background image

Betjeningsvejledning – IDS 100

E-4

DA

10.  Installation og ibrugtagning

   Kontrollér, at leverancen til dit oliefyraggregat er komplet.  Hvis 

der mangler en tilbehørsdel, bedes du kontakte kundeservice hos 
Trotec eller den forhandler, du har købt apparatet hos.

   Kontrollér  oliefyraggregatet  og  tilslutningskomponenterne  for 

eventuelle beskadigelser.

   Monter  støtten,  håndgrebet,  hjulene  og  udblæsningskonussen 

på oliefyraggregatet. Se den medfølgende monteringsvejledning. 
Brug det medfølgende monteringsværktøj.

   Overhold de forudsætninger, der er beskrevet i kapitlet "Opstil-

lingsbetingelser". 

   Installer apparatets aftræk korrekt på en skorsten eller i en yder-

væg som vist i kapitlet "Aftræk".

   Påfyld brændselsolien i tanken ved slukket og afkølet apparat.
   Kontrollér apparatet inden ibrugtagning, og kontrollér det regel-

mæssigt under driften med hensyn til korrekt tilstand.

   Kontrollér, at strømnettets data er i overensstemmelse med da-

tene anført på skiltet til apparatet.

   Sørg for, at ventilatoren kører frit, hver gang inden du aktiverer 

apparatet ved at tilslutte netstikket i stikkontakten.

   Slut strømforsyningskablet til en korrekt sikret stikkontakt (230 

V  /  50  Hz  /10  A).  På  byggepladser  skal  der  i  henhold  til  VDE 
0100/0105 være forkoblet et fejlstrømsrelæ til stikkontakten.

Nu er oliefyraggregatet driftsklart. Anvend apparatet i henhold til de funk-
tioner, som er beskrevet i kapitel 12 "Funktioner og betjening". 

11.  Aftræk

   Inden projektering af aftræksanlægget skal den ansvarlige skor-

stensfejer kontaktes i henhold til DIN 18160.

Risiko for tilskadekomst som følge af forgiftning! 

Ukorrekt installation af aftrækket kan medføre helbreds-
mæssige skader.
Få installationen foretaget af en fagmand! 

   Sørg  for  uhindret  og  tilstrækkelig  tilførsel  af  forbrændingsluft 

(f.eks. gennem ventilations- og udluftningsåbninger i døre, lofter, 
vinduer, vægge eller indeluftkomponenter).

  Få jævnligt brænderens forbrændingsgasværdier kontrolleret.

Skorstensgennemføring

B

D

1

C

2

A

4

3

Væggennemføring

E

5

4

A

C

1

D

B

A  Min. 1 m 

1  Væggennemføring med rørbøjning min. 5°

B  Min. 1 m 

2  Skorsten - indvendigt min. 20x20 cm

C  Så kort som muligt 

3  Rengøringsåbning med eksplosions-

 ø 150 mm 

      beskyttelsesklap

E  Min. 1 m 

4  Ydervæg

 

5  H-formet trækforstærker

12.  Funktioner og betjening

Apparatet må udelukkende benyttes af personer, som er blevet instrueret 
i apparatets betjening.

Tilkobling af oliefyraggregatet

Oliefyraggregatet har to driftsarter:
1.  Manuel drift
Apparatet kan arbejde i manuel modus.

Summary of Contents for 1.430.000.140

Page 1: ...trotec de E Mail info trotec de DE Bedienungsanleitung Ölheizaggregate A 1 EN Operating manual Oil heating units B 1 FR Manuel d utilisation Chauffage au fioul C 1 TR Kullanım kılavuzu Yağ ısıtma üniteleri D 1 DA Betjeningsvejledning oliefyraggregater E 1 SV Användarmanual oljeaggregat F 1 NO Bruksanvisning oljefyrte varmeanlegg G 1 ...

Page 2: ...ienst Lesen Sie dieses Handbuch bevor Sie das Ölheizaggregat zum ersten Mal verwenden vollständig durch Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf und halten Sie sie griffbereit um bei Bedarf nachschlagen zu können Beachten Sie alle hier enthaltenen Sicherheitshinweise und Angaben zur Nutzung und Pflege Das Handbuch sollte dem Gerät beiliegen wenn Sie es anderen Perso nen zur Nutzung überlassen Zeich...

Page 3: ...lüssigkeiten aus Bringen Sie keine Flüssigkeiten in das Innere des Gerätes Soll te dies doch einmal geschehen ziehen Sie den Netzstecker und lassen das Gerät von einer Fachwerkstatt überprüfen Verletzungsgefahr Stecken Sie keine Gegenstände in die Ansaug und die Ausblas öffnung des Gerätes Fassen Sie nicht in die vorhandenen Öffnungen Lassen Sie Kinder oder Tiere in der Nähe des laufenden Gerätes ...

Page 4: ...ren für Menschen und Sachen führen Bei der Aufstellung ist Folgendes zu beachten Das Gerät darf in Innenräumen und in überdachten Außenberei chen betrieben werden Das Gerät muss standsicher und auf unbrennbarem Untergrund aufgestellt werden Das Gerät muss in der Nähe eines Kamins oder einer Außenwand installiert werden Das Gerät muss an eine ordnungsgemäß abgesicherte Netz steckdose angeschlossen ...

Page 5: ...cken Schließen Sie das Stromversorgungskabel an eine ordnungsge mäß abgesicherte Netzsteckdose 230 V 50 Hz 10 A an Auf Baustellen muss gemäß VDE 0100 0105 der Steckdose ein FI Schalter vorgeschaltet sein Das Ölheizaggregat ist nun betriebsbereit Nutzen Sie das Gerät entspre chend den im Kapitel 12 Funktionen und Bedienung beschriebenen Funktionen 11 Abgasführung Informieren Sie vor der Projektieru...

Page 6: ...laufs kann der Zufluss von Heizöl zur Düse ungenügend sein Dann reagiert die Flammenkontrolleinrichtung und das Gerät blockiert Warten Sie ca 1 Minute ab Drücken Sie die Reset Taste ca 5 Sekunden lang Schalten Sie das Gerät ein Wenn das Gerät weiterhin nicht anläuft Vergewissern Sie sich dass im Tank noch Heizöl vorhanden ist Drücken Sie die Reset Taste Um die Störungsursache zu ermitteln siehe di...

Page 7: ...regats Wischen Sie das Gerät außen mit einem feuchten Tuch ab Die Lack und die Kunststoffflächen dürfen nicht gescheuert werden Verwenden Sie keinen lösungsmittelhaltigen Reiniger 15 Entsorgung Das Heizöl muss aus dem Tank des Ölheizaggregats abgelassen und auf gefangen werden Ölheizaggregat Elektronische Geräte gehören nicht in den Hausmüll sondern müssen in der Europäischen Union gemäß Richtlini...

Page 8: ... Flamme vorhanden vor Zündung des Transforma tors Beauftragen Sie den Kundendienst um das Ge rät zu reinigen und die Heizölrückstände aus der Brennkammer zu entfernen Fotozelle fehlerhaft Lassen Sie die Fotozelle vom Kundendienst aus wechseln rote Blinkanzeige oder rot grüne Blinkanzeige Motorwicklung unterbro chen oder durchgebrannt Lassen Sie den Motor vom Kundendienst aus wechseln Motorlager bl...

Page 9: ...usblasöffnungen Lassen Sie die Position des Lufteinstellungsrings vom Kundendienst überprüfen Lassen Sie die Trägerscheibe des Brenners vom Kundendienst reinigen Verbrennungsluft Zufuhr zu groß Lassen Sie die Position des Lufteinstellungsrings vom Kundendienst überprüfen verwendetes Heizöl verun reinigt bzw enthält Wasser Ersetzen Sie gebrauchtes Heizöl durch sauberes Heizöl Reinigen Sie den Heizö...

Page 10: ...eitsthermostat FUA Sicherung LI 2 Überhitzungsschutz Thermostat L1 RV Wahlschalter EV 1 Magnetventil I Stufe FA Luftregler EV 2 Magnetventil II Stufe IT Zündtransformator LF Funkentstörfilter RF Heißfilter optional DV Umschalter Leistungsstufe hoch niedrig TF Stecker für Heißfilter TD Transformator Einstellung des Lufteinstellungsrings A Typ IDS 100 Kenngröße Wert Einstellung Lufteinstellungsring ...

Page 11: ...eating unit for the first time Please store this operating manual and keep it within reach in order to consult it if necessary Please observe all safety instructions and information on use and main tenance contained in this manual This manual should be attached to the device if the latter is made avail able to other persons for use Legend WARNING SYMBOL This symbol is followed by a hazard warning ...

Page 12: ...ny liquids Do not apply any liquids to the interior of the device If this does happen nevertheless pull out the power cord and have the de vice checked by a specialist workshop Risk of injury Do not insert any objects into the intake and exhaust opening of the device Do not reach into the existing openings Do not leave children or animals unattended near the operating device Do not operate the dev...

Page 13: ... for people and property The following points are to be observed during installation The device may be operated indoors and in roofed outdoor areas The device must be installed in a stable position and placed on a fireproof surface The device must be installed near a chimney or external wall The device must be connected to a properly secured mains socket The installation room of the device must be...

Page 14: ...e to a properly secured mains socket 230 V 50 Hz 10 A On construction sites a residual current circuit breaker must be connected upstream of the mains socket according to VDE 0100 0105 The oil heating unit is now ready for operation Use the device according to the functions described in chapter 12 Functions and operation 11 Exhaust system Before planning the installation of the exhaust system the ...

Page 15: ...noz zle may be insufficient This will cause the flame control system to be activated and the device will be blocked Wait for approx 1 minute Press and hold the reset button for at least 5 seconds Switch on the device If the device is still not starting up Make sure that there is enough heating oil in the tank Press the reset button In order to determine the cause of the fault see the chapters Safe...

Page 16: ... a wet cloth The painted and plastic surfaces may not be scoured Do not use any solvent based cleaning agents 15 Disposal The heating oil must be drained from the tank of the oil heating unit and collected Oil heating unit Electronic equipment may not be disposed of in the domestic waste but must be correctly disposed of in accordance with the EUROPEAN PARLIA MENT directive 2002 96 EC of 27th Janu...

Page 17: ...ustomer service and have the device cleaned and heating oil residues removed from the combustion chamber Photoelectric cell defective Have the photoelectric cell replaced by the cus tomer service flashing red light or flashing red green light Motor winding interrupted or blown Have the motor replaced by the customer service Motor bearing blocked Have the motor bearing replaced by the customer serv...

Page 18: ...s Have the position of the air setting ring checked by the customer service Have the support disc of the burner cleaned by the customer service Supply of combustion air too high Have the position of the air setting ring checked by the customer service used heating oil contami nated and or containing water Replace used heating oil with clean heating oil Clean the heating oil filter air has entered ...

Page 19: ...ty thermostat FUA Fuse LI 2 Overheating protection thermostat L1 RV Selector switch EV 1 Solenoid valve I stage FA Air regulator EV 2 Solenoid valve II stage IT Ignition transformer LF RFI filter RF Heated filter optional DV Change over switch power stage high low TF Plug for heated filter TD Transformer Setting of the air setting ring A Type IDS 100 Parameter Value Setting of air setting ring A 1...

Page 20: ...le service après vente Lisez complètement ce manuel avant d utiliser le chauffage au fioul pour la première fois Conservez le mode d emploi et gardez le à portée de la main pour pou voir le consulter en cas de besoin Observez toutes les consignes de sécurité et indications relatives à l uti lisation et à l entretien qui sont comprises dans ce manuel Le manuel doit être joint à l appareil si vous t...

Page 21: ...l N exposez pas l appareil à des liquides Ne mettez aucun liquide à l intérieur de l appareil Si cela devait toutefois arriver débranchez la fiche et faites contrôler l appareil par un atelier spécialisé Risque de blessure N introduisez pas d objets dans l ouverture d aspiration et de sor tie d air de l appareil Ne mettez pas vos mains dans les ouvertures existantes Ne laissez pas d enfants ni d a...

Page 22: ...n observez ce qui suit L appareil peut être utilisé en intérieur et dans des zones exté rieures couvertes L appareil doit être installé sur un support non inflammable et de telle manière que sa stabilité soit assurée L appareil doit être installé à proximité d une cheminée ou d un mur extérieur L appareil doit être raccordé à une prise électrique répondant aux normes de sécurité Le local d install...

Page 23: ...rs un disjoncteur différentiel doit être disposé en amont de la prise électrique conformément à VDE 0100 0105 Le chauffage au fioul est alors prêt à fonctionner Utilisez l appareil conformément aux fonctions décrites au chapitre 12 Fonctions et uti lisation 11 Conduit d évacuation des fumées Avant d envisager l installation d évacuation des fumées infor mez en le ramoneur responsable conformément ...

Page 24: ...mme réagit alors et l appareil s arrête Attendez pendant environ 1 minute Appuyez sur la touche reset pendant environ 5 secondes Allumez l appareil Si l appareil ne démarre toujours pas Assurez vous que le réservoir contienne encore du fioul Appuyez sur la touche reset Pour déterminer la cause du dysfonctionnement voir les chapitres Dispositifs de sécurité et Recherche des pannes Dispositifs de sé...

Page 25: ... chiffon humide Les surfaces vernies et en plastique ne doivent pas être frottées N utilisez pas de produit nettoyant contenant des solvants 15 Mise au rebut Le fioul doit être vidé du réservoir du chauffage au fioul puis recueilli Chauffage au fioul Dans l Union Européenne les appareils électroniques ne font pas par tie des ordures ménagères mais doivent faire l objet d une élimination appropriée...

Page 26: ...xistante avant l allumage du transforma teur Chargez le service après vente de nettoyer l appa reil et d éliminer les résidus de fioul de la chambre de combustion Photocellule défectueuse Faites remplacer la photocellule par le service après vente lumière cligno tante rouge ou lumière cligno tante rouge verte Bobinage du moteur brûlé ou interrompu Faites remplacer le moteur par le service après ve...

Page 27: ... sortie d air Faites contrôler la position du volet de réglage de l air par le service après vente Faites nettoyer le disque du brûleur par le service après vente Amenée d air de combus tion trop importante Faites contrôler la position du volet de réglage de l air par le service après vente le fioul utilisé est encrassé ou contient de l eau Remplacez le fioul usagé par du fioul propre Nettoyez le ...

Page 28: ...A Fusible LI 2 Thermostat de protection contre la surchauffe L1 RV Sélecteur EV 1 Électrovanne niveau I FA Régulateur d air EV 2 Électrovanne niveau II IT Transformateur d allumage LF Filtre d antiparasitage RF Filtre à chaud optionnel DV Commutateur du niveau de puissance haut bas TF Fiche du filtre à chaud TD Transformateur Réglage du volet de réglage de l air A Type IDS 100 Caractéristiques Val...

Page 29: ...mü teri hizmetleri ne ili kin bilgileri de içermektedir Yağlı ısıtıcının ilk kullanımından önce bu el kitabının tamamını okuyun Kullanım kılavuzunu saklayın ve ihtiyacınız olduğunda ba vurabilmek için kolay ula abileceğiniz bir yerde saklayın Burada yer alan kullanım ve bakımla ilgili tüm güvenlik notlarını ve bilgi leri dikkate alın Cihazı kullanmaları için ba ka ki ilere bırakmanız halinde el ki...

Page 30: ... önleyin Cihazın içine sıvı kaçırmayın Böyle bir durum meydana gelirse güç kablosunu çekin ve cihazın uzman bir atölye tarafından kont rol edilmesini sağlayın Yaralanma tehlikesi Cihazın hava giri ve çıkı ına herhangi bir nesne sokmayın Cihazın üzerinde bulunan deliklere elinizi sokmayın Çocukları ve hayvanları çalı an cihazın yanında gözetimsiz bırak mayın Cihazı yeterli havalandırması olmayan me...

Page 31: ... veya malzemeler açısından tehlikeye yol açabilir Montaj sırasında a ağıdakilere dikkat edilmelidir Cihaz iç mekanlarda ve üzeri kapatılmı dı mekanlarda çalı tırılabilir Cihaz sabit bir ekilde ve yanıcı olmayan bir zemine yerle tiril melidir Cihaz bir öminenin yanına veya dı duvara monte edilmelidir Cihaz uygun ekilde güvenli bir elektrik kablosuna bağlanmalıdır Cihazın kurulduğu mekan yeterli hav...

Page 32: ...e takın Elektrik besleme kablosunu kurallara uygun ekilde güvenli bir elektrik kablosuna takın 230 V 50 Hz 10 A VDE 0100 0105 uyarınca antiyelerdeki prizlerde FI alteri bulunmalıdır Artık yağlı ısıtıcı çalı maya hazırdır Cihazı Bölüm 12 Fonksiyonlar ve Kullanım da açıklanan fonksiyonlara uygun ekilde kullanın 11 Egzoz gazı çıkışı Egzoz gazı çıkı ını yapılandırmadan önce DIN 18160 uyarınca baca tem...

Page 33: ...r Yakl 1 dk bekleyin Yakl 5 saniye süreyle Reset tu una basın Cihazı açın Eğer cihaz hala çalı mıyorsa Tankta ısıtıcı yağ olup olmadığından emin olun Reset sıfırlama tu una basın Arızanın nedenini belirlemek için Güvenlik önlemleri ve Sorun giderme bölümüne bakın Güvenlik düzenekleri Yağlı ısıtıcı fotosel ve güvenlik termostatı ile çalı an elektronik bir alev ve yüksek sıcaklık kumandası ile donan...

Page 34: ...n Yağlı ısıtıcının temizlenmesi Cihazın dı ını nemli bir bezle silin Cilalı ve plastik yüzeyleri ova rak temizlemeyin Çözücü madde içeren temizleyici kullanmayın 15 İmha Isıtıcı yağ yağlı ısıtıcının tankından bo altılmalı ve ayrı bir yerde toplan malıdır Yağlı ısıtıcı Elektronik cihazlar ev çöplerine atılmamalıdır Avrupa Birliğinin 2002 96 AB AVRUPA PARLAMENTOSU 27 Ocak 2003 yönetmelikleri uyarınc...

Page 35: ... lenme den önce alev bulunmak tadır Mü teri hizmetlerinden cihazı ve yanma haznesin deki ısıtıcı yağ kalıntılarını temizlemelerini isteyin Fotosel arızalıdır Fotosel yetkili servis tarafından deği tirilmelidir Kırmızı ı ık veya kırmızı ye il ı ık yanıp söner Motor bobini kırılmı veya yanmı tır Motor yetkili servis tarafından deği tirilmelidir Motor rulmanı bloke ol mu tur Motor rulmanı yetkili ser...

Page 36: ... Hava ayarı halkaları yetkili servis tarafından ko numlandırılmalıdır Ate leyicinin ta ıyıcı plakası yetkili servis tarafın dan temizlenmelidir Yanma havası giri i çok fazladır Hava ayarı halkaları yetkili servis tarafından ko numlandırılmalıdır Kullanılmı ısıtma yağı suyu kirletmi tir Kullanılmı ısıtma yağını temiz ısıtma yağı ile de ği tirin Isıtıcı yağ filtresini temizleyin Isıtıcı yağ devresin...

Page 37: ...A sigortası LI 2 Termostat a ırı ısınma koruması L1 RV Seçim düğmesi EV 1 Manyetik valf I kademe FA hava regülatörü EV 2 Manyetik valf II kademe IT ate leme transformatörü LF Radyo paraziti filtresi RF sıcak filtre opsiyonel DV Güç tüketimi deği tirme düğmesi yüksek alçak TF sıcak filtre prizi TD Transformatör Hava ayar bileziğinin ayarlanması A Model IDS 100 Parametreler Değer Ayar Hava ayarlama ...

Page 38: ...ervice Læs hele denne manual grundigt igennem inden du bruger oliefyrag gregatet første gang Opbevar brugsanvisningen i nærheden af apparatet så du altid har brugsanvisningen ved hånden hvis du skulle få brug for at slå op i den Alle sikkerhedsanvisninger og anvisninger vedrørende anvendelse og pleje i betjeningsvejledningen skal overholdes Hvis du overlader apparatet til andre bør manualen også f...

Page 39: ...r væsker Sørg for at der ikke kommer væske af nogen art ind i apparatets indre Hvis det alligevel skulle ske skal du trække netstikket ud og få apparatet efterset på et serviceværksted Risiko for tilskadekomst Der må ikke stikkes genstande ind i suge og udblæsningsåbnin gen på apparatet Ræk ikke hånden ind i apparatets åbninger Børn eller dyr skal være under opsyn hvis de opholder sig i nær heden ...

Page 40: ... for både personskader og materielle skader Ved opstillingen skal der tages højde for følgende Apparatet skal anvendes indendørs eller i overdækkede uden dørsområder Apparatet skal opstilles stabilt og på et ikke brændbart underlag Apparatet skal installeres i nærheden af en skorsten eller en ydervæg Apparatet skal være tilsluttet en korrekt sikret stikdåse Apparatets opstillingslokale skal være t...

Page 41: ...et stikkontakt 230 V 50 Hz 10 A På byggepladser skal der i henhold til VDE 0100 0105 være forkoblet et fejlstrømsrelæ til stikkontakten Nu er oliefyraggregatet driftsklart Anvend apparatet i henhold til de funk tioner som er beskrevet i kapitel 12 Funktioner og betjening 11 Aftræk Inden projektering af aftræksanlægget skal den ansvarlige skor stensfejer kontaktes i henhold til DIN 18160 Risiko for...

Page 42: ...r efter fuldstændig tømning af brændselsoliekredsløbet kan tilførslen af brændselsolie til dysen være utilstrækkelig I det tilfælde reagerer flammekontrolanordningen og ap paratet blokeres Vent ca 1 minut Hold Reset knappen inde i ca 5 sekunder Tænd for apparatet Hvis apparatet fortsat ikke starter Kontrollér at der er brændselsolie i tanken Tryk på Reset knappen For at finde frem til fejlårsagen ...

Page 43: ...aratets ydre af med en fugtig klud Der må ikke skures på lak og kunststofoverfladerne Der må ikke anvendes rengørings midler med opløsningsmiddel 15 Bortskaffelse Brændselsolien skal tømmes ud af oliefyraggregatets tank og opsamles Oliefyraggregat Elektroniske apparater hører ikke hjemme sammen med usorteret hus holdningsaffald men skal i henhold til EUROPAPARLAMENTET OG RÅ DETS direktiv 2002 96 E...

Page 44: ...ink eller rødt grønt blink Motorvikling afbrudt eller brændt over Få kundeservice til at udskifte motoren Motorleje blokeret Få kundeservice til at udskifte motorlejet Motorkondensator brændt over Få kundeservice til at udskifte motorkondensato ren Ingen tænding Kontrollér tændkablets forbindelser ved elektroder og transformer Kontrollér elektrodernes position og afstand Kontrollér elektrodernes r...

Page 45: ...il at kontrollere luftindstillings ringens position Forurenet brændselsolie eller brændselsolie med vand Udskift brugt brændselsolie med ren brændsels olie Rengør brændselsoliefiltret Luft trængt ind i brænd selsoliekredsløbet Få kundeservice til at kontrollere ledningernes og brændselsoliefiltrets tæthed Utilstrækkelig mængde brændselsolie på bræn deren Kontakt kundeservice med henblik på kontrol...

Page 46: ...A Sikring LI 2 Overophedningsbeskyttelse termostat L1 RV Funktionsvælger EV 1 Magnetventil I trin FA Luftregulering EV 2 Magnetventil II trin IT Tændingstransformer LF Radiostøjdæmpningsfilter RF Varmefilter ekstraudstyr DV Skiftekontakt for ydelsestrin højt lavt TF Stik til varmefilter TD Transformer Indstilling af luftindstillingsringen A Type IDS 100 Parameter Værdi Indstilling af luftindstilli...

Page 47: ...ation om avfallshante ring och kundtjänst Läs igenom hela denna handbok innan du börjar använda oljeaggregatet första gången Spara användarhandboken och låt den ligga lättillgängligt så att du kan titta i den vid behov Respektera alla angivna säkerhetsföreskrifter och anvisningarna om an vändning och skötsel Låt handboken följa med om du överlämnar aggregatet för användning av någon annan Teckenfö...

Page 48: ...te vätskor tränga in i aggregatet Om det trots allt skulle hända dra ut nätkontakten och låt en fackverkstad kontrollera aggregatet Skaderisk Stick inte in några föremål i aggregatets insugs och utblåsöppningar Greppa inte i aggregatets öppningar Låt inte barn uppehålla sig utan uppsikt i närheten av aggregatet när det är i drift Använd inte aggregatet i utrymmen med otillräcklig tillförsel av för...

Page 49: ...onsförmåga eller orsaka skada för människor och föremål Tänk på följande vid valet av placeringsställe Aggregatet får användas inomhus och i täckta lokaler utomhus Aggregatet måste placeras stabilt och på ett icke brännbart underlag Aggregatet måste installeras i närheten av en kamin eller en yttervägg Aggregatet måste anslutas till ett korrekt avsäkrat nätuttag Aggregatets placeringsutrymme måste...

Page 50: ...nätsladden till ett korrekt avsäkrat nätuttag 230 V 50 Hz 10 A På byggarbetsplatser måste en jordfelsbry tare vara förkopplad uttaget enligt VDE 0100 0105 Oljeaggregatet är nu redo att användas Använd aggregatet i enlighet med de funktioner som beskrivs i kapitel 12 Funktioner och hantering 11 Avgasledning Informera ansvarig sotare enligt DIN 18160 innan avgassystemet projekteras Skaderisk genom f...

Page 51: ...en har tömts helt kan tillförseln av brännolja till munstycket vara otillräcklig Då ingriper flamvakten och aggregatet blockerar Vänta ca 1 minut Tryck på reset knappen i ungefär 5 sekunder Starta aggregatet Om aggregatet fortfarande inte startar Säkerställ att det fortfarande finns brännolja i tanken Tryck på reset knappen För att ta reda på orsaken till felet se kapitlen Säkerhetsanordningar och...

Page 52: ...orka av aggregatet på utsidan med en fuktig trasa Lack och plastytorna får inte skrubbas Använd inte lösningsmedelshaltiga rengöringsmedel 15 Avfallshantering Brännoljan måste tappas av ur oljeaggregatets tank och samlas upp Oljeaggregat Elektroniska apparater hör inte hemma i hushållsavfallet De ska inom EU och enligt EG direktivet 2002 96 EG daterat 2003 01 27 tas om hand av elfackhandeln eller ...

Page 53: ...n stängs av under start eller drift Lyser rött Blinkar orange Låga finns innan transfor matorn antänder Lämna aggregatet till kundtjänst för rengö ring och för att avlägsna brännoljeresterna ur brännarutrymmet Fotocell defekt Låt kundtjänst byta ut fotocellen Blinkar rött eller blinkar rött grönt Motorlindningen bruten el ler bränd Låt kundtjänst byta ut motorn Motorlager blockerat Låt kundtjänst ...

Page 54: ...ller utblåsöppningarna Låt kundtjänst kontrollera luftinställningsringens position Låt kundtjänst rengöra brännarens hållare För stor tillförsel av för bränningsluft Låt kundtjänst kontrollera luftinställningsringens position Använd brännolja smutsig eller innehåller vatten Byt ut använd brännolja till ren brännolja Rengör brännoljefiltret Luft har trängt in i brännol jecirkulationen Låt kundtjäns...

Page 55: ...kerhetstermostat FUA Säkring LI 2 Överhettningsskydd termostat L1 RV Omkopplare EV 1 Magnetventil I Steg FA Luftregulator EV 2 Magnetventil II Steg IT Tändtransformator LF Störfilter RF Värmefilter tillval DV Omkopplare effektsteg hög låg TF Kontakt till värmefilter TD Transformator Inställning av luftinställningsringen A Typ IDS 100 Enhet Värde Inställning luftinställningsring A 1 5 ...

Page 56: ...le pro blemer og gir informasjon om avfallsbehandling og kundeservice Les gjennom hele denne håndboken før du tar det oljefyrte varmeanleg get i bruk for første gang Ta vare på bruksanvisningen og oppbevar den lett tilgjengelig for hurtig referanse ved behov Følg alle sikkerhetsanvisninger og anvisninger om bruk og pleie Håndboken må følge med produktet hvis en annen person skal bruke det Tegnfork...

Page 57: ...t det kommer vann inn i produktet Hvis dette likevel skulle skje trekk ut støpselet og la et fagverksted kontrollere produktet Fare for personskader Ikke før inn gjenstander i innsugnings og utblåsningsåpningen på produktet Ikke før inn hender i åpningene Ikke la barn eller dyr oppholde seg i nærheten av produktet uten oppsyn mens det er i bruk Produktet må ikke brukes i rom med utilstrekkelig til...

Page 58: ...rielle skader Følgende må tas hensyn til ved oppstilling Produktet kan brukes innendørs eller utendørs under tak Produktet må være plassert på et stødig underlag som ikke er brennbart Produktet må installeres i nærheten av en skorstein eller yttervegg Produktet må være tilkoblet en stikkontakt med forskriftsmessig sikring Rommet hvor produktet plasseres må være tilstrekkelig ventilert Avstanden me...

Page 59: ...il en korrekt sikret stikkontakt 230 V 50 Hz 10 A På byggeplasser må stikkontakten ha en jordfeil bryter som spesifisert i VDE 0100 0105 Det oljefyrte varmeanlegget er nå klart til bruk Bruk produktet i henhold til funksjonene som er beskrevet i kapittel 12 Funksjoner og betjening 11 Avgassføring Informer før avgassanlegget prosjekteres den ansvarlige skort steinsfeieren spesifisert i DIN 18160 Fa...

Page 60: ...il dysen være for liten Dette får flam mekontrollen til å reagere og produktet blokkeres Vent i ca 1 minutt Trykk på reset knappen og hold den inne i ca 5 sekunder Slå på produktet Hvis produktet fremdeles ikke starter Forsikre deg om at tanken ikke er tom for fyringsolje Trykk på reset tasten For å finne frem til feilårsaken se kapitlene Sikkerhetsinnretninger og Feilsøk Sikkerhetsinnretninger De...

Page 61: ...lut Lakk og plast lakk må ikke skures eller ripes Ikke bruk løsemiddelholdige ren gjøringsmidler 15 Avfallshåndtering Fyringsoljen må tappes ut av tanken på det oljefyrte varmeanlegget og samles opp Oljefyrt varmeanlegg Elektroniske produkter skal ikke kastes i husholdningsavfallet men må innenfor EU EØS i henhold til EU PARLAMENTETs direktiv 2002 96 EF fra 27 januar 2003 om brukte elektriske og e...

Page 62: ...nder oppstart eller under drift Lyser rødt Oransje blinking Flamme oppstått før trans formatortenning Få kundeservice til å rengjøre produktet og fjerne rester av fyringsolje fra brennkammeret Feil på fotocelle Få fotocellen skiftet ut av kundeservice Blinker rødt eller rødt grønt Brudd på eller gjennom brenning av motorvikling Få motoren skiftet ut av kundeservice Motorlager blokkert Få motorlage...

Page 63: ...eller utblåsningsåpninger Få posisjonen på luftinnstillingsringen kontrollert av kundeservice Få bæreskiven til brennkammeret rengjort av kun deservice For høy tilførsel av for brenningsluft Få posisjonen på luftinnstillingsringen kontrollert av kundeservice Fyringsoljen som brukes er forurenset inneholder vann Skift ut oljen med ren fyringsoljen Rengjør fyringsoljefilteret Luftinntrenging i fyrin...

Page 64: ...stermostat FUA Sikring LI 2 Overopphetingsvern termostat L1 RV Valgbryter EV 1 Magnetventil I trinn FA Luftregulator EV 2 Magnetventil II trinn IT enntransformator LF Tenningsstøyfilter RF Varmefilter valgfritt DV Omkobler effekttrinn høy lav TF Plugg for varmefilter TD Transformator Innstilling av luftinnstillingsringen A Modell IDS 100 Parameter Verdi Innstilling luftinnstillingsring A 1 5 ...

Page 65: ......

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ...TROTEC GmbH Co KG ō Grebbener Straße 7 ō D 52525 Heinsberg Tel 49 2452 962 400 ō Fax 49 2452 962 200 www trotec de ō E Mail info trotec de ...

Reviews: