Trix 22928 Manual Download Page 14

14

Remarques importantes sur la sécurité 

•  La locomotive ne peut être utilisée qu‘avec le système 

d‘exploitation indiqué.

•  Analogique max. 15 Volt =, digital max. 22 Volt ~. 
•  La locomotive ne peut pas être alimentée électriquement par 

plus d‘une source de courant à la fois.

•  Il est impératif de tenir compte des remarques sur la 

sécurité décrites dans le mode d‘emploi de votre système 

d‘exploitation.

•  

Pour l’exploitation de la locomotive en mode conventionnel, la 

voie de raccordement doit être déparasitée. A cet effet, utili-

ser le set de déparasitage réf. 611 655. Le set de déparasitage 

ne convient pas pour l’exploitation en mode numérique. 

• 

ATTENTION! 

Pointes et bords coupants lors du fonctionnement 

du produit.

•   Ne pas exposer le modèle à un ensoleillement direct, à de 

fortes variations de température ou à un taux d‘humidité 

important.

Information importante

•   La notice d‘utilisation et l’emballage font partie intégrante du 

produit ; ils doivent donc être conservés et, le cas échéant, 

transmis avec le produit. 

•   Pour toute réparation ou remplacement de pièces, adressez 

vous à votre détaillant-spécialiste Trix. 

•   Garantie légale et garantie contractuelle conformément au 

certificat de garantie ci-joint. 

•   http://www.maerklin.com/en/imprint.html 

Avec ce modèle particulièrement élaboré, vous possédez une 

version unique qui reste conforme à l‘état d‘origine après de 

nombreuses années d‘utilisation par tous les temps. 

Par conséquent, traitez ce modèle avec beaucoup de soin et 

évitez de rayer, de frotter ou d‘essuyer les surfaces et les détails.

Fonctionnement 

•  Electronique intégrée pour exploitation au choix avec transfor

-

mateur-régulateur conventionnel délivrant du courant continu, 

avec Trix Systems ou avec des systèmes de conduite digitale 

conformes aux normes NMRA.

•  Reconnaissance automatique du système entre exploitations 

numérique et analogique. 

•   L’intégralité des fonctions est disponible uniquement en 

exploitation Trix Systems et DCC. 

•  Feux de signalisation s‘inversant selon le sens de marche; 

feux commutables en exploitation digital. 

•   Rayon minimal d’inscription en courbe 360 mm.

Remarques relatives au fonctionnement en mode digital 

•   En ce qui concerne la procédure de réglage des divers 

paramètres, veuillez vous référer au mode d‘emploi de votre 

centrale de commande multitrain. 

•   Les valeurs paramétrées d’usine sont choisies de manière à 

garantir le meilleur comportement de roulement possible.

• 

L’exploitation avec courant continu de polarité inverse dans les 

sections de freinage n’est pas possible avec le réglage d’usine. Si 

cette propriété est désirée, il faut alors renoncer à l’exploitation 

conventionnelle en courant continu (CV 29/Bit 2 = 0). 

Summary of Contents for 22928

Page 1: ...Modell der Dampflok BR 41 22928...

Page 2: ...mplementary accessories 32 Service and maintenance 35 Spare Parts 40 Sommaire Page Informations concernant la locomotive r elle 5 Remarques sur l exploitation 6 Remarques importantes sur la s curit 14...

Page 3: ...nzioni commutabili 24 CV e parametri 25 Accessori complementari 32 Manutenzione ed assistere 35 Pezzi di ricambio 40 Inneh llsf rteckning Sida Driftanvisningar 6 S kerhetsanvisningar 26 Viktig informa...

Page 4: ...f r das Bahnbetriebswerk Rheine im Einsatz Information about the prototype The locomotive industry developed the class 41 2 8 2 locomotive for fast freight trains as part of the DRG s standardization...

Page 5: ...au fioul d sign es comme s rie 042 partir de 1968 par contre affect es au d p t de Rheine rest rent en service jusqu en 1977 fin de la traction vapeur la DB Informatie van het voorbeeld In het kader...

Page 6: ...Ins rer le tube de protection de la lige de piston Beschermbuis cilinderstang plaatsen Colocar el tubo protector de la biela Installazione del tubetto di protezione per l asta dello stantuffo Kolvst...

Page 7: ...ttelage court r glable entre locomotive et tender Kortkoppeling tussen loc en tender is verstelbaar El enganche corto ajustable entre locomotora y t nder Aggancio corto regolabile tra locomotiva e ten...

Page 8: ...int html Mit diesem besonders pr parierten Modell besitzen Sie eine exklusive Ausf hrung die den Originalzustand nach vielen Betriebsjahren bei Wind und Wetter wiedergibt Bitte behandeln Sie das Model...

Page 9: ...n f4 Funktion f4 Funktion f4 Ger usch Bremsenquietschen aus Funktion f5 Funktion f5 Funktion f5 Ger usch Luftpumpe Funktion f6 Funktion f6 Funktion f6 Ger usch Rangierpfiff Funktion f7 Funktion f7 Fun...

Page 10: ...Adresse oberer Teil CV 29 Bit 5 1 192 18 Erweiterte Adresse unterer Teil CV 29 Bit 5 1 128 19 Traktionsadresse 0 255 0 21 PoM Funktionen F1 F8 bei Traktion 0 255 0 22 PoM Funktionen F9 F15 und Licht...

Page 11: ...s locomotive must never be supplied with power from more than one power pack Please make note of the safety notes in the instructions for your operating system The feeder track must be equipped to pre...

Page 12: ...on f4 Function f4 Sound effect Squealing brakes off Function f5 Function f5 Function f5 Sound effect Air pump Function f6 Function f6 Function f6 Sound effect Switching whistle Function f7 Function f7...

Page 13: ...ns F1 F8 in analog operation 0 255 1 14 PoM Functions F9 F15 and lights in analog operation 0 255 1 17 Extended address upper part CV 29 Bit 5 1 192 18 Extended address lower part CV 29 Bit 5 1 128 19...

Page 14: ...html Avec ce mod le particuli rement labor vous poss dez une version unique qui reste conforme l tat d origine apr s de nombreuses ann es d utilisation par tous les temps Par cons quent traitez ce mod...

Page 15: ...f4 Fonction f4 Bruitage Grincement de freins d sactiv Fonction f5 Fonction f5 Fonction f5 Bruitage Compresseur Fonction f6 Fonction f6 Fonction f6 Bruitage Sifflet pour man uvre Fonction f7 Fonction f...

Page 16: ...fabricant 8 131 13 PoM Fonctions F1 F8 en mode analog 0 255 1 14 PoM Fonctions F9 F15 et clairage en mode analog 0 255 1 17 Adresse tendue partie sup rieure CV 29 Bit 5 1 192 18 Adresse tendue partie...

Page 17: ...in com en imprint html Met dit geprepareerde model bezit u een exclusieve uitvoering die de werkelijke toestand weergeeft na vele bedrijfsjaren in weer en wind Behandel het model daarom a u b voorzich...

Page 18: ...ie f4 Functie f4 Functie f4 Geluid piepende remmen uit Functie f5 Functie f5 Functie f5 Geluid luchtpomp Functie f6 Functie f6 Functie f6 Geluid rangeerfluit Functie f7 Functie f7 Functie f7 Geluid st...

Page 19: ...briekherkenning 8 131 13 PoM functies F1 F8 in analoogbedrijf 0 255 1 14 PoM functies F9 F15 en licht in analoogbedrijf 0 255 1 17 Uitgebreld adres bovenste gedeelte CV 29 Bit 5 1 192 18 Uitgebreld ad...

Page 20: ...n com en imprint html Con este modelo en miniatura preparado de manera especial tiene en sus manos una versi n exclusiva que reproduce el estado original despu s de muchos a os en servicio contra vien...

Page 21: ...Funci n f4 Funci n f4 Ruido Desconectar chirrido de los frenos Funci n f5 Funci n f5 Funci n f5 Ruido Bomba de aire Funci n f6 Funci n f6 Funci n f6 Ruido Silbato de maniobras Funci n f7 Funci n f7 Fu...

Page 22: ...en el modo anal gico 0 255 1 14 PoM Funciones F9 F15 y luces en el modo anal gico 0 255 1 17 Direcci n ampliada parte superior CV 29 Bit 5 1 192 18 Direcci n ampliada parte inferior CV 29 Bit 5 1 128...

Page 23: ...nt html Con questo modello preparato in modo straordinario Voi siete in possesso di un esecuzione esclusiva la quale riproduce le originali condizioni dopo parecchi anni di servizio in presenza di ogn...

Page 24: ...ne f4 Funzione f4 Funzione f4 Rumore stridore dei freni escluso Funzione f5 Funzione f5 Funzione f5 Rumore compressore dell aria Funzione f6 Funzione f6 Funzione f6 Rumore fischio di manovra Funzione...

Page 25: ...PoM Funzioni F1 F8 in esercizio analogico 0 255 1 14 PoM Funzioni F9 F15 e luci in esercizio analogico 0 255 1 17 Indirizzo ampliato parte superiore CV 29 Bit 5 1 192 18 Indirizzo ampliato parte infer...

Page 26: ...com en imprint html Den h r specialbyggda modellen r tillverkad i ett exklusivt utf rande som terger loket s som det s g ut efter m nga rs trafik i alla slags v der och vind Hantera d rf r modellen s...

Page 27: ...fr n Funktion f4 Funktion f4 Funktion f4 Ljud Bromsgnissel fr n Funktion f5 Funktion f5 Funktion f5 Ljud Luftpump Funktion f6 Funktion f6 Funktion f6 Ljud Rangervissla Funktion f7 Funktion f7 Funktion...

Page 28: ...PoM Funktion F1 F8 vid analog drift 0 255 1 14 PoM Funktion F9 F15 samt loklyktor vid analogdrift 0 255 1 17 Utvidgad adress vre del CV 29 Bit 5 1 192 18 Utvidgad adress undre del CV 29 Bit 5 1 128 1...

Page 29: ...en imprint html Med denne s rligt udformede model er du indehaver af en eksklusiv udf relse som gengiver originaltilstanden efter mange drifts r i vejr og vind Derfor b r du behandle modellen s rligt...

Page 30: ...f3 ABV fra Funktion f4 Funktion f4 Funktion f4 Lyd Pibende bremser fra Funktion f5 Funktion f5 Funktion f5 Lyd Luftpumpe Funktion f6 Funktion f6 Funktion f6 Lyd Rangerfl jt Funktion f7 Funktion f7 Fu...

Page 31: ...ke 8 131 13 PoM Funktionerne F1 F8 i analogdrift 0 255 1 14 PoM Funktionerne F9 F15 og lys i analogdrift 0 255 1 17 Udvidet adresse verste del CV 29 Bit 5 1 192 18 Udvidet adresse Nederste del CV 29 B...

Page 32: ...estell besitzen Notfalls Anschlussdraht entsprechend nebenstehender Zeichnung justieren Potential Problems with the Smoke Generator The smoke generator cannot be filled any more than halfway with smok...

Page 33: ...In caso di necessit si regoli il conduttore di alimentazione in modo corrispondente al disegno che si trova qui accanto Potenziali origini di guasti nel caso dell apparato fumogeno L apparato fumogen...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35 1 1 3 2...

Page 36: ...36 40h...

Page 37: ...37 Trix 66626 20h...

Page 38: ...38 1 2...

Page 39: ...39...

Page 40: ...40 1 1 3 27 7 2 6 11 9 12 12 20 12 19 27 21 10 17 12 19 7 5 14 8 12 12 5 12 7 6 23 24 5 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Page 41: ...41 15 16 16 15 11 26 26 25 11 18 22 7 26 4 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Page 42: ...42...

Page 43: ...750 20 Schraube E19 7086 28 21 Zugfeder 7 194 22 Lautsprecher E180 731 23 Gest nge links E160 946 24 Gest nge rechts E160 942 25 Puffer E180 625 26 Steckteile Tender E185 054 27 Steckteile Lokaufbau E...

Page 44: ...ause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation http www maerklin com en imprint html Gebr M rklin Cie GmbH...

Reviews: