Troy-Bilt TB2044 XP Operator'S Manual Download Page 23

23

DURANTE LA OPERACIÓN

Utilice anteojos o antiparras de seguridad que cumplan con las
normas ANSI / ISEA Z87.1 vigentes y que tengan la
identificación correspondiente. Utilice una protección auditiva al
operar esta unidad. Utilice una máscara facial o para polvos si la
máquina levanta polvo durante su funcionamiento.

Use pantalones largos y gruesos, botas, guantes y camisa de
mangas largas. No use ropa holgada, alhajas, pantalones
cortos, sandalias ni ande descalzo. Sujétese el cabello a nivel de
los hombros.

El protector del cabezal de corte siempre debe estar colocado
mientras se opera la unidad. No utilice la unidad si no están
extendidos ambos hilos de recorte y si no está instalado el hilo
adecuado. No extienda el hilo de recorte más allá de la longitud
del protector.

El cabezal de corte debe permanecer fijo cuando el motor
funciona al ralentí. Si no funciona, consulte 

Ajuste de la

velocidad de ralentí

.

•  Ajuste la manija para que brinde el mejor agarre, si corresponde.

Compruebe que el accesorio no esté en contacto con nada
antes de poner en marcha la unidad.

•  Use la unidad solamente con luz de día o con una buena luz artificial.
•  Evite arranques accidentales. Permanezca en la posición de

arranque siempre que tire de la cuerda de arranque. El operador
y la unidad deben estar en una posición estable durante el
arranque. Consulte 

Arranque y Parada.

•  Utilice la herramienta apropiada. Use esta herramienta sólo para

el propósito para el que fue diseñada.

•  Sostenga siempre la unidad con ambas manos durante la

operación. Sostenga firmemente ambas manijas o empuñaduras.

No se extienda demasiado. Siempre debe estar bien afirmado y
mantener el equilibrio adecuado. Tenga cuidado al trabajar
sobre escalinatas, cuestas empinadas o pendientes. Para evitar
lesiones graves, no haga funcionar la unidad desde una escalera
de mano o un techo.

•  Mantenga las manos, el rostro y los pies alejados de todas las

piezas móviles. No toque ni intente detener las piezas móviles.

•  No toque el motor, el alojamiento del engranaje ni el silenciador.

Estas partes se ponen extremadamente calientes por el
funcionamiento, incluso después de que se apaga la unidad.

No opere la unidad a una velocidad mayor a la necesaria para la
tarea. No haga funcionar la unidad a alta velocidad cuando no
está en uso.

No exija demasiado a la unidad. Si se usa a la velocidad para la
que fue diseñada, realizará un trabajo más eficiente y seguro.

Detenga siempre la unidad cuando la operación esté demorada
o cuando camine de un lugar a otro.

Antes de apoyar la unidad, siempre asegúrese de que el motor
esté apagado y que todas las piezas móviles se hayan detenido.

Si golpea un objeto extraño o si éste se engancha en la unidad,
deténgala de inmediato y controle si se produjeron daños. No
utilice la unidad hasta haber reparado el daño. No utilice la
unidad si hay piezas sueltas o dañadas.

•  Apague el motor y desconecte la bujía para realizar tareas de

mantenimiento o reparación.

•  Use sólo piezas de reemplazo y accesorios del fabricante del

equipo original (OEM) para esta unidad. Los puede adquirir al
distribuidor de servicio autorizado. Si usa cualquier otra pieza o
accesorio, el usuario podría lesionarse gravemente o la unidad
podría dañarse y se anularía la garantía.

Mantenga limpia la unidad. Quite con cuidado cualquier resto de
vegetación u otros residuos que puedan bloquear las piezas móviles.

•  A fin de reducir el riesgo de incendio, reemplace el silenciador y

el amortiguador de chispas si están averiados. Mantenga el
motor y el silenciador libres de hierbas, hojas y de la
acumulación excesiva de grasa o de carbono. 

Si la unidad comienza a vibrar en forma anormal, deténgala de
inmediato. Inspeccione la unidad para determinar la causa de la
vibración. La vibración por lo general indica que hay algún problema.

OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

El mantenimiento de la unidad debe ser minucioso.

Todas las tareas de reparación, con excepción de los
procedimientos de mantenimiento que se describen en este manual,
deben ser realizados por un distribuidor de servicio autorizado.

Nunca extraiga, modifique o deje inoperativo ningún dispositivo
de seguridad que venga con la unidad.

Antes de inspeccionar, limpiar, guardar o transportar la unidad, o
de hacer tareas de reparación o mantenimiento o reemplazar
alguna de sus piezas:

1. Detenga la unidad.
2. Asegúrese de que se hayan detenido todas las piezas móviles. 
3. Deje que la unidad se enfríe.
4. Desconecte el cable de la bujía.

Sujete la unidad durante el transporte.

Nunca almacene la unidad con combustible en el depósito, en el
interior de una construcción donde las emanaciones puedan
alcanzar una llama abierta (luces piloto, etc.) o chispas
(interruptores, motores eléctricos, etc.).

•  Almacene la unidad en un lugar seco, asegurada o a una altura

que evite que se la use sin autorización o se la dañe. Mantenga
la unidad lejos del alcance de los niños.

•  Nunca rocíe ni arroje chorros de agua ni de ningún otro líquido a la

unidad. Mantenga las manijas secas y limpias (sin residuos, aceite
ni grasa). Limpie la unidad luego de cada uso. Consulte 

Limpieza y

almacenamiento

. No utilice solventes o detergentes fuertes.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LAS UNIDADES 
A GASOLINA

Almacene el combustible únicamente en recipientes diseñados
específicamente y aprobados para el almacenamiento de dichos
materiales.

•  Detenga siempre el motor y déjelo enfriar antes de llenar el

depósito. Nunca retire la tapa del depósito de combustible ni
agregue combustible cuando el motor esté caliente. Afloje siempre
lentamente la tapa del depósito de combustible para descargar la
presión que haya en el depósito antes de recargar combustible.

Mezcle y agregue siempre combustible en una zona al aire libre,
limpia y bien ventilada, en la que no haya chispas ni llamas. NO
fume.

•  Nunca opere la unidad si la tapa del combustible no está bien

sujeta en su lugar.

•  Evite que se genere una fuente de encendido para el

combustible derramado. Limpie de inmediato el combustible
derramado de la unidad, antes de encenderla. Mueva la unidad
al menos 30 pies (9.1m) de la fuente de combustible y del sitio
antes de arrancar el motor. NO fume.

•  Nunca arranque ni use la unidad dentro de una habitación o de

una construcción cerrada. La inhalación de humos de escape
puede ser mortal. Opere esta unidad únicamente en una zona
bien ventilada, al aire libre.

ADVERTENCIA:

La gasolina es

sumamente inflamable y sus vapores pueden explotar si se
encienden. Adopte las siguientes precauciones:

Summary of Contents for TB2044 XP

Page 1: ...ILER PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE For assistance regarding the assembly controls operation or maintenance of the unit please call the Customer Support Department at 1 800 828 5500 in the United States or 1 800 668 1238 in Canada Additional information about the unit can be found on our website www troybilt com U S or www troybilt ca Canada For service please call the Cus...

Page 2: ...ous injury or death to yourself or to others 2 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING Read the instructions carefully Be familiar with the controls and proper use of the unit Do not operate this unit when tired ill or under the influence of alcohol drugs or medication Children must not operate the unit Teens must be accompanied and guided by an adult All guards and safety attachments must be insta...

Page 3: ...nside a building where fumes may reach an open flame pilot lights etc or sparks switches electrical motors etc Store the unit in a dry place secured or at a height to prevent unauthorized use or damage Keep the unit out of the reach of children Never douse or squirt the unit with water or any other liquid Keep handles dry and clean free from debris oil and grease Clean the unit after each use Refe...

Page 4: ...t Use a full face shield when needed UNLEADED FUEL Always use clean fresh unleaded fuel OIL Refer to operator s manual for the proper type of oil DO NOT USE E85 FUEL IN THIS UNIT WARNING It has been proven that fuel containing greater than 10 ethanol will likely damage this engine and void the warranty ON OFF STOP CONTROL ON START RUN ON OFF STOP CONTROL OFF or STOP PRIMER BULB Push primer bulb fu...

Page 5: ...IFICATIONS All specifications are based on the latest product information available at the time of printing We reserve the right to make changes at any time without notice Engine Type Air Cooled 2 Cycle Displacement 27 cc 1 64 cu in Spark Plug Gap 0 025 in 0 635 mm Spark Plug Champion RDJ7J or equivalent plug Lubrication Fuel Oil Mixture Fuel Oil Ratio 40 1 Fuel Tank Capacity 14 oz 414 ml Approxim...

Page 6: ...stalling the Handle 1 Push the handle down onto the shaft housing Fig 2 The bolt hole in the handle should be to the right 2 Insert the bolt into the bolt hole and push it through Fig 2 Tighten the bolt with a 3 8 socket but do not tighten the bolt completely 3 While holding the unit in the operating position Fig 11 move the handle to the location that provides the best grip Place it a minimum of ...

Page 7: ...at level surface 3 Turn the knob counterclockwise to loosen the coupler Fig 3 4 Push the attachment straight into the coupler Fig 4 until the release button snaps firmly into the primary hole Fig 5 5 Turn the knob clockwise to tighten the coupler Fig 3 Removing the Attachment 1 Set the unit on a flat level surface 2 Turn the knob counterclockwise to loosen the coupler Fig 3 3 Press and hold the re...

Page 8: ...d for air cooled engines and mix it with a fuel additive such as STA BIL Fuel Stabilizer or an equivalent Add 0 8 oz 23 ml of fuel additive per gallon of fuel according to the instructions on the container NEVER add fuel additives directly to the unit s fuel tank Mixing the Fuel NOTE This unit comes with a 3 2 oz 95 ml bottle of 2 cycle oil To obtain the correct fuel mixture described below pour t...

Page 9: ...elease the primer bulb 10 times Fig 7 If fuel cannot be seen in the primer bulb press and release the primer bulb until fuel is visible 4 Flip the choke lever clockwise until it clicks Fig 8 5 Crouch in the starting position Fig 9 6 DO NOT squeeze the throttle control Fig 6 Pull the starter rope with a controlled and steady motion until the unit starts Fig 9 7 Idle the engine for 5 to 10 seconds I...

Page 10: ...ntil fuel is visible 4 Flip the choke lever clockwise until it clicks Fig 8 5 Crouch in the starting position Fig 9 6 Insert the electric start accessory into the electric start port Fig 10 Refer to the Operation section of the electric start accessory operator s manual 7 DO NOT squeeze the throttle control Fig 6 Run the electric start accessory in intervals no longer than 2 seconds each until the...

Page 11: ...Keep feet apart and firmly planted Hold the shaft grip with the right hand Keep the right arm slightly bent Hold the handle with the left hand Keep the left arm straight Hold the unit at waist level Position the cutting head a few inches above the ground WARNING Always wear eye hearing hand foot and body protection to reduce the risk of injury when operating this unit CAUTION Do not remove or alte...

Page 12: ... release button snaps firmly into the 90 edging hole Fig 15 4 Turn the knob clockwise to tighten the coupler Fig 3 Maintaining the Trimming Line Hard surfaces such as sidewalks can cause the trimming line to wear down quickly or break Frequently check and adjust the trimming line length Refer to Adjusting the Trimming Line Length Always keep the trimming line fully extended DO NOT force the unit M...

Page 13: ...ng the Spark Plug REPLACING THE TRIMMING LINE Only use the trimming line described in the Specifications section Other types of trimming line may cause the unit to overheat or fail NOTE Always use the correct line length when installing trimming line The line may not release properly if the line is too long NOTE The outer spool will remain attached to the unit Installing New Trimming Line 1 If nec...

Page 14: ... 2 Remove the air filter from the air filter housing Fig 19 3 Wash the air filter in detergent and water Rinse the air filter thoroughly and allow it to dry 4 Lightly coat the air filter with clean SAE 30 oil 5 Squeeze the air filter to spread and remove excess oil 6 Reinstall the air filter in the air filter housing Fig 19 NOTE Operating the unit without the air filter and air filter cover will V...

Page 15: ...alls on acceleration there is a loss of engine power WARNING The cutting head may spin during idle speed adjustments Wear protective clothing and observe all safety instructions to prevent serious personal injury MAINTAINING THE SPARK PLUG 1 Stop the engine and allow it to cool Grasp the spark plug boot firmly and pull it from the spark plug 2 Clean around the spark plug Remove the spark plug from...

Page 16: ... unit vertically with the engine at the top Long term Storage 1 Remove the fuel cap tip the unit and drain the fuel into an approved container Reinstall the fuel cap 2 Start the engine and allow it to run until it stalls This ensures that all fuel has been drained from the carburetor 3 Allow the engine to cool Remove the spark plug and put 5 drops of any high quality motor oil or 2 cycle oil into ...

Page 17: ...ntil fuel is visible The engine is flooded Squeeze the throttle control and pull the starter rope until the engine starts The fuel is old over 30 days and or improperly mixed Drain the fuel tank and add fresh properly mixed fuel The spark plug is fouled Replace the spark plug TROUBLESHOOTING The fuel is old over 30 days and or improperly mixed Drain the fuel tank and add fresh properly mixed fuel ...

Page 18: ...18 NOTES ...

Page 19: ...19 NOTES ...

Page 20: ... of the United States of America its possessions and territories except those sold through Troy Bilt s authorized channels of export distribution Troy Bilt reserves the right to change or improve the design of any Troy Bilt Product without assuming any obligation to modify any product previously manufactured No implied warranty including any implied warranty of merchantability or fitness for a par...

Page 21: ... montaje los controles el funcionamiento o el mantenimiento de la unidad llame al Departamento de Asistencia al Cliente al 1 800 828 5500 en los Estados Unidos o al 1 800 668 1238 en Canadá Se puede encontrar información adicional sobre la unidad en nuestro sitio web www troybilt com EE UU o www troybilt ca Canadá Por reparaciones y mantenimiento llame al Departamento de Asistencia al Cliente a fi...

Page 22: ... TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDAD Lea las instrucciones con atención Debe familiarizarse con los controles y con el uso apropiado de la unidad No opere esta unidad si está cansado enfermo o bajo la influencia de alcohol drogas o medicamentos La unidad no debe ser utilizada por niños Los adolescentes deben contar con la compañía y guía de un adulto Se deben instalar correctamente tod...

Page 23: ...pieza o accesorio el usuario podría lesionarse gravemente o la unidad podría dañarse y se anularía la garantía Mantenga limpia la unidad Quite con cuidado cualquier resto de vegetación u otros residuos que puedan bloquear las piezas móviles A fin de reducir el riesgo de incendio reemplace el silenciador y el amortiguador de chispas si están averiados Mantenga el motor y el silenciador libres de hi...

Page 24: ...ILICE COMBUSTIBLE E85 EN ESTA UNIDAD ADVERTENCIA Se ha demostrado que el combustible que contiene más de un 10 de etanol es probable que dañe este motor y anule la garantía APAGADO ENCENDIDO DE CONTROL DE PARADA ENCENDIDO ARRANQUE MARCHA APAGADO ENCENDIDO DE CONTROL DE PARADA APAGADO o PARADA BULBO DEL CEBADOR Presione por completo el bulbo del cebador lentamente 10 veces LOS OBJETOS QUE SON ARROJ...

Page 25: ...ubular de 3 8 25 CONOZCA SU UNIDAD ESPECIFICACIONES Todas las especificaciones están basadas se basan en la información más reciente sobre el producto disponible al momento de la impresión Nos reservamos el derecho a realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso Tipo de motor Refrigerado por aire de 2 ciclos Desplazamiento 27 cc 1 64 pulgadas cúbicas Separación de las bujías 0 025 pulgada...

Page 26: ...rima la manija hacia abajo sobre el alojamiento del eje Fig 2 El orificio del perno de la manija debe quedar a la derecha 2 Inserte el perno en el orificio del perno y oprímalo para que pase a través de él Fig 2 Apriete el perno con una llave tubular de 3 8 pero no apriete por completo 3 Mientras sujeta la unidad en la posición de funcionamiento Fig 11 desplace la manija hasta la ubicación que le ...

Page 27: ...io directamente dentro del acoplador Fig 4 hasta que el botón de liberación encaje a presión firmemente del orificio principal Fig 5 5 Gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj para apretar el acoplador Fig 3 Extracción del accesorio 1 Coloque la unidad en una superficie plana y nivelada 2 Gire la perilla en el sentido contrario a las agujas del reloj para aflojar el acoplador Fig 3 3 ...

Page 28: ...ores enfriados por aire y mézclelo con un aditivo para combustible como el estabilizador de combustible STA BIL u otro equivalente Agregue 0 8 onzas 23 ml de aditivo para combustible por galón de combustible según las instrucciones del recipiente NUNCA agregue aditivos para el combustible directamente al depósito de combustible de la unidad Gasolina sin plomo Aceite de 2 ciclos 1 galón EE UU 3 8 l...

Page 29: ... suelte el bulbo del cebador lentamente 10 veces Fig 7 Si no puede ver combustible en el bulbo del cebador oprima y suelte el bulbo del cebador hasta que se vea combustible 4 De vuelta la palanca del cebador en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje bien en su lugar Fig 8 5 Agacharse en la posición de arranque Fig 9 6 NO apriete el control del acelerador Fig 6 Tire de la cuerda de arr...

Page 30: ...bo del cebador hasta que se vea combustible 4 De vuelta la palanca del cebador en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje bien en su lugar Fig 8 5 Agacharse en la posición de arranque Fig 9 6 Inserte el accesorio de arranque eléctrico dentro del orificio de arranque eléctrico Fig 10 Consulte la sección Funcionamiento del manual del operador del accesorio de arranque eléctrico 7 NO apri...

Page 31: ...memente sobre el suelo Sujete la empuñadura del eje con la mano derecha Mantenga el brazo derecho ligeramente doblado Sostenga la manija con la mano izquierda Mantenga el brazo izquierdo bien derecho Mantenga la unidad al nivel de la cintura Coloque el cabezal de corte a algunas pulgadas del suelo ADVERTENCIA Utilice siempre protección ocular auditiva de manos pies y corporal para reducir el riesg...

Page 32: ...del orificio de rebordes de 90 Fig 15 4 Gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj para apretar el acoplador Fig 3 Mantenimiento del hilo de recorte Las superficies duras tales como aceras pueden hacer que el hilo de recorte se desgaste rápidamente o se corte Verifique con frecuencia y ajuste la longitud del hilo de recorte Consulte la sección Ajuste de longitud de hilo de recorte Siemp...

Page 33: ... del filtro de aire Cada 25 horas Controle el estado y la separación de la bujía de encendido Consulte Mantenimiento de la bujía de encendido REEMPLAZO DEL HILO DE RECORTE Use únicamente el hilo de recorte que se describe en la sección Especificaciones Otros tipos de hilo de recorte pueden causar el recalentamiento o la falla de la unidad NOTA Utilice siempre la longitud de hilo correcta al instal...

Page 34: ...za del filtro de aire 1 Abra la tapa del filtro de aire para lo cual debe aflojar el tornillo de la tapa Fig 19 2 Extraiga el filtro de aire de su alojamiento Fig 19 3 Lave el filtro de aire con agua y detergente Enjuague minuciosamente el filtro de aire y déjelo secar 4 Cubra el filtro de aire con una capa ligera de aceite SAE 30 limpio 5 Apriete el filtro de aire para distribuir y eliminar el ex...

Page 35: ...rme o se detiene al acelerar existe una pérdida de potencia del motor ADVERTENCIA El cabezal de corte puede girar durante los ajustes de la velocidad de ralentí Utilice vestimenta de protección y respete todas las instrucciones de seguridad para evitar que se produzcan lesiones personales graves MANTENIMIENTO DE LA BUJÍA 1 Detenga el motor y deje que se enfríe Sujete con firmeza la funda de la buj...

Page 36: ...al Si esto no es posible almacene la unidad de manera vertical con el motor arriba Almacenamiento a largo plazo 1 Retire la tapa de combustible incline la unidad y drene el combustible en un recipiente aprobado Vuelva a colocar la tapa del combustible 2 Arranque el motor y déjelo correr hasta que se detenga Esto asegura que todo el combustible se haya drenado del carburador 3 Deje que el motor se ...

Page 37: ...acelerador y tire de la cuerda de arranque hasta que el motor se ponga en marcha El combustible está viejo más de 30 días y o no se mezcló adecuadamente Drene el depósito de combustible y agregue combustible nuevo que se haya mezclado adecuadamente La bujía está averiada Vuelva a colocar la bujía SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El combustible está viejo más de 30 días y o no se mezcló adecuadamente Drene el...

Page 38: ...38 NOTAS ...

Page 39: ...39 NOTAS ...

Page 40: ...s Unidos de América sus posesiones y territorios excepto para aquellos vendidos a través de los canales autorizados de distribución de exportaciones de Troy Bilt Troy Bilt se reserva el derecho a cambiar o mejorar el diseño de cualquier Producto Troy Bilt sin asumir ningún tipo de obligación de modificar ningún producto fabricado previamente No se otorgan garantías implícitas incluidas las garantí...

Reviews: