background image

2

1

B

B

C

C

*

2

3

4

 

 

Aufbauanleitung

 

 

Assembling Instructions

TRIXIE Heimtierbedarf · Industriestraße 32 · 24963 Tarp · GERMANY · www.trixie.de

Um maximale Stabilität und Sicherheit zu erreichen, sind alle 
Teile der Transportbox sehr genau aufeinander abgestimmt. Dies 
erfordert absolut präzises Arbeiten bei der Montage. Nur so 
können Sie die Box problemlos aufbauen und ihre hohe Qualität 
später voll nutzen. Für den Aufbau werden mindestens zwei 
Personen benötigt. Bitte planen Sie für den Aufbau 1–2 Stunden 
Zeit ein. Sollten Sie beim Zusammensetzen einen Gummihammer 
zur Hilfe nehmen, schützen Sie die Box bitte mit Polstermaterial.

For maximum stability and safety all parts of the transport box have 
been compatibly matched with high precision. This requires utmost 
precision during assembly. Only that way can the box be assembled 
without problems and its high quality will be available to you once it 
is finished. You need at least two people for the assembly. Please 
reserve 1–2 hours for the assembly. If you use a rubber mallet during 
assembly, protect the box with padded material. 

Legen Sie die rechte Seitenwand auf 
den Boden und stecken Sie die vier 
Stangen (B und C) ein. Die geschlosse-
ne Seite der Stangen B zeigen nach 
oben, die geschlossenen Seiten von C 
müssen nach vorne bzw. hinten zei- 
gen. Die Winkel zwischen den Rillen 
sind nicht gleich. Dies ist vor allem 
bei den in der Abbildung markierten 
Stangen wichtig. Achten Sie hier be- 
sonders auf die richtige Ausrichtung. 

Place the right side panel on the floor 
and insert the four bars (B and C). The 
closed side of the bars B point to the 
top, the closed sides of C have to face 
towards the front or the back respecti-
vely. The angles between the grooves 
are not identical. This is especially im- 
portant for the bar marked in the 
picture. Pay special attention to the 
correct alignment of this bar.

Richten Sie die Box auf. 

Place the box upright. 

Stecken Sie die Schutzkappen auf die 
oberen (G) und die unteren Ecken (H) 
und schrauben Sie die Stangen B und 
C mit Hilfe des Inbusschlüssels fest.

Push the protective caps on the upper 
(G) and lower corners (H) and screw 
the bars in place using an Allen key.

Summary of Contents for 39335

Page 1: ...n den Ecken der Platten Remove the transport protection from the corners of the panels Dach Top plate Rückwand Back panel Boden Base plate Hinweis Important information Inhalt Content Gewöhnen Sie Ihr Tier vor der ersten Nutzung behutsam an die Trans portbox Die Box ist nicht für eine langfristige Unterbringung desTieres geeignet Platzieren Sie die Box gegen die Rücksitzbank gelehnt im Kofferraum ...

Page 2: ...1 2 hours for the assembly If you use a rubber mallet during assembly protect the box with padded material Legen Sie die rechte Seitenwand auf den Boden und stecken Sie die vier Stangen B und C ein Die geschlosse ne Seite der Stangen B zeigen nach oben die geschlossenen Seiten von C müssen nach vorne bzw hinten zei gen Die Winkel zwischen den Rillen sind nicht gleich Dies ist vor allem bei den in ...

Page 3: ...nd with force It is normal that the transport box is under high tension for this step This is necessary to prevent it rattling when you are driving later If you cannot fit this last panel correct ly it might be helpful to loosen the pre mounted screws of this panel at the corners A Legen Sie die Box wieder auf das Seitenteil stecken Stange A in die Vorrichtung und positionieren Sie diese wie abgeb...

Page 4: ...nen lässt Dies ist eine Sicherheitsmaß nahme um ungewolltes Öffnen z B von innen durch den Hund sowie Klappern zu verhindern Öffnet oder schließt sich die Tür nur schwer ist dies ein Hinweis darauf dass die Schrauben nicht fest genug angezo gen sind oder eine der Wände nicht ganz gerade sitzt Fit the door into the hinges and screw the pins tight The door is fitted correc tly if it can be opened by...

Reviews: