background image

21

Sección 1: Reglas de Seguridad

• Mantenga el chorro del agua alejado de alambrados eléctricos, de lo

contrario podrían ocurrir descargas eléctricas fatales.

El contacto del rocío con alambrado eléctrico puede
tener como resultado electrocution.

ADVERTENCIA

• Opere el lavadora de presión SOLAMENTE al aire libre.

• Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas,

puertas, tomas de aire de ventilación u otras aberturas en un espacio
cerrado en el que puedan acumularse.

• NO opere el lavadora de presión dentro de un edificio o lugar cerrado.

• Utilice un respirador o máscara siempre que exista la posibilidad de

inhalar vapores.

• Lea todas las instrucciones de la máscara para asegurarse de que le

brindará la protección necesaria contra la inhalación de vapores nocivos.

Al motor funcionar, se produce monóxido de
carbono, un gas inodoro y venenoso.
El respirar el monóxido de carbono, producirá
náusea, desmayo o la muerte.
Algunas sustancias químicas o los detergentes pueden
ser perjudiciales si inhalados o ingeridos, causando la
náusea severa, desmayando o para envenenar.

ADVERTENCIA

• Mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de

limpieza.

• Opere y almacene esta unidad sobre una superficie estable.

• El área de limpieza deberá tener inclinaciones y drenajes adecuados

para disminuir la posibilidad de caídas debido a superficies resbalosas.

• Sea extremadamente cuidadoso si usa la máquina lavadora a presión desde

una escalera, andamio o cualquier superficie relativamente inestable.

• Sujete la pistola de la hidrolavadora firmemente con ambas manos

cuando utilice el rociado a alta presión. De esta manera evitará
lesiones producidas por el posible golpe de la pistola hacia atrás.

El uso de lavadora de presión puede crear los
charcos y superficies resbalosas.
El rociado de la alta presión podría hacerlo caer si
está muy cerca de la superficie de limpieza.

ADVERTENCIA

CUANDO AÑADA  COMBUSTIBLE

• Apague el lavadora de presión (posición OFF) y déjelo enfriar al menos

por 2 minutos antes de remover la tapa de la gasolina.

• Llene el tanque al aire libre.

• NO llene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la

expansión del combustible.

• Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y

otras fuentes de ignición.

• NO encienda un cigarrillo o fume.

CUANDO OPERE EL EQUIPO

• NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina se

pueda derramar.

• NO rocíe líquidos inflamables.

CUANDO TRANSPORTE O REPARE EL EQUIPO

• Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacío, o

con la válvula para apagar el combustible, apagada (posición OFF).

CUANDO ALMACENE O GUARDE EL EQUIPO CON
COMBUSTIBLE EN EL TANQUE

• Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras

de ropa u otros aparatos electrodomésticos que posean pilotos u
otras fuentes de ignición, porque ellos pueden encender los vapores
de la gasolina.

La gasolina y sus vapores son extremadamente
inflamables y explosivos.
El fuego o una explosión pueden causar quemaduras
severas e inclusive la muerte.

ADVERTENCIA

• NUNCA apunte la pistola a la gente, animales o plantas.

• NO permita en ningún momento que NIÑOS operen la máquina

lavadora a presión.

• NUNCA repare la manguera de alta presión. Remplacela.

• NUNCA reparación que sale las conexiones con sellador de cualquier

tipo. Reemplace el anillo 'O' o el sello.

• Mantenga conectada la manguera a la máquina o a la pistola de

rociado cuando el sistema esté presurizado.

• Apriete el disparador en el fusil del rocío para aliviar la presión

atrapada, cada vez usted para motor. Comprometa la cerradura del
disparador en el fusil del rocío.

La corriente de agua de alta presión que produce
este equipo pueden perforar la piel y sus tejidos
profundos, ocasionando lesiones serias y posible
amputación.
El fusil del rocío retiene la presión alta cuando arandela
de presión es cerrada, que puede causar la herida.

ADVERTENCIA

• Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una

resistencia y, a continuación, tire rápidamente de él para evitar su
retroceso.

• Si el motor arranca y deja de funcionar o si la resistencia aumenta al

tirar del cable en intentos sucesivos de arranque, apriete el gatillo de
la pistola rociadora.

El rápido repliegue del cable del arrancador
(retroceso) impedirá que el usuario suelte el cable a
tiempo y tirará de su mano y brazo hacia el motor.
Como resultado, podrían producirse fracturas,
contusiones o esguinces.

ADVERTENCIA

Summary of Contents for 0020242-1

Page 1: ...ISCONSIN U S A Troy Bilt is a registered trademark of Troy Bilt LLC and is used under license to Briggs Stratton Power Products Troy Bilt es una marca registrada de Troy Bilt LLC y se usa abajo licenc...

Page 2: ...personal injury hazards Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death The safety alert symbol is used with a signal word DANGER CAUTION WARNING a pictorial and or...

Page 3: ...pull hand and arm toward engine faster than you can let go Broken bones fractures bruises or sprains could result WARNING Keep water spray away from electric wiring or fatal electric shock may result...

Page 4: ...or contact Briggs Stratton Power Products NEVER operate units with broken or missing parts or without protective housing or covers DO NOT by pass any safety device on this machine Before starting pre...

Page 5: ...ily available if calling for assistance Fuel Tank Fill tank with regular unleaded fuel Always leave room for fuel expansion High Pressure Hose Connect one end to water pump and the other end to spray...

Page 6: ...ESSURE WASHER FOR USE If you have any problems with the assembly of your pressure washer or if parts are missing or damaged call the pressure washer helpline at 1 888 611 6708 To prepare your pressure...

Page 7: ...nozzles and other supplied accessories in spaces provided in accessory tray See How to Use Accessory Tray Add Engine Oil and Fuel Place pressure washer on a level surface Refer to engine owner s manu...

Page 8: ...llowing 1 Make sure handle is in place and secure 2 Check that oil has been added to proper level in engine crankcase 3 Add proper fuel to fuel tank 4 Check for properly attached hose connections 5 Ch...

Page 9: ...n 20 PSI at pressure washer end of garden hose 2 Check that high pressure hose is connected to spray gun and pump See Preparing Pressure Washer for Use for illustrations 3 Make sure unit is in a level...

Page 10: ...ine pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback If engine starts and fails to continue to run or if increased resistance is felt during starting pull attempts squ...

Page 11: ...cars trucks boats RV s patio furniture lawn equipment etc select yellow 40 ProjectPro nozzle Figure 13 For general rinsing medium pressure and medium flow ideal for most all purpose cleaning such as...

Page 12: ...reak down stubborn dirt and grime on a variety of surfaces select black ProjectPro cleaning detergent nozzle Figure 16 4 Pull back on collar insert selected ProjectPro nozzle and release collar Tug on...

Page 13: ...top of area to be rinsed working down with same overlapping strokes as you used for cleaning Cleaning Detergent Siphoning Tube If you used the detergent siphoning tube you must flush it with clean wa...

Page 14: ...or damage 4 Check high pressure hose for leaks 5 Check chemical injection hose and filter for damage 6 Check spray gun and nozzle extension assembly for leaks 7 Rinse out garden hose to flush out debr...

Page 15: ...small paper clip to free any foreign material clogging or restricting nozzle Figure 18 5 Using a garden hose remove additional debris by back flushing water through nozzle extension Figure 19 Back flu...

Page 16: ...ervice dealer The data tag Figure 21 is located on the base of the pressure washer For future reference please copy the model revision and serial number of the pressure washer in the space below Used...

Page 17: ...er is available as an optional accessory It is not included with the pressure washer Contact the nearest authorized service center or visit your local Lowe s store to purchase PumpSaver To use PumpSav...

Page 18: ...h leak 5 Check and clean inlet hose strainer 6 Provide cooler water supply 7 Clear blocks in outlet hose 8 Replace gun 9 Clean nozzle 10 Contact authorized service facility Detergent fails to mix with...

Page 19: ...ts performance and reliability This warranty also does not cover normal maintenance such as adjustments fuel system cleaning and obstruction due to chemical dirt carbon or lime etc Other Exclusions Al...

Page 20: ...AS DE SEGURIDAD ste es el s mbolo de alerta de seguridad Sirve para advertir al usuario de un posible riesgo para su integridad f sica Siga todos los mensajes de seguridad que figuren despu s de este...

Page 21: ...mita al menos espacio para la expansi n del combustible Mantenga la gasolina alejada de chispas llamas abiertas pilotos calor y otras fuentes de ignici n NO encienda un cigarrillo o fume CUANDO OPERE...

Page 22: ...er utilizado UNICAMENTE con las partes autorizadas Briggs Stratton Power Products Si utiliza este equipo con partes que no cumplan con las especificaciones m nimas el usuario asume todos los riesgos y...

Page 23: ...Proporciona el modelo revisi n y el n mero de serie de lavadora de presion Tenga por favor estos prontamente disponible cu ndo llamar para la ayuda Extensi n para Boquillas con Conexi n R pida Le perm...

Page 24: ...N PARA SU USO Si usted tiene un problema al ensamblar la unidad o si hacen falta algunas piezas o se encuentran da adas llame a la l nea directa del lavador a presi n al 1 888 611 6708 A prepara su ar...

Page 25: ...os espacios correspondientes de la bandeja de accesorios Consulte C mo Usar la Bandeja de Accesorios Agregar Aceite al Motor y Gasolina Coloque la lavadora a presi n sobre una superficie nivelada Cons...

Page 26: ...es seguro 2 Revise que haya sido depositado aceite y est al nivel correcto en la caja del cig e al del motor 3 Deposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible 4 Revise que todas las conexi...

Page 27: ...de arandela de presi n de la manga del jard n 2 Revise que la manguera de alta presi n se encuentre conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba Vea Preparando el Lavador a Alta Presi n...

Page 28: ...e hasta sentir una resistencia y a continuaci n tire r pidamente de l para evitar su retroceso Si el motor arranca y deja de funcionar o si la resistencia aumenta al tirar del cable en intentos sucesi...

Page 29: ...pieza suave de coches camiones barcos RVs muebles de jard n cortac spedes etc seleccione la boquilla ProjectPro amarilla de 40 Figura 34 Para un enjuagado general media presi n y medio caudal id neo p...

Page 30: ...suciedad rebelde en distintas superficies seleccione la boquilla de detergente ProjectPro negra Figura 37 4 Desplace hacia atr s el anillo inserte la boquilla ProjectPro elegida y suelte el anillo Tir...

Page 31: ...os Si no encuentra da os puede continuar con el trabajo de limpieza 6 Comience en la parte superior del rea que va a enjuagar dirigi ndose hacia abajo con los mismos movimientos superpuestos que utili...

Page 32: ...u micos 6 Revise si existen fugas en el conjunto de la extensi n para boquillas y pistola 7 Elimine el aire y los contaminantes de la bomba MANTENIMIENTO DE LA MAQUINA LAVADORA A PRESION Revise y Limp...

Page 33: ...sto de 30 a 60 segundos 6 Instale de nuevo la boquilla y en el filtro en l nea en la extensi n 7 Conecte de nuevo la extensi n de la boquilla a la pistola rociadora 8 Conecte de nuevo el suministro d...

Page 34: ...unidad en un lugar limpio y seco Proteger la Bomba A protege al PumpSaver de uso de bomba a previene congelar el da o y lubrica mbolos y sellos NOTA El PumpSaver est n disponible s lo como un accesori...

Page 35: ...manguera de entrada 6 Proporcione suministro de agua m s fr a 7 Retire las obstrucciones de la manguera de salida 8 Remplace la pistola 9 Limpie la boquilla 10 P ngase en contacto con el servicio t cn...

Page 36: ...ilidad Esta garant a tambi n no cubre el mantenimiento normal tales como ajustes limpieza del sistema de combusti n y la obstrucci n debido a materias qu micas suciedad carb n o cal etc Otras exclusio...

Reviews: