Trix Baureihe 290 (V90) Manual Download Page 4

4

Informationen zum Vorbild: 

Neben der Einführung von neuen Diesellokomotiven für 

den Streckendienst musste die Deutsche Bundesbahn als 

Ersatz für die Dampflokomotiven auch neue Lokomotiven 

für den Rangierdienst beschaffen. Neben der Baureihe 

V 60, die in den 50er-Jahren in Dienst gestellt wurde, 

zeichnete sich der Bedarf nach einem leistungsfähigeren 

Loktyp ab. Diese Lücke wurde ab 1964 mit der von der 

Firma MaK entwickelten Baureihe V 90 geschlossen.  

Der eingebaute 12-Zylinder-Dieselmotor, der von dem 

Motor aus der V 100 abgeleitet ist, stellte mit einer Leis-

tung von  knapp 810 kW (1100 PS) genügend Potenzial 

zur Erfüllung dieser Aufgabe zur Verfügung. Als reine 

Rangierlok wurde bei der V 90 auf den Einbau einer  

Zugheizung verzichtet. Ab 1968 wurde die Lok bei der DB 

als Baureihe 290 eingereiht. 

Information about the Prototype: 

In addition to introducing new diesel locomotives for road 

service, the German Federal Railroad had to procure 

new locomotives for switching work as replacements 

for steam locomotives. After the class V 60, which was 

placed into service in the 1950’s, the need became 

acute for a more powerful locomotive type. This gap was 

closed starting in 1964 with the class V 90 developed by 

the firm MaK. The 12 cylinder diesel motor built into the 

locomotive was derived from the motor for the class V 

100 and provided enough power at just 810 kilowatts / 

1,100 horsepower to fulfill this task. The V 90 was switch 

engine pure and simple and thus dispensed with having a 

train heating system. From 1968 on this locomotive was 

designated by the DB as the class 290. 

Informations concernant la locomotive réele:

A la fin de la traction vapeur,  la Deutsche Bundesbahn se 

vit obligée non seulement d’introduire de nouvelles loco-

motives diesel pour le service de ligne, mais également 

d’acquérir de nouvelles machines de manœuvre. Outre 

la série V 60 mise en service dans les années 50, se fit 

sentir le besoin d’un type de locomotive plus puissant. 

La série V 90, conçue par la firme MaK, vint combler 

cette lacune à partir de 1964. Avec une puissance de 

tout juste 810 kW (1100 ch), son moteur diesel à 12 

cylindres - dérivé de celui de la V 100 - offrait un potentiel 

suffisant pour satisfaire à cette exigence. La V 90 étant 

destinée exclusivement aux manœuvres, on se dispensa 

de l’installation d’un dispositif de chauffage pour le train. 

A partir de 1968, la locomotive fut immatriculée dans la 

série 290 de la DB. 

Informatie van het voorbeeld:

Naast de invoering van nieuwe diesellocomotieven voor 

de lijndienst moest de Deutsche Bundesbahn als vervan-

ging voor de stoomlocomotieven ook nieuwe locomotie-

ven voor de rangeerdienst aanschaffen. Naast de serie 

V 60, die in de jaren ’50 in dienst gesteld werd, tekende 

de behoefte aan een sterke loctype zich af. Dit gat werd 

vanaf 1964 met de door de firma MaK ontwikkelde serie 

V 90 gesloten. De ingebouwde 12 cilinder-dieselmotor, 

die van de motor uit de V 100 afgeleid is, stelde met een 

vermogen van bijna 810 kW (1100 pk) voldoende potenti-

aal voor de verwezenlijking van deze taak ter beschikking. 

Als zuivere rangeerloc werd bij de V 90 op de inbouw van 

treinverwarming afgezien. Vanaf 1968 werd de loc bij de 

DB als serie 290 opgenomen. 

Summary of Contents for Baureihe 290 (V90)

Page 1: ...Modell der Baureihe 290 V90...

Page 2: ...y warnings in the instructions for your operating system Remarques importantes sur la s curit La locomotive ne peut tre mise en service qu avec un syst me d exploitation ad quat La locomotive ne peut...

Page 3: ...so tempo con pi di una sorgente di potenza Vogliate prestare assolutamente attenzione alle avver tenze di sicurezza nelle istruzioni di impiego per il Vostro sistema di funzionamento S kerhetsanvisnin...

Page 4: ...g a train heating system From 1968 on this locomotive was designated by the DB as the class 290 Informations concernant la locomotive r ele A la n de la traction vapeur la Deutsche Bundesbahn se vit o...

Page 5: ...d oder Umbau verantwortliche Person und oder Firma bzw der Kunde Function This locomotive has the following equipment and fea tures This model is designed for operation with H0 2 rail DC systems track...

Page 6: ...arge de prouver que le montage des pi ces d autres fabricants sur des produits Trix ou la transformation des produits Trix n est pas l origine des d fauts et ou dommages apparus Werking De locomotief...

Page 7: ...o da os surgidos Funzionamento Questa locomotiva possiede i seguenti equipaggiamenti e caratteristiche Tale modello previsto per il funzionamento su sistemi H0 a due rotaie in corrente continua binar...

Page 8: ...resp kund som r ansvarig f r in och eller ombyggnaden Funktion Disse lokomotiver har f lgende udstyr og egenskaber Modellen er beregnet til anvendelse p H0 toleder j vnstr mssystemer spor if lge NEM...

Page 9: ...9 Geh use abnehmen Removing the body Enlever le bo tier Kap afnemen Retirar la carcasa Smontare il mantello K pan tas av Overdel tages af 2 1 1...

Page 10: ...operation Graissage apr s environ 40 heures de marche Smering na ca 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubri cazione dopo circa 40 ore di funzionamento Sm rjning efter ca 40 drif...

Page 11: ...otor nicht len Do not oil the motor Ne pas huiler le moteur Motor niet oli n Por favor no engrase el motor Si prega di non lubri care il motore V g sm rj ej motorn De bedes ikke sm re motoren 1 TRIX 6...

Page 12: ...auswechseln Changing traction tires Changer les bandages d adh rence Antislipbanden vervangen Cambio de los aros de adherencia Sostituzione delle cerchiature di aderenza Slirskydd byts Friktionsringe...

Page 13: ...13 Schleifer auswechseln Changing pickup shoes Changer les frotteurs Slepers vervangen Cambio del pat n Sostituzione del pattino Sl psko byts Sl besko udskiftes 204 535...

Page 14: ...tauschen Exchanging the close coupler Remplacement de l attelage court Omwisselen van de kortkoppeling Enganches cortos Sostituzione del gancio corto Utbyte av kortkoppel Udskiftning af kortkoblingen...

Page 15: ...n mogen niet op digitale installaties zonder ingebouwde locdecoders worden gebruikt De motor kan beschadigt worden Las locomotoras y automotores Trix que no tengan montado el decoder no deben circular...

Page 16: ...TRIX Modelleisenbahn GmbH Co KG Postfach 4924 D 90027 N rnberg www trix de nderungen vorbehalten by TRIX GmbH Co KG 612 163 08 05 ma ef www maerklin com api...

Reviews: