background image

4

s

ectiOn

 2 — M

edidas

 

iMpOrtantes

 

de

 

seguridad

No ponga las manos o los pies cerca de las piezas rotatorias 
o en la tolva de la cortadora. El contacto con las cuchillas 
puede producir la amputación de manos y pies.
Una cubierta de descarga faltante o dañada puede 
provocar el contacto con la cuchilla o lesiones por objetos 
arrojados.
Muchas lesiones ocurren como resultado de pasar la 
cortadora sobre los pies durante una caída provocada por 
derrapes o tropiezos. No se sostenga de la podadora si se 
está cayendo, suelte la manija inmediatamente.
Nunca tire hacia usted la podadora mientras camina. 
Si debe retroceder la podadora para evitar una pared 
u obstáculo, mire primero abajo y atrás para evitar 
tropezarse y luego siga estos pasos:

Retroceda de la podadora hasta estirar 
completamente sus brazos.
Asegúrese que está bien equilibrado y bien parado.
Tire de la podadora lentamente hacia usted, no 
más allá de la mitad de la distancia entre usted y la 
podadora.
Repita estos pasos como se requiera.

No opere esta máquina estando bajo los efectos del 
alcohol o de drogas.
No embrague el mecanismo de autopropulsión en 
unidades con este equipo mientras arranca el motor.
El mecanismo de control de la cuchilla es un dispositivo de 
seguridad. Nunca intente desviarse de su funcionamiento. 
De hacerlo no funcionarían los dispositivos de seguridad y 
podrían producirse lesiones personales por el contacto con 
las cuchillas giratorias. Las manijas de control de la cuchilla 
deben funcionar bien en ambas direcciones y regresar 
automáticamente a la posición de desengrane cuando se 
las suelta.
Nunca opere la podadora en césped húmedo. Siempre esté 
seguro de su equilibrio. Si tropieza y cae puede lesionarse 
gravemente. Si siente que pierde el equilibrio, suelte 
inmediatamente la manija de control de la cuchilla y la 
cuchilla dejará de girar en tres segundos.
Corte el césped solamente con luz de día o con una buena 
luz artificial. Camine, nunca corra.
Detenga la cuchilla cuando cruce caminos de gravilla, 
pasos o andadores.
Si la máquina comenzara a vibrar de manera anormal, 
detenga el motor, y busque inmediatamente la causa. 
La vibración por lo general es una advertencia de algún 
problema.
Apague el motor y espere hasta que la cuchilla se detenga 
completamente antes de retirar la guarda para el recorte 
de césped o desatorar la tolva. La cuchilla continúa girando 
por unos cuantos segundos después que el motor se ha 
apagado. Nunca coloque ninguna parte del cuerpo en el 
área de la cuchilla hasta que esté seguro que la cuchilla ha 
detenido su movimiento rotatorio.
Nunca opere la cortadora sin las guardas apropiadas, 
cubierta de descarga, guarda para recorte, manija de 

8.

9.

10.

11.

a.

b.
c.

d.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

19.

20.

control de la cuchilla y otros dispositivos de seguridad 
y protección en su lugar y funcionando. Nunca opere la 
cortadora si los dispositivos de seguridad están dañados. Si 
no lo hace, esto puede tener como resultado lesiones.
El silenciador y el motor se calientan y pueden producir 
quemaduras. No los toque.
Utilice solamente partes y accesorios fabricados 
especialmente para esta máquina, originales del fabricante 
(OEM). Si no lo hace, esto puede tener como resultado 
lesiones personales.
Para encender el motor, jale de la cuerda lentamente hasta 

que sienta resistencia, luego jale rápidamente. El repliegue 

rápido de la cuerda de arranque (tensión de retroceso) le 

jalará la mano y el brazo hacia el motor más rápido de lo 

que usted puede soltar. El resultado pueden ser huesos 
rotos, fracturas, hematomas o esguinces.
Si se presentan situaciones que no están previstas en este 
manual sea cuidadoso y use el sentido común. Marque 
para contactar el departamento de atención al cliente y 
obtener el nombre de su distribuidor más cercano.

Funcionamiento en pendientes

Las pendientes son un factor importante que se relaciona con 
los accidentes producidos por derrapes y caídas y que pueden 
producir lesiones graves. La operación en pendientes requiere 
mayor precaución. Si no se siente seguro en una pendiente, no 
la pode. Para seguridad, use el medidor de pendientes que se 
incluye como parte de este manual para medir la pendiente 
antes de operar la unidad en una zona inclinada. Si la pendiente 
supera los 15 grados, no la pode.

Haga lo siguiente:

Mueva la podadora a través de las caras de la pendiente, 
nunca hacia arriba y abajo. Tenga cuidado cuando cambie 
de dirección cuando opere la máquina en pendientes.
Esté atento a los agujeros, raíces, rocas, objetos ocultos o 
abultamientos que puedan provocar que se derrape o se 
tropiece. El césped alto puede ocultar obstáculos.
Siempre esté seguro de su equilibrio. Si tropieza y cae 
puede lesionarse gravemente. Si siente que pierde el 
equilibrio, suelte inmediatamente la manija de control de 
la cuchilla y la cuchilla dejará de girar en tres (3) segundos.

No haga lo siguiente:

No corte el césped cerca de pozos, hundimientos, bancos, 
podría perder el equilibrio.
No pode pendientes mayores de 15 grados como lo indica 
el medidor de pendientes.
No pode el césped húmedo. Si no está firmemente parado, 
puede resbalarse.

Niños

Pueden ocurrir accidentes trágicos si el operador no está atento 
a la presencia de niños. Por lo general a los niños les atraen las 
podadoras y la actividad de podar el césped. No entienden 
los riesgos ni los peligros. Nunca dé por sentado que los niños 
permanecerán en el mismo lugar donde los vio por última vez.

21.

22.

23.

24.

1.

2.

3.

1.

2.

3.

Summary of Contents for 11A-B0BL765

Page 1: ... Manual Safe Operation Practices Set Up Operation Maintenance Service Troubleshooting Warranty WARNING READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY ...

Page 2: ...ls Troy Bilt LLC reserves the right to change product specifications designs and equipment without notice and without incurring obligation This product has met the rigid safety standards of the Outdoor Power Equipment Institute and an independent testing laboratory If you have any problems or questions concerning the machine phone a authorized Troy Bilt service dealer or contact us directly Troy B...

Page 3: ...ets at least 75 feet from mower while it is in operation Stop machine if anyone enters area Always wear safety glasses or safety goggles during operation and while performing an adjustment or repair to protect your eyes Thrown objects which ricochet can cause serious injury to the eyes Wear sturdy rough soled work shoes and close fitting slacks and shirts Shirts and pants that cover the arms and l...

Page 4: ...se parts and accessories made for this machine by the manufacturer Failure to do so can result in personal injury 12 13 14 a b c d 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 When starting engine pull cord slowly until resistance is felt then pull rapidly Rapid retraction of starter cord kickback will pull hand and arm toward engine faster than you can let go Broken bones fractures bruises or sprains coul...

Page 5: ... 11 12 13 14 1 2 Check the blade and engine mounting bolts at frequent intervals for proper tightness Also visually inspect blade for damage e g bent cracked worn Replace blade with the original equipment manufacture s O E M blade only listed in this manual Use of parts which do not meet the original equipment specifications may lead to improper performance and compromise safety Mower blades are s...

Page 6: ... the muffler is available through your nearest engine authorized service dealer or contact the service department P O Box 361131 Cleveland Ohio 44136 0019 Average Useful Life According to the Consumer Products Safety Commission CPSC and the U S Environmental Protection Agency EPA this product has an Average Useful Life of seven 7 years or 140 hours of operation At the end of the Average Useful Lif...

Page 7: ... Section 2 Important Safe Operation Practices ...

Page 8: ...ower handles Pull up and back on upper handle as shown in Fig 3 1 Make certain the lower handle is seated securely into the handle mounting brackets Do not crimp cable while lifting the handle up Tighten star knobs to secure upper handle to lower handle Make sure that each carriage bolt is seated properly in the handle 1 a b A B Figure 3 1 Insert a carriage bolt from the hardware pack into the upp...

Page 9: ...bag attach from outside of bag Attach center top of bag from inside of bag Follow the steps below to attach the grass catcher Lift rear discharge door See Fig 3 6 1 a b c 2 a The rope guide is attached to the right side of the upper handle See Fig 3 3 Loosen the wing nut which secures the rope guide Hold blade control against upper handle Pull starter rope out of the engine Release blade control S...

Page 10: ...NG Use extreme care when handling gasoline Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive Never fuel the machine indoors or while the engine is hot or running Extinguish cigarettes cigars pipes and other sources of ignition 1 2 3 1 2 Place grass catcher on the pivot rod Let go of discharge door so that it rests on the grass catcher WARNING Never operate mower unless the hooks on the ...

Page 11: ...e option of recirculating the clippings back to the lawn This is called mulching Figure 4 1 Grass Catcher The grass catcher located at the rear of the mower is used to bag the grass clippings for disposal at another site Once the bag is full it has to be removed from the mower and emptied before any further mowing Side Discharge Chute Your mower is shipped as a mulcher To discharge the grass clipp...

Page 12: ...Operation 5 12 Figure 5 1 ...

Page 13: ...s mulching is not recommended Use the grass catcher to bag clippings instead Using Grass Catcher You can use the grass catcher to collect clippings while you are operating the mower Attach grass catcher following instructions in the Assembly Set Up section Grass clippings will automatically collect in bag as you run mower Operate mower till grass bag is full Stop engine completely by releasing the...

Page 14: ...6 1 Lubricate the torsion spring and pivot points on the rear discharge door and side mulch plug periodically with light oil to prevent rust See Fig 6 1 Follow the accompanying engine manual for lubrication schedule and instruction for engine lubrication Deck Care Clean underside of the mower deck after each use to prevent build up of grass clippings or other debris Follow steps below for this job...

Page 15: ...as instructed in engine manual Service air cleaner every 25 hours under normal conditions Clean every few hours under extremely dusty conditions Poor engine performance and flooding usually indicates that the air cleaner should be serviced To service the air cleaner refer to the engine manual Clean spark plug and reset the gap once a season Spark plug replacement is recommended at the start of eac...

Page 16: ...rrect engine storage instructions Store mower in a dry clean area Do not store next to corrosive materials such as fertilizer When storing any type of power equipment in a poorly ventilated or metal storage shed care should be taken to rust proof the equipment Using a light oil or silicone coat the equipment especially cables and all moving parts of your lawn mower before storage Blade Care WARNIN...

Page 17: ...ill tank with clean fresh gasoline Clear vent Drain fuel tank Refill with fresh fuel Refer to engine manual Push CHOKE knob in 1 2 3 4 5 6 Engine overheats Engine oil level low Air flow restricted 1 2 Fill crankcase with proper oil Clean area around and on top of engine 1 2 Occasional skips hesitates at high speed Spark plug gap too close 1 Adjust gap to 030 1 Idles poorly Spark plug fouled faulty...

Page 18: ...18 Model Series 430 ...

Page 19: ...Mulching Blade 25 710 1257 Hex Screw 3 8 24 x 2 5 Ref No Part Number Description 26 687 02337 Pivot Arm Assy RH 8 wheel 687 02338 Pivot Arm Assy LH 8 wheel 27 736 0524B Blade Bell Support 28 787 01290 Front Adjustment Plate 29 720 0426 Adjustment Lever Knob 30 732 0404 Spring Lever Assembly 31 736 0270 Bell Washer 32 731 04204 Bail Cover 33 710 1241 Screw 1 4 15 x 1 000 34 746 1130 Control Cable 4...

Page 20: ...anty Refer to applicable manufactur er s warranty for terms and conditions b Log splitter pumps valves and cylinders have a separate one year warranty c Routine maintenance items such as lubricants filters blade sharpening tune ups brake adjustments clutch adjustments deck adjustments and normal deterioration of the exterior finish due to use or exposure d Service completed by someone other than a...

Page 21: ...uridad Configuración Funcionamiento Mantenimiento Servicio Solución de problemas Garantía ADVERTENCIA LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTA MÁQUINA SI NO RESPETA ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES Podadora de Empujea Modelo Serie 430 Form No 769 03517 September 26 2007 ...

Page 22: ...ficar las especificaciones de los productos los diseños y el equipo estándar sin previo aviso y sin generar responsabilidad por obligaciones de ningún tipo Este producto cumple con las estrictas normas de seguridad del Outdoor Power Equipment Institute y de un laboratorio de pruebas independiente Si tiene algún problema o duda respecto a la unidad llame a un distribuidor de servicio Troy Bilt auto...

Page 23: ...ado con estas reglas de seguridad para la operación deberán usar esta máquina Inspeccione minuciosamente el área en donde utilizará el equipo Saque todas las piedras palos cables huesos 1 2 3 4 juguetes y otros objetos extraños con los que podría tropezar o que podrían ser arrojados por la cuchilla Los objetos arrojados por la máquina pueden producir lesiones graves Planifique el patrón en el que ...

Page 24: ...rdas apropiadas cubierta de descarga guarda para recorte manija de 8 9 10 11 a b c d 12 13 14 15 16 17 18 19 20 control de la cuchilla y otros dispositivos de seguridad y protección en su lugar y funcionando Nunca opere la cortadora si los dispositivos de seguridad están dañados Si no lo hace esto puede tener como resultado lesiones El silenciador y el motor se calientan y pueden producir quemadur...

Page 25: ...asolina derramada sobre el motor y el equipo Traslade la máquina a otra zona Espere 5 minutos antes de encender el motor Nunca almacene la máquina o el recipiente de combustible en unespacio cerrado donde haya fuego chispas o aparatos con piloto como por ejemplo calentadores de agua calentadores hornos secadores de ropa u otros aparatos a gas Para reducir el riesgo de incendio mantenga la máquina ...

Page 26: ...icados para operar con gasolina común sin plomo y pueden incluir los siguientes sistemas de control de emisiones Modificación de motor EM y catalizador de tres vías TWC si están equipados de esa manera 10 11 12 13 14 Guardachispas Advertencia Esta máquina está equipada con un motor de combustión interna y no debe ser utilizada en o cerca de un terreno agreste cubierto por bosque malezas o hierba e...

Page 27: ...odría voltearse y causar lesiones severas Opere las podadoras MONTABLES arriba y abajo de las pendientes nunca cruzando el frente de las pendientes Opere las podadoras QUE SE EMPUJAN de manera que crucen el frente de las pendientes nunca hacia arriba y hacia abajo Alinee y sostenga este nivel con un árbol vertical o la esquina de una construcción o el poste de una cerca D o b l e a l o l a r g o d...

Page 28: ...manual de motor adjunto ANTES de poner en funcionamiento su podadora Manija Retire el colector de césped y material de empaque que pudiera estar entre las manijas superior e inferior Tire y retroceda la manija superior como se muestra en la Fig 3 1 Asegúrese de que la manija inferior esté asentada firmemente en los soportes de montaje de la manija Asimismo no prense los cables mientras levanta la ...

Page 29: ... el interior Para acoplar el colector de césped Levante la puerta de descarga posterior Fig 3 6 1 a b c 2 a 3 La guía de la cuerda está unida al costado derecho de la manija superior Afloje la tuerca de mariposa que sujeta la guía de la cuerda Fig 3 3 Sostenga el control de la cuchilla contra la manija superior Jale lentamente la cuerda de arranque para sacarla del motor Suelte el control de la cu...

Page 30: ...ausar explosiones Nunca agregue combustible a la máquina en interiores o mientras el motor está caliente o en funcionamiento Apague cigarrillos cigarros pipas y otras fuentes de combustión 1 2 3 1 2 Coloque el colector de césped en la varilla de pivote Suelte la puerta de descarga de modo que descanse sobre el colector de césped ADVERTENCIA Nunca opere la podadora a menos que los ganchos del colec...

Page 31: ...n vez de recolectar los recortes del césped en un colector de césped o canal de descarga lateral algunos modelos de podadora tienen la opción de recircular los recortes en el césped Esto se llama abonar Figura 4 1 Colector de Césped El colector de césped localizado en el reverso del cortacésped es usado para empaquetar los recortes de periódico de césped para la disposición en otro sitio Una vez q...

Page 32: ...ra sacarla con un movimiento rápido y continuo Vea la Fig 5 1 Mantenga firme la manija del arrancador deje que la cuerda regrese lentamente al arrancador Repita hasta que el motor esté en marcha Deje que la cuerda se enrosque lentamente de regreso Honda Coloque la palanca de la válvula de combustible en el lado izquierdo del motor en la posición de ON Vea el inserto de la Fig 5 2 Mueva la palanca ...

Page 33: ... corte césped húmedo Si el césped ha crecido más de 10 2 cm 4 pulg no se recomienda el uso de la podadora como abonadora En ese caso use el colector de césped para embolsar los recortes Uso del Colector de Césped Puede utilizar el colector de césped para recoger dichos recortes mientras opera la podadora Acople el colector de césped siguiendo las instrucciones en la sección de Montaje y Configurac...

Page 34: ...nto de pivote de la puerta trasera de descarga y clavija de abono lateral periódicamente con aceite ligero para prevenir la oxidación Fig 6 1 Siga el manual adjunto del motor para conocer las instrucciones y el programa de lubricación del mismo Cuidado de la cubierta Debe limpiar la parte inferior de la plataforma de la podadora después de cada uso para prevenir la acumulación de recortes de céspe...

Page 35: ...lista detallada y las instrucciones Verifique el nivel de aceite como se indica en el manual de motor Limpie el filtro de aire cada 25 horas en condiciones normales de uso Limpie a intervalos de pocas horas cuando haya mucho polvo Consulte el manual del motor Limpie la bujía y restablezca la distancia disruptiva por lo menos una vez por temporada Consulte el manual del motor para conocer las espec...

Page 36: ......

Page 37: ... línea del combustible está tapada o el combustible es viejo La ventilación en la tapa del combustible está obstruida Agua o suciedad en el sistema del combustible El filtro de aire está sucio La unidad que corre con el ESTÁRTER De ser equipado se aplicó 1 2 3 4 5 6 Conecte y ajuste el cable de la bujía Limpie la línea del combustible llene el tanque con gasolina limpia y fresca Destape la ventila...

Page 38: ...adora no está afilada 1 2 3 No corte el césped cuando está mojado espere hasta que sea más tarde para hacerlo Pode una vez a una altura de corte elevada y luego vuelva a realizar el corte a la altura deseada o siga una ruta de corte más estrecha Afile o cambie la cuchilla 1 2 3 Corte desigual La posición de las ruedas no es correcta La cuchilla de la cortadora no está afilada 1 2 Coloque las cuatr...

Page 39: ...Notas 9 19 ...

Page 40: ... o las piezas que lo componen Estos productos pueden tener garantía del fabricante por separado Consulte los términos y condiciones en la garantía correspondiente del fabricante b Las bombas válvulas y cilindros del rompetroncos tienen una garantía separada de un año c Los artículos necesarios para el mantenimiento de rutina como por ejemplo lubricantes filtros afiladores de cuchillas sincroni zac...

Reviews: