background image

33

S

ection

 2 — M

edidaS

 

iMportanteS

 

de

 

Seguridad

Símbolos de Seguridad

Esta página describe los símbolos y figuras de seguridad internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del 
operador para obtener la información terminada sobre seguridad, reunirse, operación y mantenimiento y reparación.

Símbolo

Descripción

LEA EL MANUAL DEL OPERADOR (S)

Lea, entienda, y siga todas las instrucciones en el manual (es) antes de intentar reunirse y 
funcionar.

LA ADVERTENCIA — PLATOS ROTATORIOS

Guarde manos de entrada y aperturas de la descarga mientras la máquina corre. Allí ellos 
hacen para girar platos dentro.

LA ADVERTENCIA — LÁMINAS ROTATIVAS

Guarde manos de entrada y aperturas de descarga mientras la máquina corre. Allí hacen girar 
láminas dentro.

LA ADVERTENCIA — TALADRO ROTATIVO

No ponga manos o pies cerca del giro de partes, en el alojamiento de taladro/aspa o asamblea 
de tolva. Contacto con las partes rotativas puede amputar manos y pies.

OBJETOS LANZADOS POR ADVERTENCIA

Esta máquina puede recoger y lanzar objetos que pueden causar la herida personal seria.

GASOLINA DE ADVERTENCIA ES INFLAMABLE

Permita que el motor se enfríe al menos dos minutos antes del reabastecimiento de 
combustible.

ADVERTENCIA — MONÓXIDO DE CARBONO

Nunca dirijas un motor dentro o en un área mal ventilada. Los gases de combustión de motor 
contienen el monóxido de carbono, un gas inodoro y mortal.

ADVERTENCIA — ELECTROCHOQUE

No use el juez de salida eléctrico del motor en la lluvia.

ADVERTENCIA — SUPERFICIE CALIENTE

Las partes del motor, especialmente el silenciador, llega a ser muy caliente durante la 
operación. Permita motor y silenciador para ponerse frío antes de tocar.

¡ADVERTENCIA! 

Su para Restringir responsabilidad el uso de esta máquina de poder a personas que leyeron, 

entienda y siga las advertencias e instrucciones en este manual y en la máquina.

¡SALVE ÉSTOS INSTRUCCIONES!

Summary of Contents for Polar Blast 3310 XP

Page 1: ... Up Operation Maintenance Service Troubleshooting Warranty WARNING READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY FORM NO 769 08126 May 17 2012 Two Stage Snow Thrower Polar Blast 3310XP ...

Page 2: ...ly engineered to provide excellent performance when properly operated and maintained Please read this entire manual prior to operating the equipment It instructs you how to safely and easily set up operate and maintain your machine Please be sure that you and any other persons who will operate the machine carefully follow the recommended safety practices at all times Failure to do so could result ...

Page 3: ...he eyes 2 Do not operate without wearing adequate winter outer garments Do not wear jewelry long scarves or other loose clothing which could become entangled in moving parts Wear footwear which will improve footing on slippery surfaces 3 Use a grounded three wire extension cord and receptacle for all machines with electric start engines 4 Adjust auger housing height to clear gravel or crushed rock...

Page 4: ...g 5 Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area Engine exhaust contains carbon monoxide an odorless and deadly gas 6 Do not operate machine while under the influence of alcohol or drugs 7 Muffler and engine become hot and can cause a burn Do not touch Keep children away 8 Exercise extreme caution when operating on or crossing gravel surfaces Stay alert for hidden hazards or traffic ...

Page 5: ... where there is an open flame spark or pilot light such as a water heater furnace clothes dryer etc 11 Always refer to the operator s manual for proper instructions on off season storage 12 Check fuel line tank cap and fittings frequently for cracks or leaks Replace if necessary 13 Do not crank engine with spark plug removed 14 According to the Consumer Products Safety Commission CPSC and the U S ...

Page 6: ...et near rotating parts in the auger impeller housing or chute assembly Contact with the rotating parts can amputate hands and feet WARNING THROWN OBJECTS This machine may pick up and throw objects which can cause serious personal injury WARNING GASOLINE IS FLAMMABLE Allow the engine to cool at least two minutes before refueling WARNING CARBON MONOXIDE Never run an engine indoors or in a poorly ven...

Page 7: ...h side of the upper handle then raise the upper handle assembly until it snaps over the lower handle See Figure 3 1 Figure 3 1 3 Looking beneath the handle panel check that all of the cables steering auger shift and drive are properly routed and not pinched or kinked Make certain the springs at the lower end of the auger and drive cables are securely hooked into their respective actuator bracket S...

Page 8: ...ecuring the chute crank bracket 6 Check that the chute cables are properly routed through the cable guide on top of engine shroud See Figure 3 5 Figure 3 5 Set Up Shear Pins A pair of replacement auger shear pins and bow tie cotter pins have been included with your snow thrower There are holes provided in the plastic dash panel for convenient storage of the shear pins Push the pins through the hol...

Page 9: ...s in position for maximum clearance between the ground and the shave plate To adjust the skid shoes 1 Adjust skid shoes by loosening the six three on each side hex nuts washers and carriage bolts securing the skid shoes to the auger housing Refer to Figure 3 9 Raise Shave Plate Lower Shave Plate Shave Plate Figure 3 9 2 While observing the distance between the shave plate and the ground adjust the...

Page 10: ... control and attempt to move the machine both forward and back resistance should be felt 4 Move the shift lever into the fast reverse R2 position and repeat the previous two steps 5 If you experienced resistance rolling the unit either when repositioning the shift lever from 6 to R2 or when attempting to move the machine with the drive control released adjust the drive control immediately See Adju...

Page 11: ...o reverse R speeds One R1 is the slower and two R2 is the faster Augers When engaged the augers rotate and draw snow into the auger housing Chute Assembly Snow drawn into the auger housing is discharged out the chute assembly Skid Shoes Position the skid shoes based on surface conditions Adjust upward for hard packed snow Adjust downward when operating on gravel or crushed rock surfaces Wheel Driv...

Page 12: ...ear on your machine s drive system Two Way Chute Pitch Control The two way chute pitch control is located on the left side of the dash panel and is used to control the distance of snow discharge from the chute To change the upper chute angle to control the distance that snow is thrown pivot the lever forward or backward Move the lever forward to pivot the upper chute down and reduce the distance s...

Page 13: ...ing operation proceed as follows to safely clean the chute assembly and chute opening 1 Release both the Auger Control and the Drive Control 2 Stop the engine as instructed in the engine operator s manual included with the snow thrower 3 Remove the clean out tool from the clip which secures it to the rear of the auger housing 4 Use the shovel shaped end of the clean out tool to dislodge and scoop ...

Page 14: ...er control the interlock mechanism should keep the auger control engaged until the drive control is released 4 Release the drive control to stop both the augers and the wheel drive To stop the auger both levers must be released Operating Tips NOTE Allow the engine to warm up for a few minutes The engine will not develop full power until it reaches operating temperature WARNING The temperature of t...

Page 15: ... remove both wheels Clean and coat the axles with a multipurpose automotive grease before reinstalling wheels Maintenance WARNING Before servicing repairing lubricating or inspecting disengage all controls and stop engine Wait until all moving parts have come to a complete stop Remove the ignition key disconnect the spark plug wire and ground it against the engine to prevent unintended starting Al...

Page 16: ...er pin If the auger should strike a foreign object or ice jam the snow thrower is designed so that the pins may shear 1 If augers do not turn check to see if pins have sheared 2 Replace the pins if needed Two replacement shear pins and cotter pins have been provided with the snow thrower Spray an oil lubricant into shaft before inserting new pins and securing with new cotter pins Adjustments Shift...

Page 17: ... Reassemble the frame cover Chute Directional Control The distance snow is thrown can be adjusted by adjusting the angle of the chute assembly Move the remote chute lever on the control panel forward to pivot the upper chute down move the lever rearward to pivot the upper chute upward The chute directional control is located on the left side of the snow thrower To change the direction in which sno...

Page 18: ...uring the belt keeper bracket and remove the other bolt Push the belt keeper bracket up off the engine pulley Loosen Remove Figure 7 23 Auger Belt Replacement To remove and replace your snow thrower s auger belt proceed as follows 1 Remove the bow tie clip and flat washer from the ferrule in order to disconnect the auger idler rod from the brake bracket assembly See Figure 7 4 Ferrule Auger Idler ...

Page 19: ...when removing the pulley A C B Adapter Post Belt Keeper Pulley Slot Figure 7 27 8 Place the new auger belt in the V groove of the auger pulley and place the pulley w belt inside the belt keepers 9 Turn the pulley as necessary to align its three slots with the posts of the pulley adapter then move the brake bracket assembly away from the input shaft While aligning the pulley slots and adapter posts...

Page 20: ...off the lower drive pulley and then remove the belt from the engine pulley 3 Install the new belt on the engine pulley then seat around the lower drive pulley and re tension with the idler pulley 4 Reassemble by performing the previous steps in the opposite order and manner of removal Changing Friction Wheel The rubber on the friction wheel is subject to wear and should be checked after the first ...

Page 21: ...the screw into the threaded hole of the hex shaft 16 Gradually tighten the hex screw to fully seat the bearings in each side of the frame and to secure the hex shaft 17 Position the frame cover on the bottom of the frame and secure with the self tapping screws Pivot the snow thrower down to its normal operating position IMPORTANT Repeat the drive control test from the Assembly Set Up section of th...

Page 22: ...rming in fuel system or on essential carburetor parts If the gasoline in your engine deteriorates during storage you may need to have the carburetor and other fuel system components serviced or replaced 1 Remove all of the fuel from the fuel tank by running the engine until the fuel tank is empty and it stops due to lack of fuel Do not attempt to pour fuel from the engine 2 Change the engine oil a...

Page 23: ...Adjust drive control cable Refer to Maintenance section 2 Replace drive belt 3 Replace Friction Wheel Unit fails to discharge snow 1 Chute assembly clogged 2 Foreign object lodged in auger 3 Auger control cable in need of adjustment 4 Auger belt loose or damaged 5 Shear pin s sheared 1 Stop engine immediately and disconnect spark plug wire Clean chute assembly and inside of auger housing with clea...

Page 24: ...5326 Lamp 738 04155 Shear Pin 714 04040 Bow tie Cotter Pin 784 5697 Slide Shoe Deluxe 931 2643 Chute Clean out Tool 784 5714B Shave Plate 33 inch 731 05632 Key 951 10292 Spark Plug Phone 800 828 5500 to order replacement parts or a complete Parts Manual have your full model number and serial number ready Parts Manual downloads are also available free of charge at www troybilt com Replacement Parts...

Page 25: ...on regarding compatibility price and availability have your full model number and serial number ready Model Number Description OEM 390 679 Drift Cutter Kit OEM 390 674 Heavy Duty Snow Cab OEM 731 2643 Clearing Tool 490 241 0013 Auger and Chute anti stick spray OEM 390 995 Snow Thrower Protective Cover Attachments Accessories 10 25 ...

Page 26: ...ff road engine to an Authorized Troy Bilt Service Dealer as soon as a problem exists The warranted repairs should be completed in a reasonable amount of time not to exceed 30 days If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities you should contact a Troy Bilt Service Representative at 866 840 6483 and address is Troy Bilt LLC P O Box 361131 Cleveland OH 44136 0019 DEFE...

Page 27: ...rge to the owner Such use will not reduce the warranty obligations of Troy Bilt 10 Add on or modified parts that are not exempted by the Air Resources Board may not be used The use of any non exempted add on or modified parts shall be grounds for disallowing a warranty claim made in accordance with this article The engine manufacturer shall not be liable under this article to warrant failures of w...

Page 28: ...ide coverage in the following cases a Log splitter pumps valves and cylinders have a separate one year warranty b Routine maintenance items such as lubricants filters blade sharpening tune ups brake adjustments clutch adjustments deck adjustments and normal deterioration of the exterior finish due to use or exposure c Service completed by someone other than an authorized service dealer d Troy Bilt...

Page 29: ...delos Las características y funciones incluidas y o ilustradas en este manual pueden no ser aplicables a todos los modelos Troy Bilt se reserva el derecho de modificar las especificaciones de los productos los diseños y el equipo estándar sin previo aviso y sin generar responsabilidad por obligaciones de ningún tipo Si procede la información de las pruebas de alimentación utilizada para establecer...

Page 30: ...a ajusta o repara Los objetos arrojados que rebotan pueden producir lesiones oculares graves 2 No opere la máquina sin la vestimenta adecuada para estar al aire libre en invierno No utilice alhajas bufandas largas u otras prendas sueltas que podrían enredarse en las partes móviles Utilice un calzado especial para superficies resbaladizas 3 Use un prolongador y un tomacorriente de tres cables con c...

Page 31: ... de la máquina es riesgosa y puede ocasionar lesiones 3 Las palancas de control deben funcionar bien en ambas direcciones y regresar automáticamente a la posición de desengrane cuando se las suelta 4 Nunca opere la máquina si falta un montaje del canal o si el mismo está dañado Mantenga todos los dispositivos de seguridad en su lugar y en funcionamiento 5 Nunca encienda el motor en espacios cerrad...

Page 32: ...congele la barrena impulsor 10 Nunca almacene la máquina o el recipiente de combustible en un espacio cerrado donde haya fuego chispas o luz piloto como por ejemplo calentadores de agua hornos secadores de ropa etc 11 Consulte siempre el manual del operador para obtener instrucciones adecuadas para el almacenamiento fuera de temporada 12 Verifique frecuentemente la línea de combustible el tanque e...

Page 33: ...en el alojamiento de taladro aspa o asamblea de tolva Contacto con las partes rotativas puede amputar manos y pies OBJETOS LANZADOS POR ADVERTENCIA Esta máquina puede recoger y lanzar objetos que pueden causar la herida personal seria GASOLINA DE ADVERTENCIA ES INFLAMABLE Permita que el motor se enfríe al menos dos minutos antes del reabastecimiento de combustible ADVERTENCIA MONÓXIDO DE CARBONO N...

Page 34: ...a que se fije a presión sobre la manija inferior Vea la Figura 3 1 Figura 3 33 2 Mire debajo del panel de la manija para verifique que todos los cables de dirección de la barrena de cambio y de transmisión estén colocados correctamente y no estén apretados ni torcidos Asegúrese de que los resortes del extremo inferior de la barrena y los cables de la transmisión estén enganchados firmemente en el ...

Page 35: ...la Figura 3 3 5 Vuelva a apretar los herrajes asegurando la ménsula de la manivela del canal 6 Controle que todos los cables del canal estén adecuadamente colocados a través de la guía de cables de la parte superior de la cubierta del motor Vea la Figura 3 5 Figura 3 37 Configuración Pasadores de cuchilla Su máquina quitanieve trae un par de pasadores de cuchilla de la barrena y pasadores de chave...

Page 36: ... en la posición que permita lograr una separación máxima entre el piso y la placa de raspado Para ajustar las zapatas antideslizantes 1 Ajuste las zapatas antideslizantes aflojando las seis tuercas hexagonales tres a cada lado las arandelas y los pernos del carro que sujetan las zapatas antideslizantes a la caja de la barrena Vea la Figura 3 8 Raise Shave Plate Lower Shave Plate Shave Plate Bajar ...

Page 37: ... Vea Ajuste de transmisión y controles de barrena 1 Desde debajo de la manija tire hacia abajo en el cable que corresponda y desenganche el resorte que se encuentra en el extremo del cable desde el soporte del accionador respectivo Consulte las Figura 3 9 y Figura 3 10 2 Deslice el resorte hacia arriba del cable para dejar expuestas las roscas del acoplador de cable y la tuerca de seguridad Consul...

Page 38: ...n engranadas las barrenas giran y mandan la nieve hacia el interior de la caja de la barrena Montaje del canal La nieve empujada al interior de la caja de la barrena se descarga por el montaje del canal Zapatas antideslizantes Ubique las zapatas antideslizantes en función de las condiciones de la superficie Ajuste hacia arriba si la nieve está muy compactada Ajústelas hacia abajo si usa la máquina...

Page 39: ...irecciones está ubicado del lado izquierdo del panel de instrumentos y se lo utiliza para controlar la distancia de descarga de la nieve desde el canal Para cambiar el ángulo del canal superior a los efectos de controlar la distancia a la cual se arroja la nieve gire la palanca hacia adelante o hacia atrás Mueva la palanca hacia adelante para girar el canal superior hacia abajo y reducir la distan...

Page 40: ...la operación proceda como se indica a continuación para limpiar de manera segura el montaje del canal y la abertura del canal 1 Suelte el control de la barrena y el control de la transmisión 2 Detenga el motor como se indica en el manual de operación del motor que se incluye con la máquina quitanieve 3 Saque la herramienta de limpieza del pasador que la ajusta a la parte posterior de la caja de la...

Page 41: ...debe mantener engranado el control de la barrena hasta que se suelte el control de la transmisión 4 Suelte el control de la transmisión para detener tanto las barrenas como la transmisión de las ruedas Para detener la barrena debe soltar ambas palancas Consejos de operación NOTA Deje que el motor se caliente durante unos minutos El motor no desarrollará toda su potencia hasta que alcance temperatu...

Page 42: ... guarnición de la grasa se encuentra en el tubo de la rueda del eje detrás del soporte de la rueda de apoyo del eje Eje hexagonal Rueda de fricción de goma Soporte del eje de la rueda Placa de transmisión de aluminio Figura 6 47 Mantenimiento ADVERTENCIA Antes de realizar tareas de servicio reparación lubricación o inspección desengrane todos los controles y detenga el motor Espere a que se deteng...

Page 43: ... hacerlo se pueden dañar los sellos de la caja de engranajes Barrenas Cada uno de los seis conjuntos en espiral de la barrena se sujeta al eje en espiral con un pasador de cuchilla y un pasador de chaveta La máquina quitanieve ha sido diseñada para que los pasadores se quiebren si la barrena golpeara un objeto extraño o un trozo de hielo 1 Si las barrenas no giran verifique si los pasadores se han...

Page 44: ... Rueda de fricción Figura 6 52 Control direccional del canal Se puede ajustar la distancia a la cual se arroja la nieve mediante el ajuste del ángulo del conjunto del canal Mueva la palanca del canal remota que se encuentra en el panel de control hacia adelante para girar el canal superior hacia abajo mueva la palanca hacia atrás para girar el canal superior hacia arriba El control direccional del...

Page 45: ...dacorrea y retire el otro perno Empuje la ménsula del guardacorrea hacia arriba para sacarla de la polea del motor Afloje Extraiga Figura 7 55 Reemplazo de la correa de la barrena Para retirar y reemplazar la correa de la barrena de su máquina quitanieve proceda como se indica a continuación 1 Retire el broche de lazo y la arandela plana de la férula para desconectar la varilla intermedia de la ba...

Page 46: ... o dañe al retirar la polea 8 Coloque la nueva correa de la barrena en la ranura en V de la polea de la barrena y coloque la polea con la correa dentro de los guardacorreas 9 Gire la polea cuanto sea necesario para alinear sus tres ranuras aproximadamente con los postes del adaptador de la polea luego mueva el conjunto del soporte del freno lejos del eje de entrada Cuando alinea las ranuras de la ...

Page 47: ...e transmisión fuera de la polea loca Suelte la polea loca con cuidado Vea la Figura 7 8 2 3 1a 1b Figura 7 60 2 Saque la correa de transmisión fuera de la polea de transmisión inferior y luego retire la correa de la polea del motor 3 Instale la nueva correa sobre la polea del motor luego asiéntela alrededor de la polea de transmisión inferior y vuelva a tensionar con la polea loca 4 Reensamble sig...

Page 48: ...ción al conjunto del cubo consulte la Figura 7 11 Deseche la rueda de fricción vieja 8 Vuelva a ensamblar la nueva rueda de fricción sobre el conjunto del cubo apretando los cuatro tornillos en rotación a 6 9 pies libras Es importante ensamblar la rueda de fricción simétricamente para un buen funcionamiento Consulte la Figura 7 11 9 Vuelva a colocar el conjunto de la rueda de fricción en el marco ...

Page 49: ...que se almacenan durante más de 30 días deben ser drenados de combustible para evitar que se deterioren y se forme goma en el sistema de combustible o en las piezas principales del carburador Si la gasolina en su motor se deteriora durante el almacenamiento puede resultar necesario reparar o reemplazar el carburador y otros componentes del sistema de combustible 1 Retire todo el combustible del ta...

Page 50: ... control de transmisión Consulte la sección Mantenimiento y Ajustes 2 Reemplace la correa de transmisión Consulte la sección Servicio La unidad no descarga la nieve 1 El montaje del canal está tapado 2 Hay un objeto extraño en la barrena 3 El cable del control de la barrena necesita un ajuste 4 La correa de la barrena está floja o dañada 5 El o los pasadores de cuchilla están quebrados 1 Detenga e...

Page 51: ... Pasador de cuchilla 1 50 Pasador de chaveta de unión curva 738 04155 714 04040 Zapata antideslizante 784 05697 Herramienta de limpieza del canal 731 2643 Placa de raspado de acero inoxidable 790 00280 Llave 731 05632 Bujía de resistor 951 10292 Llame por teléfono al 800 828 5500 para solicitar piezas de reemplazo o un Manual de Piezas de Repuesto completo tenga el número de modelo y número de ser...

Page 52: ...atibilidad precio y disponibilidad tener su número de modelo y número de serie Número de modelo Descripción OEM 390 679 Deriva Cutter Kit OEM 390 674 Cabina para trabajo pesado nieve OEM 731 2643 Herramienta de Eliminación de 490 241 0013 Auger y Chute aerosol antiadherente OEM 390 995 Cubierta de nieve lanzador de protección Accesorios y Complementos 10 52 ...

Page 53: ...Notas 11 53 ...

Page 54: ... por su imposibilidad de asegurar que se realizarán todos los servicios de mantenimiento programado Como propietario del motor pequeño para equipo todo terreno sin embargo usted también debe saber que Troy Bilt puede denegar la cobertura de la garantía si su motor pequeño para equipo todo terreno o una pieza del mismo fallan debido a uso incorrecto negligencia mantenimiento indebido o a modificaci...

Page 55: ...eríodo de garantía del motor definido en la Subsección a 2 Troy Bilt mantendrá un suministro de piezas cubiertas por garantía suficiente para satisfacer la demanda esperada para tales piezas 9 Cualquier pieza de reemplazo se podrá usar para el cumplimiento del mantenimiento o reparaciones bajo garantía y se suministrará sin cargo al propietario Dicho uso no reducirá las obligaciones de garantía de...

Page 56: ...0 668 1238 ó visite nuestro sitio web en www mtdcanada com Esta garantía limitada no suministra cobertura en los siguientes casos a Las bombas válvulas y cilindros del rompetroncos tienen una garantía separada de un año b Los artículos necesarios para el mantenimiento de rutina como por ejemplo lubricantes filtros afiladores de cuchillas sincroni zación del motor los ajustes de los frenos del embr...

Reviews: