la sierra de p rtiga incluyendo las ramas que est tocando y una l nea de tensi n ADVERTENCIA Mantenga siempre despejada el rea de...

Page 35: ...de gu a Barra de gu a Cadena de sierra Protector dentado Cubierta de la barra Tapa de aceite de la cadena Tornillo de tensi n de la cadena Tornillo de ajuste del aceite de la cadena Dep sito de aceit...

Page 36: ...as No puede cumplir con los est ndares de desempe o de ANSI OPEI al usarla con otras sierras de p rtiga TOPE DENTADO Diente o dientes puntiagudo en el frente de la sierra de p rtiga que se usa durante...

Page 37: ...ombustible 8 5 onzas fluidas 251 ml Peso aproximado de la unidad sin combustible o aceite de cadena 13 14 libras 5 9 6 3 kg Longitud aproximada completamente ensamblados 7 pies 2 1 m Longitud del braz...

Page 38: ...ojar el acoplador Fig 1 3 Oprima y mantenga apretado el bot n de liberaci n Fig 3 4 Tire del accesorio directamente hacia fuera del acoplador Fig 2 ADVERTENCIA Antes de comenzar a utilizar cualquiera...

Page 39: ...4 2 Inserte el perno en el orificio del perno y opr malo para que pase a trav s de l Fig 4 Ajuste el perno con un destornillador de cabeza plana pero no lo ajuste completamente 3 Mantenga la unidad en...

Page 40: ...un aditivo para combustible como el estabilizador de combustible STA BIL u otro equivalente Agregue 0 8 onzas 23 ml de aditivo para combustible por gal n de combustible seg n las instrucciones del rec...

Page 41: ...la unidad NOTA NO apriete el control del acelerador Fig 5 hasta el paso 6 1 Oprima y suelte despacio la pera del cebador 10 veces Fig 6 2 De vuelta la palanca del cebador en el sentido de las agujas...

Page 42: ...la operaci n de esta unidad Use casco protector De ser necesario use un protector facial completo Consulte la secci n Seguridad para informaci n apropiada del equipamiento de seguridad ADVERTENCIA No...

Page 43: ...e que la cadena de la sierra haga el corte Ejerza s lo una leve presi n Forzar el corte podr a da ar la unidad o causar lesiones personales 6 Suelte el gatillo tan pronto como termine el corte Deje qu...

Page 44: ...a o mantenimiento mientras la unidad est en funcionamiento Desconecte el cable de la buj a para evitar que la unidad arranque accidentalmente ADVERTENCIA Utilice vestimenta de protecci n y respete tod...

Page 45: ...la sierra Consulte Ajuste de tensi n de la cadena 4 Extraiga cuidadosamente la cadena de la sierra y la barra de gu a 5 Retire la cadena de la sierra de la barra gu a Instalaci n de la barra gu a y la...

Page 46: ...usto contra la parte inferior de la barra gu a No debe haber ninguna flojedad Fig 16 3 Contin e sosteniendo la punta de la barra hacia arriba Ajuste bien las tuercas de retenci n de la barra 4 Mueva l...

Page 47: ...arra de gu a Consulte Retiro e instalaci n de la barra gu a y la cadena de la sierra 2 Limpie la canaleta de la barra de gu a y los pasos de aceite siempre que se extraiga la cadena cuando la unidad s...

Page 48: ...efect e el mantenimiento en la cadena de la sierra use siempre guantes de protecci n reforzados ADVERTENCIA Si la cadena de la sierra tiene un afilado inadecuado aumenta la posibilidad de tensi n de r...

Page 49: ...nsuficiente o se pude da ar el motor de manera permanente Las aver as del motor ocasionadas por un mantenimiento inadecuado del filtro de aire no est n cubiertas por la garant a del producto Limpieza...

Page 50: ...zo n 753 06847 una Champion RDJ7J o una buj a equivalente 4 Use un calibrador de separaci n para ajustar una separaci n de aire de 0 025 pulgadas 0 635 mm Fig 23 5 Instale la buj a dentro de la tapa d...

Page 51: ...ho instale la tapa de suspensi n sobre el accesorio Aseg rese de que el bot n de liberaci n est firmemente trabado dentro de uno de los orificios de la tapa de suspensi n Almacenamiento a corto plazo...

Page 52: ...arranque el motor El combustible est viejo tiene m s de 30 d as y o mal mezclado Vac e el tanque de combustible y eche combustible nuevo bien mezclado La buj a est corro da Reemplace la buj a La palan...

Page 53: ...s y territorios excepto para aquellos vendidos a trav s de los canales autorizados de distribuci n de exportaciones de Troy Bilt Troy Bilt se reserva el derecho a cambiar o mejorar el dise o de cualqu...

Page 54: ...54 NOTAS...

Page 55: ...55 NOTAS...

Page 56: ......

Reviews: