background image

4

Hinweis: 

Beim Wiedereinbau der Radsätze ist auf die Rich-

tung der Isolierung der Radsätze zu achten. Ein Drehgestell 

links isoliert, anderes Drehgestell rechts isoliert. 

Note: 

You must pay attention to the direction of the insulati-

on on the wheel sets when re-installing the wheel sets. One 

truck should be insulated on the left; the other truck should 

be insulated on the right. 

Remarque : 

Lors de la remise en place des essieux, tenir 

compte du sens de leur isolation. Un bogie isolé à gauche, 

l’autre isolé à droite. 

Opmerking: 

bij het terugplaatsen van de wielassen dient 

men op de richting van de isolatie van de wielassen te 

letten. In één draaistel links geïsoleerd, andere draaistel 

rechterzijde geïsoleerd. 

Nota: 

A la hora de montar de nuevo los ejes con ruedas, 

prestar atención a la dirección del aislamiento de los ejes 

con ruedas. Un bogie aislado hacia la izquierda y otro 

aislado hacia la derecha.

 

Avvertenza:

 

Al momento del nuovo montaggio degli assi 

con ruote, si deve prestare attenzione all’orientamento 

dell’isolamento degli assi con ruote. Un carrello è isolato a 

sinistra, l’altro carrello è isolato a destra. 

Isolierte Seite 

Insulated Side 

Côté isolé 

Geïsoleerde zijde 

Lado aislado 

Lato isolato 

Isolerad sida 

Isoleret side

Nicht isolierte Seite 

Non-insulated Side 

Côté non isolé 

Niet geïsoleerde zijde 

Lado no aislado 

Lato non isolato 

Icke isolerad sida 

Ikke-isoleret side 

OBS!

 

Vid återmontage av hjulaxlarna måste man vara 

noggrann så att de isolerade hjulen hamnar på rätt ställen. 

Den ena boggien ska ha de isolerade hjulen åt vänster, den 

andra ska ha de isolerade hjulen åt höger. 

Bemærk: 

Ved genmontering af hjulsættene skal retningen 

af isoleringen på hjulsættene iagttages. En bogie højre-

isoleret, den anden bogie højre-isoleret. 

Summary of Contents for 66718

Page 1: ...66718 66719 Innenbeleuchtung Lighting Kit Eclairage intérieur Binnenverlichting Alumbrado interior Illuminazione interna Vagnselysning Indvendig belysning ...

Page 2: ...2 3 3 1 1 2 Gehäuse abnehmen Removing the body Enlever le boîtier Huis afnemen Retirar la carsasa Smontare il mantello Kåpan tas av Overdel tages af ...

Page 3: ... plaatsen Insertar la lengüeta de contacto Installazione della molletta di contatto Montera kontaktfjädern Indsæt kontaktfjederen Bei Bedarf kürzen Shorten if necessary La raccourcir au besoin Naar behoefte inkorten Cortar la longitud Accorciare se necessario Avkortas vid behov Afkortes efter behov ...

Page 4: ...tención a la dirección del aislamiento de los ejes con ruedas Un bogie aislado hacia la izquierda y otro aislado hacia la derecha Avvertenza Al momento del nuovo montaggio degli assi con ruote si deve prestare attenzione all orientamento dell isolamento degli assi con ruote Un carrello è isolato a sinistra l altro carrello è isolato a destra Isolierte Seite Insulated Side Côté isolé Geïsoleerde zi...

Page 5: ...5 Drehgestelle einbauen Installing the trucks Monter les bogies Draaistellen inbouwen Montar los bogies Montaggio dei carrelli Sätt tillbaka boggierna Monter bogier ...

Page 6: ...details Ici pour un aménagement intérieur bas Hier bij een lage binneninrichting Aquí si el mobiliario es bajo Qui in caso di arredamento interno più basso Exempel Vid lägre vagnsinredning Her ved lavt interiør Hier bei hoher Inneneinrichtung Here for high interior details Ici pour un aménagement intérieur haut Hier bij een hoge binneninrichting Aquí si el mobiliario es alto Qui in caso di arredam...

Page 7: ...7 Kabel einstecken Plug in the wire Enficher le câble Draden insteken Introducir el cablecillo Innestare i cavetti Stick på kablen Kabel stikkes ind ...

Page 8: ...s plaatsen Poner la carcasa Montare la sovrastruttura Sätt på kåpan Huset overdel sættes på 105262 0320 Sc7Ef Änderungen vorbehalten Gebr Märklin Cie GmbH Gebr Märklin Cie GmbH Stuttgarter Straße 55 57 73033 Göppingen Germany www trix de www maerklin com en imprint html ...

Reviews: