Trix 24432 Manual Download Page 2

2

Funktion

Der Steuerwagen ist mit Dreilicht-Spitzensignal und 

rotem Schlusslicht ausgerüstet, die Umschaltung 

erfolgt mit der Fahrtrichtung. 
Die Beleuchtung funktioniert mit allen Fahrstromsyste-

men im 2-Leiter-Betrieb. 
Die Innenbeleuchtung 66718 kann nachträglich einge-

baut werden. Schleifer und Massefeder sind bereits 

eingebaut und bleiben unverändert.

Fonction

La voiture-pilote est équipée de trois feux de tête et 

de feux rouges de fin de convoi, la commutation se 

faisant selon le sens de la marche. 
L’éclairage intérieur et les feux fonctionnent avec tous 

les systèmes deux rails. 
L’éclairage intérieur 66718 peut être installé ultérieure-

ment. Le patin et le retour de masse sont déjà installés 

et ne doivent pas être modifiés.

Werking

Het stuurstand-rijtuig is uitgerust met een uit drie 

lampen bestaande frontverlichting en rode sluitlichten 

welke overeenkomstig de rijrichting omschakelen. 
De verlichting werkt bij alle rijstroom-soorten uit het 

tweerail-systeem.  
De binnenverlichtingset 66718 kan naderhand inge-

bouwd worden. Het sleepcontact en massa sleper 

hiervoor zijn reeds aanwezig.

Function

The cab control car is equipped with triple headlights 

and a red marker light that changes over with the 

direction of travel. 
This lighting functions will all track power systems 

using 2-rail operation.  
The 66718 interior lighting kit can be retrofitted into 

this car. The pickup shoe and ground springs are 

already built in and do not need to be changed. 

Reviews: