background image

Figura 3-4

Figura 3-6

Figura 3-5

A

B

Control direccional del canal

Quite la tapa plástica (si presente), arandela y horquilla 

1. 

planas sujetan del fin del tobogán el control direccional. 

Vea la Fig. 3-4.

Insertar el final del control direccional del canal inclinado 

2. 

en el soporte más bajo y asegurarlo con el clip plano de 

la arandela y de la horquilla apenas quitado. En caso de 

necesidad, el soporte más bajo puede ser ajustado. Referir 

al ajuste del soporte del canal inclinado en la página 16.

Configuración

Pasadores de cuchilla

Un par de chavetas de los pernos de Pasadores de cuchilla del 

reemplazo y de la pajarita se incluye con tu lanzador de la nieve. 

Vea la Fig. 3-5. Almacenarlas en un lugar seguro hasta que está 

necesitado. 

Herramienta de limpieza del canal

La herramienta de limpieza del canal viene de fábrica 

1. 

ajustada a la parte superior de la caja de la barrena con 

un pasador de ensamblado y una unión de cable. Corte la 

unión de cable antes de operar la máquina quitanieve. Vea 

la Fig. 3-6. 

Presión de los neumáticos

Antes de cualquier operación, compruebe la presión de ambos 

neumáticos y reduzca la misma a entre 15 psi y 20 psi. 

NOTA: 

si la presión de los neumáticos no es igual en ambos 

neumáticos, es posible que la máquina no siga una trayectoria 

recta y que la placa de raspado se desgaste en forma despareja.

Recomendaciones sobre el combustible

Utilice gasolina para automóviles (sin plomo o con bajo 

contenido de plomo para minimizar los depósitos en la cámara 

de combustión) con un octanaje mínimo de 87. Se puede usar 

gasolina con hasta un 10% de etanol o un 15% de MTBE (éter 

metílico terciario-butílico). Nunca use una mezcla de aceite y 

gasolina ni gasolina sucia. Evite que se introduzca suciedad, 

polvo o agua en el tanque de combustible. NO utilice gasolina 

E85.

Cargue combustible en un área bien ventilada y con el 

• 

motor apagado. No fume ni permita llamas o chispas en 

el lugar donde se carga combustible o se encuentra el 

depósito de combustible del motor.
No llene en exceso el tanque de combustible. Después de 

• 

cargar combustible, asegúrese de que el tapón del tanque 

esté bien cerrado y asegurado.
Tenga cuidado de no derramar combustible al realizar 

• 

la recarga. El combustible derramado o sus vapores se 

pueden incendiar. Si se derrama combustible, asegúrese de 

que el área esté seca antes de arrancar el motor.
Evite el contacto repetido o prolongado con la piel o 

• 

inhalar los vapores.

8

s

ección

 3 — M

Ontaje

 

y

 c

Onfiguración

Summary of Contents for 2420

Page 1: ...Set Up Operation Maintenance Service Troubleshooting Warranty WARNING READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY Two Stage Snow Thrower Storm 2410 Form No 769 04037 April 25 2008 ...

Page 2: ...factured by Troy Bilt LLC It was carefully engineered to provide excellent performance when properly operated and maintained Please read this entire manual prior to operating the equipment It instructs you how to safely and easily set up operate and maintain your machine Please be sure that you and any other persons who will operate the machine carefully follow the recommended safety practices at ...

Page 3: ... eyes Do not operate without wearing adequate winter outer 2 garments Do not wear jewelry long scarves or other loose clothing which could become entangled in moving parts Wear footwear which will improve footing on slippery surfaces Use a grounded three wire extension cord and receptacle 3 for all machines with electric start engines Adjust collector housing height to clear gravel or crushed 4 ro...

Page 4: ...place and working Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area 5 Engine exhaust contains carbon monoxide an odorless and deadly gas Do not operate machine while under the influence of 6 alcohol or drugs Muffler and engine become hot and can cause a burn Do 7 not touch Keep children away Exercise extreme caution when operating on or crossing 8 gravel surfaces Stay alert for hidden haz...

Page 5: ...heck fuel line tank cap and fittings frequently for cracks 12 or leaks Replace if necessary Do not crank engine with spark plug removed 13 According to the Consumer Products Safety Commission 14 CPSC and the U S Environmental Protection Agency EPA this product has an Average Useful Life of seven 7 years or 60 hours of operation At the end of the Average Useful Life have the machine inspected annua...

Page 6: ... rotating blades inside WARNING ROTATING AUGER Do not put hands or feet near rotating parts in the auger impeller housing or chute assembly Contact with the rotating parts can amputate hands and feet WARNING THROWN OBJECTS This machine may pick up and throw and objects which can cause serious personal injury WARNING GASOLINE IS FLAMMABLE Allow the engine to cool at least two minutes before refueli...

Page 7: ...any rubber bands if present They are for packaging purposes only Chute Assembly Position the chute assembly over the base See Fig 3 2 1 Close the flange keepers to secure the chute assembly 2 to the chute base The flange keepers will click into place when properly secure See Fig 3 3 NOTE If the flange keepers will not easily click into place use the palm of your hand to apply swift firm pressure t...

Page 8: ...o between 15 psi and 20 psi NOTE If the tire pressure is not equal in both tires the machine may not travel in a straight path and the shave plate may wear unevenly Fuel Recommendations Use automotive gasoline unleaded or low leaded to minimize combustion chamber deposits with a minimum of 87 octane Gasoline with up to 10 ethanol or 15 MTBE Methyl Tertiary Butyl Ether can be used Never use an oil ...

Page 9: ...er to the Engine Maintenance section for correct oil viscosity and engine oil capacity NOTE Do not overfill Overfilling with oil may result in engine smoking hard starting or spark plug fouling Replace and tighten cap dipstick firmly before starting 4 engine Adjustments Skid Shoes The snow thrower skid shoes are adjusted upward at the factory for shipping purposes Adjust them downward if desired p...

Page 10: ...ottle is set in the FAST position While standing in the operator s position behind the snow 5 thrower engage the auger Allow the auger to remain engaged for approximately ten 6 10 seconds before releasing the auger control Repeat this several times With the throttle control in the FAST rabbit position and 7 the auger control in the disengaged up position walk to the front of the machine Confirm th...

Page 11: ...ating the knob clockwise Activating the choke control closes the choke plate on the carburetor and aids in starting the engine Ignition Key The ignition key is a safety device It must be fully inserted in order for the engine to start Remove the ignition key when the snow thrower is not in use Note Do not turn the ignition key in an attempt to start the engine Doing so may cause it to break Figure...

Page 12: ...ce wall outlet Recoil Starter Handle This handle is used to manually start the engine Electric Starter Button Pressing the electric starter button engages the engine s electric starter when plugged into a 120V power source Augers When engaged the augers rotate and draw snow into the auger housing Chute Assembly Snow drawn into the auger housing is discharged out the chute assembly Gas Cap Unthread...

Page 13: ...ged in the chute assembly during operation proceed as follows to safely clean the chute assembly and chute opening Release both the Auger Control and the Drive Control 1 Stop the engine by removing the ignition key 2 Remove the clean out tool from the clip which secures it to 3 the rear of the auger housing Use the shovel shaped end of the clean out tool to 4 dislodge and scoop any snow and ice wh...

Page 14: ...the key is inserted into ignition switch Plug the extension cord into the electric outlet located 3 on the engine Plug the other end of extension cord into a three prong 120 volt grounded AC outlet in a well ventilated area See Fig 5 2 Move throttle control to FAST rabbit position 4 Move choke to the ON position cold engine start If engine 5 is warm place choke in OFF position Push primer three to...

Page 15: ...move ignition key Run engine for a few minutes before stopping to help dry off any moisture on the engine Move throttle control to STOP position 1 Remove the ignition key Removing the key will reduce the 2 possibility of unauthorized starting of the engine while equipment is not in use Keep the key in a safe place The engine cannot start without the ignition key Wipe any moisture away from the con...

Page 16: ...nit may pull to one side or the other Lubrication Gear Shaft The gear hex shaft should be lubricated at least once a season or after every twenty five 25 hours of operation Allow the engine to run until it is out of fuel 1 Carefully pivot the snow thrower up and forward so that it 2 rests on the auger housing Remove the frame cover from the underside of the snow 3 thrower by removing four self tap...

Page 17: ...ift lever in the fastest forward speed position 1 Loosen the hex nut on the shift cable index bracket See 2 Fig 6 4 Pivot the bracket downward to take up slack in the cable 3 Retighten the hex nut 4 Auger Control Refer to the Assembly and Set up section for instructions on adjusting the auger control cable Chute Assembly Refer to the Assembly and Set up section for instructions on adjusting the sk...

Page 18: ... of 4 adjustment Proceed as follows Loosen the lower hex nut on the drive cable bracket See 5 Fig 6 5 Position the bracket upward to provide more slack or 6 downward to increase cable tension Retighten the upper hex nut 7 Figure 6 5 Chute Bracket Adjustment If the spiral at the bottom of the chute directional control is not fully engaging with the chute assembly the chute bracket can be adjusted T...

Page 19: ...and tighten it securely 5 Oil Drain Oil Plug Figure 7 1 Refill with the recommended oil and check the oil level 6 refer to Operation section for instructions Reinstall the oil filler cap dipstick securely 7 CAUTION Thoroughly wash your hands with soap and water as soon as possible after handling used oil NOTE Please dispose of used motor oil in a manner that is friendly to the environment Take it ...

Page 20: ...k by running engine until it stops 1 Change the engine oil 2 Remove spark plug and pour approximately 1 oz 30 ml 3 of clean engine oil into the cylinder Pull the recoil starter several times to distribute the oil and reinstall the spark plug Clean debris from around engine and under around and 4 behind muffler Apply a light film of oil on any areas that are susceptible to rust Store in a clean dry...

Page 21: ... auger belt off the engine pulley See Fig 8 2 2 Carefully pivot the snow thrower up and forward so that it 3 rests on the auger housing Remove the frame cover from the underside of the snow 4 thrower by removing four self tapping screws which secure it See Fig 8 3 Remove the belt as follows See Fig 8 4 5 Loosenandremovetheshoulderscrewwhichactsasa a belt keeper Unhook the support bracket spring fr...

Page 22: ...Place a piece of plastic under the gas cap 1 Remove the plastic belt cover on the front of the engine by 2 removing the two self tapping screws Refer to Fig 8 1 Remove the belt as follows See Fig 8 6 3 Roll the auger belt off the engine pulley a Use a wrench to pivot the idler pulley toward the b right Lift the drive belt off engine pulley c Carefully pivot the snow thrower up and forward so that ...

Page 23: ...eel may need to be replaced Follow the instructions below Examine the friction wheel for signs of wear or cracking and replace if necessary Allow the engine to run until it is out of fuel 1 Place the shift lever in third Forward F3 position 2 Carefully pivot the snow thrower up and forward so that it 3 rests on the auger housing Remove the frame cover from the underside of the snow 4 thrower by re...

Page 24: ... you re disassembling the friction wheel and replacing only the rubber ring proceed as follows Remove the four screws which secure the friction wheel s 1 side plates together See Fig 7811 Remove the rubber ring from between the plates 2 Reassemble the side plates with a new rubber ring 3 NOTE When reassembling the friction wheel assembly make sure that the rubber ring is centered and seated proper...

Page 25: ...ighten all bolts and nuts If vibration continues have unit serviced by an authorized Service Center Loss of power Spark plug wire loose 1 Gas cap vent hole plugged 2 Connect and tighten spark plug wire 1 Remove ice and snow from gas cap Be 2 certain vent hole is clear Unit fails to propel itself Drive control cable in need of adjustment 1 Drive belt loose or damaged 2 Friction wheel worn 3 Adjust ...

Page 26: ...80 Slide Shoe Standard 738 04124A Shear Pin 1 50 714 04040 Bow tie Cotter Pin 731 2643 Chute Clean out Tool 790 00120 Shave Plate 24 951 10630 Key 951 10292 Spark Plug Phone 800 828 5500 to order replacement parts or a complete Parts Manual have your full model number and serial number ready Parts Manual downloads are also available free of charge at www troybilt com Replacement Parts 10 26 ...

Page 27: ...Notes 11 27 ...

Page 28: ...eral Emissions Warranty Coverage Troy Bilt must warrant to the ultimate purchaser and each subsequent purchaser that the engine is 1 Designed built and equipped so as to conform with all applicable regulations adopted by the Air Resources Board pursuant to its authority in Chapters 1 and 2 Part 5 Division 26 of the Health and Safety Code and 2 Free from defects in materials and workmanship that ca...

Page 29: ... of any non exempted add on or modified parts shall be grounds for disallowing a warranty claim made in accordance with this article The engine manufacturer shall not be liable under this article to warrant failures of warranted parts caused by the use of non exempted add on or modified part c Troy Bilt will include a copy of the following emission warranty parts list with each new engine using th...

Page 30: ...itter pumps valves and cylinders have a separate one year warranty b Routine maintenance items such as lubricants filters blade sharpening tune ups brake adjustments clutch adjustments deck adjustments and normal deterioration of the exterior finish due to use or exposure c Service completed by someone other than an authorized service dealer d Troy Bilt does not extend any warranty for products so...

Page 31: ...Configuración Funcionamiento Mantenimiento Servicio Solución de problemas Garantía ADVERTENCIA LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTA MÁQUINA SI NO RESPETA ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES Máquina quitanieve de dos etapas Storm 2410 Formulario No 769 04037 25 de Abril de 2008 ...

Page 32: ... puede cubrir una gama de especificaciones de productos de diferentes modelos Las características y funciones incluidas y o ilustradas en este manual pueden no ser aplicables a todos los modelos Troy Bilt LLC se reserva el derecho de modificar las especificaciones de los productos los diseños y el equipo estándar sin previo aviso y sin generar responsabilidad por obligaciones de ningún tipo Si tie...

Page 33: ...timenta adecuada para 2 estar al aire libre en invierno No utilice alhajas bufandas largas u otras prendas sueltas que podrían enredarse en las partes móviles Utilice un calzado especial para superficies resbaladizas Use un prolongador y un tomacorriente de tres cables con 3 conexión a tierra para todas las máquinas con motores de encendido eléctrico Ajuste la altura de la caja del tomacorriente p...

Page 34: ...or en espacios cerrados o en una 5 zona con poca ventilación El escape del motor contiene monóxido de carbono un gas inodoro y letal No utilice la máquina bajo la influencia del alcohol o las 6 drogas El silenciador y el motor se calientan y pueden causar 7 quemaduras No los toque Mantenga a los niños alejados Sea sumamente precavido cuando opere la máquina sobre 8 una superficie con grava o cuand...

Page 35: ...s adecuadas para el almacenamiento fuera de temporada Verifique frecuentemente la línea de combustible el 12 tanque el tapón y los accesorios buscando rajaduras o pérdidas Reemplace de ser necesario No dé arranque al motor si no está la bujía de encendido 13 No modifique el motor Para evitar lesiones graves o la muerte no modifique el motor bajo ninguna circunstancia Si cambia la configuración del...

Page 36: ...áminas dentro LA ADVERTENCIA TALADRO ROTATIVO No ponga manos o pies cerca del giro de partes en el alojamiento de taladro aspa o asamblea de tolva Contacto con las partes rotativas puede amputar manos y pies OBJETOS LANZADOS POR ADVERTENCIA Esta máquina puede recoger y lanzar y objetos que pueden causar la herida personal seria GASOLINA DE ADVERTENCIA ES INFLAMABLE Permita que el motor se enfríe a...

Page 37: ... de cada cable están correctamente asentados en su soporte Asegure la manija ajustando la perilla de plástico situada 3 en los lados izquierdo y derecho de dicha manija Retire y descarte todos las bandas elásticas si las hubiera Únicamente se utilizan para el empaque Montaje del canal Colocar el montaje del canal inclinado sobre la base Ve 1 a la Fig 3 2 Cierre a los guardas de reborde para asegur...

Page 38: ...a entre 15 psi y 20 psi NOTA si la presión de los neumáticos no es igual en ambos neumáticos es posible que la máquina no siga una trayectoria recta y que la placa de raspado se desgaste en forma despareja Recomendaciones sobre el combustible Utilice gasolina para automóviles sin plomo o con bajo contenido de plomo para minimizar los depósitos en la cámara de combustión con un octanaje mínimo de 8...

Page 39: ...nsulte la sección Mantenimiento del motor para ver la viscosidad y capacidad correctas del aceite del motor NOTA No lo llene en exceso El llenado excesivo de aceite puede hacer que el motor genere humo que cueste arrancarlo o fallas en la bujía Vuelva a colocar el tapón la varilla de aceite y ajuste con 4 firmeza antes de arrancar el motor Ajustes Zapatas antideslizantes Las zapatas antideslizante...

Page 40: ...egulador se encuentra en la posición 3 FAST rápida Parado en la posición del operador detrás de la máquina quitanieve engrane la barrena Deje la barrena engranada durante aproximadamente 4 diez 10 segundos antes de soltar el control de la barrena Repita esta operación varias veces Con el control del regulador en la posición FAST dibujo de 5 un conejo y la barrena en posición desengranada arriba ca...

Page 41: ...derecho del panel de la manija y se utiliza para determinar la velocidad de tierra y la dirección de desplazamiento Marcha directa Hay seis posiciones de avance F La posición uno 1 es la más lenta y la posición seis 6 es la más rápida Marcha atrás Hay dos velocidades de retroceso R La uno 1 es la más lenta y la dos 2 es la más rápida Control del cebador El control del cebador se encuentra en la pa...

Page 42: ...ija del arrancador de retroceso Esta manija se utiliza para arrancar el motor manualmente Botón del arrancador eléctrico Si oprime el botón del arrancador eléctrico se engrana el arrancador eléctrico del motor cuando se lo enchufa a una fuente de energía de 120V Barrenas Cuando están engranadas las barreras giran y retiran la nieve al interior de la caja de la barrena Montaje del canal La nieve re...

Page 43: ...ontinuación para limpiar de manera segura el montaje del canal y la abertura del canal Suelte el control de la barrena y el control de la transmisión 1 Para detener el motor saque la llave de encendido 2 Saque la herramienta de limpieza del pasador que la ajusta 3 a la parte posterior de la caja de la barrena Use el extremo con forma de pala de la herramienta de 4 limpieza para desplazar y recoger...

Page 44: ...o El motor no puede arrancar si la llave no está completamente insertada en el interruptor de encendido Conecte el prolongador al tomacorriente situado en el 3 motor Conecte el otro extremo del prolongador a un tomacorriente de CA 120 voltios con conexión a tierra para tres patas en un área bien ventilada Vea la Fig 5 2 Mueva la palanca de control del regulador a la posición 4 FAST rápido represen...

Page 45: ...tor funcione sin control nunca deje la máquina sin vigilancia mientras está en marcha Apague el motor luego de usarlo y saque la llave de encendido Deje el motor encendido durante algunos minutos antes de detenerlo para ayudar a secar toda la humedad del motor Mueva el control del regulador a la posición STOP 7 detención Retire la llave de encendido Al retirar la llave se reduce 8 la posibilidad d...

Page 46: ...i y 20 psi Si la presión de los neumáticos no es igual en ambos neumáticos es posible que la unidad se incline hacia un lado u otro Lubricación Eje de engranaje El eje de engranaje hexagonal se debe lubricar al menos una vez por temporada o tras cada 25 horas de operación Gire con cuidado la máquina quitanieve hacia arriba y hacia 1 delante de manera que quede apoyada sobre la caja de la barrena S...

Page 47: ...de avance Afloje la tuerca hexagonal del soporte de posicionamiento 2 del cable de cambios Vea la Fig 6 4 Gire el soporte hacia abajo para reducir el juego del cable 3 Vuelva a apretar la tuerca hexagonal 4 Control de la barrena Consulte la sección Montaje y Configuración para ver las instrucciones del ajuste del cable de control de la barrena Montaje del canal Consulte la sección Montaje y Config...

Page 48: ...para brindar más juego o 6 hacia abajo para aumentar la tensión del cable Vuelva a apretar la tuerca hexagonal superior 7 Figura 6 5 Ajuste del soporte del canal Si el espiral en el fondo del control direccional del canal no está enganchando completamente con el montaje del canal el soporte del canal puede ser ajustado Para hacer tan Aflojar las dos tuercas que aseguran el soporte del canal y 1 lo...

Page 49: ...lo bien 5 Tubo de Drenaje Tapón de Drenaje de Aceite Figura 7 1 Vuelva a llenar con el aceite recomendado y controle el 6 nivel de aceite consulte las instrucciones de la sección Funcionamiento Vuelva a c 7 olocar y ajustar el tapón de llenado la varilla de nivel de aceite PRECAUCIÓN Lávese bien las manos con agua y jabón inmediatamente después de tocar aceite usado NOTA Elimine el aceite usado de...

Page 50: ...ar 1 el motor hasta que se detenga Cambie el aceite del motor 2 Extraiga la bujía de encendido y vierta en el cilindro 3 aproximadamente 1 onza 30 ml de aceite para motor limpio Tire varias veces del arrancador de retroceso para distribuir el aceite y reinstale la bujía Limpie los residuos de alrededor del motor y debajo 4 alrededor y detrás del silenciador Aplique una capa delgada de aceite en to...

Page 51: ...antes Vea la Fig 8 1 Saquelacorreadelabarrenadelapoleadelmotor VealaFig 2 8 2 Gire con cuidado la máquina quitanieve hacia arriba y hacia 3 delante de manera que quede apoyada sobre la caja de la barrena Saque la cubierta del marco desde debajo de la máquina 4 quitanieve retirando los cuatro tornillos autorroscantes que la aseguran Vea la Fig 8 3 Quite la correa como sigue Vea la Fig 8 4 5 Afloje ...

Page 52: ...loque un trozo de plástico debajo del tapón de 1 combustible Saque la cubierta plástica de la correa ubicada en el frente 2 del motor Para ello saque los dos tornillos autorroscantes Consulte la Fig 8 1 Quite la correa como sigue Vea la Fig 8 6 3 Saque la correa de la barrena de la polea del motor a Use una llave para girar la polea loca hacia la b derecha Levantelacorreadelabarrenaparasacarladela...

Page 53: ...lazar la rueda de fricción Siga las instrucciones que aparecen a continuación Examine la rueda de fricción buscando signos de desgaste o grietas y reemplace si es necesario Coloque un trozo de plástico debajo del tapón de 1 combustible Coloque la palanca de cambios en la tercera posición de 2 avance F3 Gire con cuidado la máquina quitanieve hacia arriba y hacia 3 delante de manera que quede apoyad...

Page 54: ... fricción para reemplazar únicamente el anillo de goma proceda como se indica a continuación Saque los cuatro tornillos que mantienen unidas las placas 1 laterales de la rueda de fricción Vea la Fig 8 11 Retire el anillo de goma de entre las placas 2 Vuelva a montar las placas laterales con un nuevo anillo de 3 goma NOTA Al reensamblar el conjunto de la rueda de fricción asegúrese de que el anillo...

Page 55: ... de la bujía Ajuste todos los pernos y las tuercas Si continúa la vibración haga revisar la unidad por un centro de servicio autorizado para realizar el mantenimiento Pérdida de potencia El cable de la bujía está flojo 1 El orificio de ventilación del tapón de 2 combustible está obstruido Conecte el cable de la bujía 1 Retire el hielo y la nieve del tapón de 2 combustible Compruebe que el orificio...

Page 56: ...040 Pasador de chaveta con unión curva 784 5580 Zapata antideslizante Estándar 731 2643 Herramienta de limpieza del canal 790 00120 Placa de raspado 24 951 10630 Llave 951 10292 Bujía para Llame por teléfono al 800 828 5500 para solicitar piezas de reemplazo o un Manual de Piezas de Repuesto completo tenga el número de modelo y número de serie de su máquina a mano En www troybilt com también podrá...

Page 57: ...Notas 11 27 ...

Page 58: ...onerse en contacto con su distribuidor local de Troy Bilt Para comunicarse con la Línea de Asistencia al Cliente de Distribuidores de Troy Bilt llame al número 877 282 8684 REQUERIMIENTOS DE GARANTÍA SOBRE DEFECTOS PARA MOTORES PEQUEÑOS DE EQUIPO TODO TERRENO DE 1995 Y VERSIONES POSTERIORES Esta sección se aplica a motores pequeños de equipo todo terreno de 1995 y versiones posteriores El período ...

Page 59: ...ieza de reemplazo se podrá usar para el cumplimiento del mantenimiento o reparaciones bajo garantía y se suministrará sin cargo al propietario Dicho uso no reducirá las obligaciones de garantía de Troy Bilt 10 No se podrán usar piezas adicionales ni modificadas que no estén exentas de acuerdo con el Departamento de los Recursos del Aire Air Resources Board El uso de piezas adicionales o modificada...

Page 60: ...tdcanada com Esta garantía limitada no suministra cobertura en los siguientes casos a Las bombas válvulas y cilindros del rompetroncos tienen una garantía separada de un año b Los artículos necesarios para el mantenimiento de rutina como por ejemplo lubricantes filtros afiladores de cuchillas sincroni zación del motor los ajustes de los frenos del embrague o de la plataforma y el deterioro normal ...

Reviews: