Trixie 24444 Instructions Manual Download Page 10

10

Instruções

Notas importantes:

Comissionamento:

Limpeza da bomba:

Limpeza:

•   Nunca deixar a bomba funcionar sem água ou com o nível da 

água demasiado baixo.

•   Desligar o aparelho da corrente, antes de efetuar qualquer tipo 

de manutenção.

•   Não tocar nas partes em movimento.
•   Não utilizar o aparelho no exterior.
•   Não puxar pelo cabo de alimentação para desligar o aparelho. 

Deve puxar sempre na tomada.

•   Não colocar o bebedouro/fonte em funcionamento, se o cabo 

de alimentação ou a ficha estiverem danificados, se o aparelho 
estiver a funcionar mal, tenha caído ou esteja danificado de 
qualquer forma.

•   Assegure-se que a ficha elétrica não apanhe água. Aconselha-

mos a utilização de uma tomada que esteja posicionada mais 
alta do que o bebedouro/fonte.

•   Quando o aparelho chegar ao fim da sua vida, não deve ser 

colocado no lixo doméstico. Deve colocar o aparelho no local 
indicado para reciclagem deste tipo de artigos.

•   A bomba e (artigo 24444-10) e o filtro (artigo 24445) incluídos, 

estão disponíveis separadamente.

•   Se a corrente curva for utilizada por um animal, a água deve ser 

mudada de dois em dois dias. O filtro também deve ser limpo 
uma vez por semana. Se houver vários animais, os intervalos 
devem ser correspondentemente mais curtos.

•   Para a limpeza, pode simplesmente remover e limpar a bomba, 

as peças de plástico e o filtro. As próprias peças da fonte são 
laváveis na máquina de lavar louça.

•   Se necessário, a saída de água curva também pode ser desmon-

tada nas suas partes individuais - por exemplo, para limpar a 
mangueira de silicone no interior. Primeiro puxar a pequena 
tampa na ponta da saída curvada. Depois, alavancar cuidado-
samente as duas metades separadas para libertar a ligação da 
ficha. Retirar a metade superior para ter acesso à mangueira de 
silicone. Pode limpar a mangueira com uma escova de limpeza 
adequada (limpa canos).

Se utilizada continuamente, a bomba deve ser limpa a cada 3 a 4 
semanas, para evitar desgaste.   

Nota:

 Desligar o aparelho da corrente, antes de efetuar qualquer 

tipo de manutenção. Não tocar nas partes em movimento

Proceder da seguinte forma: 

1.   Remover a tampa da bomba e retirar a turbina.

2.   Limpar todas as partes com uma escova pequena ou cotonete 

e depois passar as mesmas por água limpa. Não utilizar deter-
gentes para limpeza.

3.    De seguida, inserir cuidadosamente a turbina novamente na 

bomba e colocar a tampa na mesma.

Para habituar facilmente os animais mais tímidos ao bebedouro/
fonte “Curved Stream”, pode colocar alguns snacks no seu rebordo. 
Desta forma, o animal irá fazer a ligação entre o bebedouro e uma 
experiência positiva.

1.   Primeiro colocar o cabo de alimentação da bomba através da 

conduta de cabos e fora do interior do depósito de água.

2.   Ligue agora o cabo à unidade de alimentação.
3.   Deslize a esponja do filtro para dentro do suporte fornecido no 

fundo do depósito de água para proteger a bomba.

4.   Coloque agora a bomba no recesso junto à conduta de cabos de 

modo a que a abertura de entrada grelhada fique alinhada com 
a esponja do filtro.

5.   Agora cubra a bomba com a tampa angulada.
6.   Empurrar a saída curva para a tampa angulada de cima para 

que a ligação encaixe no lugar. Certifique-se de que o tubo de 
plástico em forma de funil se liga à bomba. Em caso de dúvida, 
ajustar ligeiramente a posição da bomba.

7.   Em seguida, encher a fonte com água (aprox. 2,5 litros). Não 

deixar a bomba funcionar sem água. Se ouvirmos que a bomba 
aspira ar e é mais alta do que o habitual, o nível da água é de-
masiado baixo. Encher com água imediatamente.

8.    A ficha de alimentação pode agora ser ligada à tomada.
9.    A bomba ajustável permite-lhe escolher você mesmo a força do 

jacto de água. Para isso, ajustar o selector na bomba.

•   Se os valores da água forem duros, recomenda-se não utilizar 

água da torneira mas água mineral sem ácido carbónico. Se ain-
da se utilizar água da torneira, é necessária uma limpeza mais 
frequente da bomba para evitar a calcificação. Caso contrário, 
será necessário tratar a bomba com um descalcificador de vez 
em quando.

Habituar o seu animal à fonte:

Summary of Contents for 24444

Page 1: ...ng Curved Stream E Instructions F Instructions I Istruzioni per l uso N Gebruiksaanwijzing S Instruktioner d Betjeningsvejledning e Instrucciones P Instruções p Instrukcja C Instrukce R Инструкция по эксплуатации 24444 ...

Page 2: ...nigung der Pumpe notwendig um einem Verkalken vorzubeugen Andernfalls wird es nötig die Pumpe hin und wieder mit einem Entkalker zu behandeln Die Pumpe sollte im Dauerbetrieb alle 3 4 Wochen gereinigt wer den um Verschleiß vorzubeugen Hinweis Ziehen Sie vor jeder Wartung des Trinkbrunnens den Netzstecker Berühren Sie keine bewegten Teile Gehen Sie wie folgt vor 1 Entfernen Sie die Abdeckung der Pu...

Page 3: ...cleaning of the pump is necessary to prevent calcification Otherwise it will be necessary to treat the pump with a descaler every now and then The pump should be cleaned every 3 4 weeks during continuous operation to prevent wear and tear Note Unplug the drinking fountain before any maintenance Do not touch any moving parts Proceed as follows 1 Remove the pump cover and unplug the rotor 2 Clean al...

Page 4: ...la pompe est nécessaire pour éviter la calcification Sinon il sera nécessaire de traiter la pompe avec un détartrant de temps en temps La pompe doit être nettoyée toutes les 3 à 4 semaines en cas de fonctionnement continu pour éviter l usure Remarque Débranchez la fontaine avant tout entretien Ne pas toucher les pièces mobiles Procédez comme suit 1 Retirez le couvercle de la pompe et débranchez le...

Page 5: ... 1 Rimuovere il coperchio della pompa e scollegare il rotore 2 Pulire tutte le parti con una spazzolina o un bastoncino di co tone quindi sciacquare le parti con acqua pulita Non utilizzare detergenti per la pulizia 3 Successivamente rimettere con cautela il rotore nell alloggiamento della pompa e ricollocare il coperchio Per abituare gli animali molto timidi alla fontanella Curved Stream distribu...

Page 6: ...oolzuur Als u toch leidingwater gebruikt is het noodzakelijk de pomp vaker te reinigen om verkalking te voorkomen Anders zal het nodig zijn de pomp van tijd tot tijd met een ontkalker te behandelen Bij continu gebruik moet de pomp om de 3 4 weken worden schoongemaakt om slijtage te voorkomen Opmerking Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u on derhoud gaat plegen aan de drinkfontein R...

Page 7: ...då anvä nder kranvatten är det nödvändigt att rengöra pumpen oftare Pumpen bör rengöras var 3 4 e vecka vid kontinuerlig drift för att förhindra slitage OBS Koppla ur vattenfontänen innan du utför underhåll Rör inte vid några rörliga delar Gör på följande sätt 1 Ta bort pumplocket och koppla bort rotorn 2 Rengör alla delar med en liten borste eller bomullspinne och skölj sedan delarna med rent vat...

Page 8: ... po stevand er hyppigere rengøring af pumpen nødvendig for at forhindre forkalkning Ellers vil det være nødvendigt at behandle pumpen med et afkalkningsmiddel i ny og næ Pumpen bør rengøres hver 3 4 uge under kontinuerlig drift for at forhindre slitage Bemærk Træk stikket ud af drikkefontænen før enhver vedligehol delse Rør ikke ved nogen bevægelige dele Fortsæt som følger 1 Fjern pumpedækslet og ...

Page 9: ... semanas durante su funciona miento continuo para evitar el desgaste Nota Desenchufe el bebedero antes de cualquier mantenimiento No toque ninguna pieza móvil Proceda de la siguiente manera 1 Retire la tapa de la bomba y desenchufe el rotor 2 Limpie todas las piezas con un cepillo pequeño o un hisopo de algodón y luego enjuague las piezas con agua limpia No utilice ningún detergente para la limpie...

Page 10: ...ara evitar desgaste Nota Desligar o aparelho da corrente antes de efetuar qualquer tipo de manutenção Não tocar nas partes em movimento Proceder da seguinte forma 1 Remover a tampa da bomba e retirar a turbina 2 Limpar todas as partes com uma escova pequena ou cotonete e depois passar as mesmas por água limpa Não utilizar deter gentes para limpeza 3 De seguida inserir cuidadosamente a turbina nova...

Page 11: ...u będzie używana konieczne jest częstsze czyszczenie pompy aby zapobiec W przypadku ciągłego użytkowania pompę należy czyścić co 3 4 tygodnie aby zapobiec zużyciu Uwaga Odłącz urządzenie od prądu przed jakąkolwiek konserwacją Nie dotykaj żadnych ruchomych części Wykonaj następujące czynności 1 Zdejmij pokrywę pompy i odłącz wirnik 2 Wyczyść wszystkie części małą szczoteczką lub patyczkiem higienic...

Page 12: ...ále používáte vodu z vodovodu je nutné častější čištění Čerpadlo by se mělo čistit každé 3 4 týdny v nepřetržitém provozu aby se zabránilo opotřebení Poznámka Před jakoukoli údržbou odpojte pítko ze sítě Nedotýke jte se žádných pohyblivých částí Postupujte následovně 1 Sejměte kryt čerpadla a odpojte rotor 2 Očistěte všechny díly malým kartáčkem nebo Q tipem a poté díly opláchněte čistou vodou K č...

Page 13: ...рышку Чтобы познакомить пугливых животных с питьевым фонтаном Curved Stream разложите несколько лакомств например на краю питьевого фонтана Таким образом Ваш питомец будет ассоциировать поилку с положительным опытом 1 сначала проложите кабель питания насоса через кабельный канал и выведите его из внутренней части водяного бака 2 теперь подключите кабель к блоку питания 3 Вставьте фильтрующую губку...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...TRIXIE Heimtierbedarf Industriestr 32 24963 Tarp GERMANY TRIXIE UK Pet Products Ltd Unit 7 Deer Park Rd Moulton Park Northampton NN3 6RZ www trixie de ...

Reviews: