background image

Schmierung nach etwa 40 Betriebsstunden

Wichtige Hinweise zum Ölen der Motorlager:

Nur sparsam ölen (max. 1 Tropfen). Zuviel Öl führt
häufig zum Verschmieren der Kollektoren und
damit zur Beschädigung des Ankers.

Nach dem Aufbringen des Öltropfens auf das Motor-
Lager den Anker bewegen. Anschließend über-
schüssiges Öl mit einem trockenen Tuch entfernen.

Lokomotive nach Möglichkeit nicht längere Zeit
liegend lagern, da es sonst möglich ist, dass
Lageröl zum Kollektor gelangt und ihn beschädigt.

Lubrication after approximately 40 hours of 

Important Information about Oiling 
the Motor Bearings:

Oil sparingly (max. 1 drop). Too much oil frequently
causes the commutator to become dirty and 
thereby leads to damage to the armature.

After you have placed a drop of oil on the motor
bearings, move the armature back and forth a 
little. Now remove the excess oil with a dry cloth.

If possible, do not store the locomotive for long
periods of time on its side, because it is possible
that the bearing oil will get into the commutator
and damage it.

12

Trix 66625

Märklin 7149

operation

Summary of Contents for Ae 3/6II

Page 1: ...Modell der Reihe Ae 3 6II...

Page 2: ...i t und die T ren auf den Stirn seiten inklusive bergangsblech entfernt Information About the Prototype The Ae 3 6II is a further development of the BE 3 5 no 12 201 experimental locomotive built in 1...

Page 3: ...la caisse Il en fut de m me pour le portes d extr mit s et les plaques d intercirculation Informatie van het voorbeeld De Ae 3 6II is een voortgaande ontwikkeling van de proeflocomotief Be 3 5 nummer...

Page 4: ...die f r den Ein und oder Umbau verantwortliche Person und oder Firma bzw der Kunde Function This locomotive has the following equipment and features This model is designed for operation with H0 2 rail...

Page 5: ...pi ces d autres fabricants sur des produits Trix ou la transformation des produits Trix n est pas l origine des d fauts et ou dommages apparus Werking De locomotief beschikt over de volgende eigenscha...

Page 6: ...os desperfectos y o da os surgidos Funzionamento Questa locomotiva possiede i seguenti equi paggiamenti e caratteristiche Tale modello previsto per il funzionamento su sistemi H0 a due rotaie in corre...

Page 7: ...h eller f re tag resp kund som r ansvarig f r in och eller ombyggnaden Funktion Disse lokomotiver har f lgende udstyr og egenskaber Modellen er beregnet til anvendelse p H0 toleder j vnstr mssystemer...

Page 8: ...warnings in the instructions for your operating system Remarques importantes sur la s curit La locomotive ne peut tre mise en service qu a vec un syst me d exploitation ad quat La locomotive ne peut...

Page 9: ...tempo con pi di una sorgente di potenza Vogliate prestare assolutamente attenzione alle avvertenze di sicurezza nelle istruzioni di impiego per il Vostro sistema di funzionamento S kerhetsanvisningar...

Page 10: ...g catenary or track operation Commutation pour alimentation par ligne a rienne Omschakeling op bovenleiding Conmutaci n a toma corriente por catenaria Commutazione per esercizio con linea aerea Omkopp...

Page 11: ...11 Geh use abnehmen Removing the body Enlever le bo tier Kap afnemen Retirar la carcasa Smontare il mantello K pan tas av Overdel tages af...

Page 12: ...dass Lager l zum Kollektor gelangt und ihn besch digt Lubrication after approximately 40 hours of Important Information about Oiling the Motor Bearings Oil sparingly max 1 drop Too much oil frequently...

Page 13: ...il peut arriver que l huile emmagasin e dans les paliers parvienne dans l induit et l endommage Smering na ca 40 bedrijfsuren Belangrijke opmerking voor het oli n van het motorlager Slechts spaarzaam...

Page 14: ...ione dopo circa 40 ore di funzionamento Importanti avvertenze per la lubrificazione dei cuscinetti del motore Si lubrifichi soltanto con parsimonia al max 1 goc cia Troppo olio conduce spesso a un ins...

Page 15: ...lagerolja kan hamna i kollektorn och skada denna Sm ring efter ca 40 driftstimer Vigtige henvisninger vedr sm ring af motorleje Giv kun lidt olie maks 1 dr be For meget olie f rer ofte til indsm ring...

Page 16: ...460 Motor B rsten auswechseln Changing motor brushes Changer les balais du moteur Koolborstels vervangen Cambio de las escobillas Sostituzione delle spazzole del motore Motorborstar byts Motorkul uds...

Page 17: ...7 Schleifer auswechseln Changing the pickup shoe Changer le frotteur Vervangen van het sleepcontact Cambio del pat n toma corriente Sostituzione del pattino Byt sl psko Udskiftning af sl besko 228 301...

Page 18: ...ar el pant grafo Sostituzione dei pantografi Byte av str mavtagare Udskiftning af pantograf Haftreifen auswechseln Changing traction tires Changer les bandages d adh rence Antislipbanden vervangen Cam...

Page 19: ...bombilla Cambiare la lampadina Gl dlampor byts Elp rer skiftes 15 1018 00 Kupplung austauschen Exchanging the close coupler Remplacement de l attelage court Omwisselen van de kortkoppeling Enganches c...

Page 20: ...ebruikt De motor kan beschadigt worden Las locomotoras y automotores Trix que no tengan montado el decoder no deben circular en instalaciones Digital puede da ar el motor I mezzi di trazione Trix non...

Reviews: