background image

x2

“A/B”

Bluetooth

MY DEVICES

Tronsmart Trip

Not Connected

4. Cerca e fai clic su "Tronsmart Trip" per accoppiare.

Trennen Sie den True Wireless Stereo-Modus

Drücken Sie die „Bluetooth-Taste“ zweimal, während die blaue Anzeige blinkt.

Modalità Ingresso Aux

È sufficiente collegare l'altoparlante con il vostro dispositivo non Bluetooth tramite il 

cavo jack audio da 3,5 mm. 
Nota: dopo aver collegato un cavo audio, l'altoparlante passerà automaticamente alla 
modalità Aux-in.

Spegnimento Automatico

L'altoparlante si spegnerà automaticamente dopo 10 minuti se non si accoppia con 
alcun dispositivo tramite Bluetooth o non riproduce alcun suono dopo l'associazione. 
Quando la batteria è scarica, anche l'altoparlante si spegne automaticamente.

08

Summary of Contents for Trip

Page 1: ...Portable Outdoor Speaker Trip USER MANUAL ...

Page 2: ...CONTENTS 01 05 06 10 11 15 16 20 21 25 26 30 31 35 English Italiano Español Deutsch Français русский 日本語 ...

Page 3: ...ct us by email at support tronsmart com Package Contents 1 x Tronsmart Trip Portable Outdoor Speaker 1 x 3 5mm Audio Cable 1 x Type C Charging Cable 1 x Warranty Card 1 x User Manual Button Configuration Power On Power Off Bluetooth Button Volume Previous Track Play Pause Volume Next Track Type C Charging Port Bluetooth Indicator True Wireless Stereo Indicator Aux in Port 1 2 3 4 5 6 7 8 8 2 3 4 5 6...

Page 4: ...rs first 2 Double Press the Bluetooth button of either speaker to enter stereo pairing mode with the blue indicator flashes 3 If paired successfully the Bluetooth indicator of the host speaker will flash blue while the stereo pairing indicator of the vice speaker will stay on blue 2s A 2s 2s B x2 A B 02 ...

Page 5: ...ashes Aux in Mode Simply connect the speaker with your non Bluetooth device via the 3 5 mm audio jack cable Note After plugging in an audio cable the speaker will automatically switch to Aux in mode Auto Power Off The speaker will power off automatically after 10 minutes if it does not pair with any device through Bluetooth When in low battery the speaker will power off automatically as well 03 ...

Page 6: ...e or leak Model Color Bluetooth Version Audio Decoding Bluetooth Compatibility Transmission Distance Frequency Range Playtime Battery Capacity Power Waterproof Charging Time Input Dimension Weight Trip Black Blue Grey Red 5 3 SBC HFP AVRCP A2DP 18m 59ft 20Hz 20KHz Up to 20 Hours on a 50 Volume 2000mAh 10W RMS IPX7 3 Hours 5V 800mA via Type C port 169 5 x 81 x 40 7mm 6 67 x 3 19 x 1 6inch 328g 11 6...

Page 7: ...against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or...

Page 8: ...aci tramite e mail all indirizzo support tronsmart com Pacchetto Contiene 1 X Altoparlante Portatile da Esterno Tronsmart Trip 1 X Cavo Audio da 3 5 Mm 1 X Cavo di Ricarica Type C 1 X Garanzia 1 X Manuale Utente Configurazione Button Accensione Spegnimento Pulsante Bluetooth Volume Traccia Precedente Riproduzione Pausa Volume Traccia Successivo Porta di Ricarica di Tipo C Indicatore Bluetooth Vero ...

Page 9: ... 2 Premere due volte il pulsante Bluetooth di uno degli altoparlanti per accedere alla modalità di associazione stereo con l indicatore blu lampeggiante 3 Se accoppiato correttamente l indicatore Bluetooth dell altoparlante host lampeggerà in blu mentre l indicatore di accoppiamento stereo dell altoparlante vice rimarrà blu 2s A 2s 2s B x2 A B 07 ...

Page 10: ...legare l altoparlante con il vostro dispositivo non Bluetooth tramite il cavo jack audio da 3 5 mm Nota dopo aver collegato un cavo audio l altoparlante passerà automaticamente alla modalità Aux in Spegnimento Automatico L altoparlante si spegnerà automaticamente dopo 10 minuti se non si accoppia con alcun dispositivo tramite Bluetooth o non riproduce alcun suono dopo l associazione Quando la batt...

Page 11: ...7mm 6 67 x 3 19 x 1 6inch 328g 11 6oz Accensione Spegnimento Activer l assistant Vocal Riproduzione Pausa Disconnetti dal Bluetooth Volume Successivo Traccia Precedente Rispondi Chiudi Chiamate Ricomposizione Reset Premere e Tenere Premuto il Pulsante per 2 Secondi Premere due Volte il Pulsante Premere il pulsante una volta Premere e Tenere Premuto il Pulsante per 2s Premere il Pulsante Volume Pre...

Page 12: ...in un luogo ostile Non mettere il dispositivo vicino a fonti di calore altrimenti le batterie potrebbero esplodere o perdere liquido Informazioni Sulla Garanzia La tua Altoparlante portatile da esterno Tronsmart Trip è garantita dal proprietario per 12 mesi dalla data di acquisto contro i difetti di materiale e di lavorazione in condizioni di uso normali Tronsmart non è responsabile per l uso acci...

Page 13: ... electrónico a support tronsmart com Contenidos del Paquete 1 x Tronsmart Trip Altavoz Portátil para Exteriores 1 X Cable de Audio de 3 5 Mm 1 X Cable de Carga Tipo C 1 X Tarjeta de Garantía 1 X Manual de Usuario Configuracioón de Botones Encendido Apagado Botón Bluetooth Volume Pista Anterior Reproducir Pausar Volumen Siguiente Anterior Puerto de Carga Tipo C Bluetooth Indicador Estéreo Inalámbric...

Page 14: ...ne dos veces el botón Bluetooth de cualquiera de los altavoces para ingresar al modo de emparejamiento estéreo con el indicador azul parpadeando 3 Si se empareja correctamente el indicador de Bluetooth del altavoz principal parpadeará en azul mientras que el indicador de emparejamiento estéreo del altavoz secundario permanecerá en azul 2s A 2s 2s B x2 A B 12 ...

Page 15: ...conecte el altavoz con su dispositivo que no sea Bluetooth a través del cable de conector de audio de 3 5 mm Nota Después de conectar un cable de audio el altavoz cambiará automáticamente al modo Aux in Apagado Automático El altavoz se apagará automáticamente después de 10 minutos si no se empareja con ningún dispositivo a través de Bluetooth o no reproduce ningún sonido después del emparejamiento...

Page 16: ... 169 5 x 81 x 40 7mm 6 67 x 3 19 x 1 6inch 328g 11 6oz Encendido apagado Activer l assistant vocal Reproducir pausar Desconectarse de Bluetooth Volume Siguiente pista anterior Responder colgar llamadas Rechazar llamadas Restablecer Presione y Mantenga Presionado el Botón Durante 2s Appuyez sur le Bouton Deux Fois Presione el Botón una Vez Presione y Mantenga Presionado el Botón Durante 2s Presione...

Page 17: ...roducto si se mantiene en un lugar hostil No arroje este producto al fuego o las baterías pueden explotar o tener fugas Información de Garantía Su Tronsmart Trip Altavoz portátil para exteriores tienen garantía de 12 meses a partir de la fecha de compra contra defectos de material y mano de obra en condiciones de uso y servicio normales Tronsmart no es responsable del uso accidental de este produc...

Page 18: ...Vorschlage haben kontaktieren Sie uns bitte per E Mail unter support tronsmart com Packungsinhalt 1 x Tronsmart Trip Tragbarer Outdoor Lautsprecher 1 x 3 5 mm Audiokabel 1 x Ladekabel Typ C 1 x Garantiekarte 1 x Benutzerhandbuch Tasten Konfiguration Einschalten Ausschalten Bluetooth Taste Lautstärke Vorheriger Titel Wiedergabe Pause Lautstärke Nächster Titel Ladeanschluss Typ C Bluetooth Anzeige Tr...

Page 19: ...autsprecher ein 2 Drücken Sie zweimal die Bluetooth Taste an einem der Lautsprecher um in den Stereo Pairing Modus zu wechseln wobei die blaue Anzeige blinkt 3 Bei erfolgreicher Kopplung blinkt die Bluetooth Anzeige des Host Lautsprechers blau während die Stereo Kopplungsanzeige des Vice Lautsprechers blau bleibt 2s A 2s 2s B x2 A B 17 ...

Page 20: ...blinkt Aux In Modus Verbinden Sie den Lautsprecher einfach über das 3 5 mm Audiokabel mit Ihrem Nicht Bluetooth Gerät Hinweis Nach dem Anschließen eines Audiokabels wechselt der Lautsprecher automatisch in den Aux In Modus Automatische Abschaltung Der Lautsprecher schaltet sich nach 10 Minuten automatisch aus wenn er nicht über Bluetooth Bei schwacher Batterie schaltet sich der Lautsprecher ebenfa...

Page 21: ... x 40 7mm 6 67 x 3 19 x 1 6inch 328g 11 6oz Einschalten Ausschalten Sprachassistent aktivieren Wiedergabe Puse Verbindung zu Bluetooth trennen Lautstärke Nächster Vorheriger Titel Anrufe annehmen auflegen Wahlwiederholung Zurücksetzen Halten Sie die Taste für 2 Sekunden gedrückt Drücken Sie Zweimal die Taste Drücken Sie die Taste Halten Sie die Taste für 2 Sekunden gedrückt Drücken und Halten Sie d...

Page 22: ...nd Feuchtigkeit in der Feuchtigkeit auf dem Körper des Produkts Setzen Sie dieses Produkt nicht einem Feuer aus da sonst die Batterie explodieren oder auslaufen kann Garantieinformationen Für Ihren Tronsmart Trip Tragbarer Outdoor Lautsprecher wird dem ursprünglichen Eigentümer eine Garantie von 12 Monaten ab Kaufdatum gegen Material und Verarbeitungsfehler bei normaler Verwendung und normalem Ser...

Page 23: ...pplémentaires veuillez nous contacter par e mail à l adresse suivante support tronsmart com Contenu 1 X Haut parleur Extérieur Portable Tronsmart Trip 1 X Câble Audio 3 5 mm 1 X Câble de Chargement Type C 1 X Carte de Garantie 1 X Manuel d utilisation Configuration du Bouton Allumer Éteindre Bouton Bluetooth Volume Piste Précédente Lecture Pause Volume Piste Suivante Port de Charge de Type C Indica...

Page 24: ...rleurs 2 Appuyez deux fois sur le bouton Bluetooth de l une ou l autre des enceintes pour entrer en mode d appairage stéréo avec le voyant bleu qui clignote 3 Si l appairage est réussi l indicateur Bluetooth de l enceinte hôte clignotera en bleu tandis que l indicateur d appairage stéréo de l enceinte vice restera allumé en bleu 2s A 2s 2s B x2 A B 22 ...

Page 25: ...gnote Mode d entrée auxiliaire Connectez simplement l enceinte à votre appareil non Bluetooth via le câble jack audio 3 5 mm Remarque après avoir branché un câble audio le haut parleur passera automatiquement en mode Aux in Arrêt automatique L enceinte s éteindra automatiquement après 10 minutes si elle ne s associe à aucun appareil via Bluetooth Lorsque la batterie est faible le haut parleur s ét...

Page 26: ...Type C Port 169 5 x 81 x 40 7mm 6 67 x 3 19 x 1 6inch 328g 11 6oz Allumer éteindre Activer l assistant vocal Lecture Pause Déconnecter Volume Piste précédente suivante Répondre raccrocher un appel Refuser appels Réinitialiser Appuyez sur ou maintenez le bouton pendant 2s Appuyez sur le bouton deux fois Appuyez le bouton une fois Appuyez sur ou maintenez le bouton pendant 2s Appuyez sur ou maintene...

Page 27: ...roduit s il est conservé dans un endroit inadapté Ne jetez pas ce produit au feu car les piles pourraient exploser ou fuir Informations sur la Garantie Votre enceinte Haut parleur extérieur portable Tronsmart Trip est garantie pendant 12 mois à compter de la date d achat contre tout défaut matériel et fabrication dans des conditions normales d utilisation et d entretien Tronsmart n est pas respons...

Page 28: ...арии свяжитесь с нами по почте support tronsmart com Содержание Упаковки 1 x Портативная уличная колонка Tronsmart Trip 1 x Аудио кабель 3 5мм 1 X Зарядный Кабель Type C 1 X Гарантийный Талон 1 X Руководство Пользователя Конфигурация Кнопок Включение Выключение Кнопка Bluetooth Громкость Предыдущий Трек Воспроизведение Пауза Громкость Следующий Трек Порт Для Зарядки Type C Индикатор Bluetooth Инди...

Page 29: ...динамика 2 Дважды нажмите кнопку Bluetooth на любой из колонок чтобы войти в режим стереопары при этом синий индикатор мигает 3 В случае успешного сопряжения индикатор Bluetooth на главном динамике будет мигать синим а индикатор стереофонического сопряжения на втором динамике будет гореть синим цветом 2s A 2s 2s B x2 A B 27 ...

Page 30: ... Просто подключите колонку к устройству без Bluetooth с помощью кабеля с аудиоразъемом 3 5 мм Примечание После подключения аудио кабеля колонка автоматически переключится в режим Aux in Автоматическое Выключение Динамик выключится автоматически через 10 минут если он не сопрягается с каким либо устройством через Bluetooth или не воспроизводит звук после сопряжения Когда батарея разряжена динамик т...

Page 31: ...e C 169 5 x 81 x 40 7mm 6 67 x 3 19 x 1 6inch 328g 11 6oz Включение Выключение Активировать Голосового Помощника Проигрывание Пауза Отключить От Bluetooth Громкость Следующий Предыдущий Трек Ответить Повесить Трубку Отклонить Звонок Восстановить До Заводских Настроек Нажмите И Удерживайте Кнопку В Течении 2 Сек Дважды Нажмите Кнопку Нажмите Кнопку Однажды Нажмите И Удерживайте Кнопку В Течении 2 С...

Page 32: ...а если хранить его в неприемлемом месте Не бросайте этот продукт в огонь иначе батареи могут взорваться или протечь Информация О Гарантии На вашу Портативная уличная колонка Tronsmart Trip первоначальному владельцу предоставляется гарантия в течение 12 месяцев с даты покупки в отношении дефектов материалов и изготовления при нормальном использовании и обслуживании Tronsmart не несет ответственност...

Page 33: ...切に保管し 必要なときにお読みください もしご不明な 点やご意見がございましたら support tronsmart com までメールにてお問い合わせ くださいませ パッケージの内容 1 x Tronsmart Tripポータブル屋外スピーカー 1 x 3 5mmオーディオケーブル 1 x Type C充電ケーブル 1 x保証カード 1 xユーザーマニュアル ボタンの説明 電源を入れる 切る Bluetoothボタン 音量 前の曲 再生 一時停止 音量 次の曲 Type C 充電ポート Bluetoothインジケーター 真のワイヤレスステレオインジケーター オーディオケーブルアクセスポート 1 2 3 4 5 6 7 8 31 ...

Page 34: ...タンを2秒間押します 真のワイヤレスステレオモード 1 最初に2つのスピーカーをオンにします 2 いずれかのスピーカーの Bluetoothボタン を2回押すと 青色のインジケーター が点滅してステレオペアリングモードになります 3 正常にペアリングされると ホストスピーカーのBluetoothインジケーターが青色に 点滅し 副スピーカーのステレオペアリングインジケーターは青色のままになります 2s A 2s 2s B x2 A B 32 ...

Page 35: ...ます 真のワイヤレスステレオモードから切断する 青いインジケーターが点滅している Bluetoothボタン を2回押します Aux in モード 3 5mmオーディオジャックケーブルでスピーカーを非Bluetoothデバイスに接続します 注 オーディオケーブルを差し込むと スピーカーは自動的にAux inモードに切り替わ ります 自動電源オフ Bluetoothを介してデバイスとペアリングしない場合 またはペアリング後にサウンド が再生されない場合 スピーカーは10分後に自動的に電源がオフになります バッテ リー残量が少ない場合 スピーカーの電源も自動的にオフになります 33 ...

Page 36: ...C HFP AVRCP A2DP 最大18メートル 59フィート 20Hz 20KHz 最大20時間 50 のボリュームで 2000mAh 10W IPX7 3 時間 5V 800mAh Type C ポートで 169 5 x 81 x 40 7mm 6 67 x 3 19 x 1 6inch 328g 11 6oz 電源を入れる 切る 音声アシスタントをアクティブにする 再生 一時停止 接続をきる 音量 次 前の曲 電話を応答する 切る 電話を拒否する リセット ボタンを2秒間押す ボタン2回押す を一回押す ボタンを2秒間押す 音量 ボタンを一回押す 音量 ボタン2秒間押す ボタンを押す ボタン2秒間押す ボタンを3秒間押す 34 ...

Page 37: ... 本製品は乾燥した場所に保管してください 湿気によるほこり 汚れ 湿気は 不親 切な場所に保管すると 製品の本体に蓄積する可能性がございます 本製品を火中に放置すると 電池の破裂や液漏れの恐れがございます 保証情報 Tronsmart Tripポータブル屋外スピーカー は 購入日から12ヶ月間 通常の使用お よびサービスでの材料および製造上の欠陥に対して 購入日から12か月間元の所有者 に保証されます Tronsmartは 本製品にの誤用について責任を負わず その責任は製 品の購入価格を超えることはありません 製品の使用中に何か問題がある場合は ご 遠慮なくカスタマーサポートチーム support tronsmart com にご連絡くださいま せ 35 ...

Page 38: ...V3Z TRIP Made in China SHENZHEN GEEKBUY E COMMERCE CO LTD Warehouse 101H No 49 Wuhe Avenue Wuhe Community Bantian Street Longgang District Shenzhen China Email support tronsmart com 800 270 1082 USA Canada 86 755 23603740 Global ...

Reviews: