Trix 22834 Manual Download Page 38

38

  1  Faltenbalg, Windabweiser 

E189 895

  2  Stangen u. Ventile 

E151 469

  3  Pfeife, Lichtmaschine, Ventil 

E189 899

  4  Windleitbleche 

E178 419

  5  Schraube 

E785 200

  6  Schraube 

E785 740

  7  Schraube 

E786 330

  8  Decoder 

232 931

  9  Schraube 

E785 050

  10  Motor 

E189 900

  11  Schraube 

E786 790

  12  Schraube 

E756 290

  13  Umlauf mit Beleuchtung 

E151 470

  14  Schraube 

E786 750

  15  Kurzkupplung 

E701 630

  16  Kupplungsdeichsel 

E129 971

  17  Puffer rund 

E144 353

  18  Puffer flach 

E123 252

  19  Pufferbohle 

E194 934

  20  Haltestange mit Öse 

E111 794

  21  Haken 

E282 390

  22  Zugstange  

E130 018

  23  Schaltschieberfeder 

7 194

  24  Schraube 

E786 540

  25  Gestänge links 

E130 029

  26  Gestänge rechts 

E130 028

  27  Kuppelstange 

E130 204

  28  Distanzring 

E206 262

  29  Mutter 

E499 830

  30  Sechskantansatzschraube 

E499 840

  31  Sechskantansatzschraube 

E223 431

  32  Haftreifen 

7 153

  33  Druckfeder 

E214 330

  34  Bremsattrappe  

E129 962

  35  Vorlaufgestell  

E144 813

  36  Nachlaufgestell 

E144 821

  37  Indusi 

E129 979

  38  Steckteile Tenderaufbau 

E189 905

  39  Lautsprecher 

E186 412

  40  Haltebügel 

E209 442

  41  Tritte, Leitung 

E189 909

  42  Kupplungsdeichsel 

E463 330

  43  Kupplungsdeichsel 

E129 961

  44  Schraube 

E750 230

  45  Schleifer 

E103 828

 

  Kolbenstangenschutzrohr 

E445 900

 

  Schraubenkupplung 

E282 310

 

  Bremsleitung 

E12 5149 00

Summary of Contents for 22834

Page 1: ...Modell der BR 23 22834 D GB F USA NL...

Page 2: ...r Inbetriebnahme 26 Erg nzendes Zubeh r 27 Wartung und Instandhaltung 30 Ersatzteile 36 Table of Contents Page Information about the prototype 4 Safety Notes 11 Important Notes 11 Multi Protocol Opera...

Page 3: ...stre 20 Indications relatives la mise en service 26 Accessoires compl mentaires 27 Entretien et maintien 30 Pi ces de rechange 36 Inhoudsopgave Pagina Informatie van het voorbeeld 5 Veiligheidsvoorsch...

Page 4: ...omotiven erhal ten geblieben einige von ihnen sogar betriebsf hig Information about the prototype Right after World War II the new German Federal Railroad still had to rely on steam motive power Hensc...

Page 5: ...ebleven enkele daarvan zelfs bedrijfsvaardig Informations concernant la locomotive r elle A l heure 0 la jeune Deutsche Bundesbahn ne pouvait en core renoncer la traction vapeur Pour couvrir les besoi...

Page 6: ...verf gbar Eingebaute fahrtrichtungsabh ngige Stirnbeleuchtung Im Digitalbetrieb schaltbar Befahrbarer Mindestradius 360 mm Multiprotokollbetrieb Analogbetrieb Der Decoder kann auch auf analogen Anlag...

Page 7: ...en k nnen ber die grafische Oberfl che der Central Station bzw teilweise auch mit der Mobile Station programmiert werden Es k nnen alle Configurations Variablen CV mehrfach gelesen und programmiert we...

Page 8: ...omatisches Bremsen CV 27 Wert 16 Alle Funktionen k nnen entsprechend dem Funktions mapping geschaltet werden Weitere Information siehe CV Tabelle DCC Protokoll Es wird empfohlen die Programmierungen g...

Page 9: ...ife Funktion 3 Funktion f3 Funktion f3 ABV aus Funktion 4 Funktion f4 Funktion f4 Ger usch Bremsenquietschen aus Funktion 5 Funktion f5 Funktion f5 Ger usch Rangierpfiff Funktion 7 Funktion f7 Funktio...

Page 10: ...CV 29 Bit 5 1 128 19 Traktionsadresse 0 255 0 21 PoM Funktionen F1 F8 bei Traktion 0 255 0 22 PoM Funktionen F9 F15 und Licht bei Traktion 0 255 0 29 PoM Bit 0 Umpolung Fahrtrichtung Bit 1 Anzahl Fah...

Page 11: ...kes on the mfx digital protocol see previous table Note Please note that not all functions are possible in all Safety Notes This locomotive is only to be used with the operating system it is designed...

Page 12: ...the Configuration Variables CV can be read and programmed repeatedly The programming can be done either on the main track or the programming track The default settings factory settings can be produce...

Page 13: ...according to the function mapping see CV description See the CV description for the DCC protocol for additional information We recommend that in general programming should be done on the programming t...

Page 14: ...ction 3 Function f3 Function f3 ABV off Function 4 Function f4 Function f4 Sound effect Squealing brakes Function 5 Function f5 Function f5 Sound effect Switching whistle Function 7 Function f7 Functi...

Page 15: ...ufacturer Recognition 8 131 13 PoM Functions F1 F8 in analog operation 0 255 1 14 PoM Functions F9 F15 and lights in analog operation 0 255 1 17 Extended address upper part CV 29 Bit 5 1 192 18 Extend...

Page 16: ...te Trix Garantie l gale et garantie contractuelle conform ment au certificat de garantie ci joint Elimination www maerklin com en imprint html L int gralit des fonctions est disponible uniquement en e...

Page 17: ...e roulement possible L exploitation avec courant continu de polarit inverse dans les sections de freinage n est pas possible avec le r glage d usine Si cette propri t est d sir e il faut alors renonce...

Page 18: ...ns le tableau des CVs La programmation sur la voie principale PoM doit tre support e par votre centrale voir mode d emploi de votre appareil Les param trages par d faut param trages usine peuvent tre...

Page 19: ...nction 3 Fonction f3 Fonction f3 ABV d sactiv Fonction 4 Fonction f4 Fonction f4 Bruitage Grincement de freins Fonction 5 Fonction f5 Fonction f5 Bruitage Sifflet pour man uvre Fonction 7 Fonction f7...

Page 20: ...it 5 1 128 19 Adresse traction 0 255 0 21 PoM Fonctions F1 F8 pour traction 0 255 0 22 PoM Fonctions F9 F15 et clairage traction 0 255 0 29 PoM Bit 0 Inv polarit Sens de marche Bit 1 Nombre de crans d...

Page 21: ...CC of met mfx bedrijf Ingebouwde rijrichtingsafhankelijke frontverlichting is in het digitaalsysteem schakelbaar Minimale te berijden radius 360 mm Multiprotocolbedrijf Analoogbedrijf De decoder kan o...

Page 22: ...er meldt zich vanzelf aan bij het Central Station of Mobile Station met zijn UID Programmering De eigenschappen kunnen m b v het grafische scherm op het Central Station resp deels ook met het Mobile S...

Page 23: ...tellingen fabrieksinstelling kunnen weer hersteld worden 14 28 resp 126 rijstappen instelbaar Alle functies kunnen overeenkomstig de functiemapping geschakeld worden zie CV beschrijving Voor verdere i...

Page 24: ...d fluit Functie 3 Functie f3 Functie f3 ABV uit Functie 4 Functie f4 Functie f4 Geluid piepende remmen Functie 5 Functie f5 Functie f5 Geluid rangeerfluit Functie 7 Functie f7 Functie f7 Geluid stoom...

Page 25: ...mumsnelheid 0 255 250 8 Fabrieksinstelling fabriekherkenning 8 131 13 PoM functies F1 F8 in analoogbedrijf 0 255 1 14 PoM functies F9 F15 en licht in analoogbedrijf 0 255 1 17 Uitgebreld adres bovenst...

Page 26: ...ng zwischen Lok und Tender verstellbar Close coupling between locomotive and tender is adjustable Attelage court r glable entre locomotive et tender Kortkoppeling tussen loc en tender is verstelbaar R...

Page 27: ...27 Radius 500 mm...

Page 28: ...28 Kontaktfeder Lok Contact spring on the locomotive Ressort de contact locomotive Contactveer loc 7226...

Page 29: ...have a clean contact with the connection field in the locomotive s frame Causes d erreurs potentielles Avec le g n rateur fumig ne Le g n rateur fumig ne ne peut pas tre rempli de liquide fumig ne au...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...32...

Page 33: ...33 40h 1...

Page 34: ...sam fetten 1 Tropfen je Bohrung Grease the worm gear sparingly 1 drop per opening Graissage parcimonieux de la vis sans fin une goutte par trou Wormwiel spaarzaam smeren 1 druppel per boring 6 6 6 2 6...

Page 35: ...35...

Page 36: ...6 2 4 26 21 16 7 11 2 3 5 20 25 1 8 3 3 13 2 10 1 2 2 2 14 12 10 11 9 9 11 11 24 14 17 19 18 33 32 37 36 35 15 30 31 27 28 29 34 11 11 11 2 41 22 23 Details der Darstel lung k nnen von dem Modell abw...

Page 37: ...37 Details der Darstel lung k nnen von dem Modell abweichen 41 44 44 45 42 43 17 18 38 38 40 39 39 38 11 15 38 12...

Page 38: ...82 390 22 Zugstange E130 018 23 Schaltschieberfeder 7 194 24 Schraube E786 540 25 Gest nge links E130 029 26 Gest nge rechts E130 028 27 Kuppelstange E130 204 28 Distanzring E206 262 29 Mutter E499 83...

Page 39: ...ere can only be repaired by the M rklin repair service department Remarque Certains l ments sont propos s uniquement sans livr e ou dans une livr e diff rente Les pi ces ne figu rant pas dans cette li...

Page 40: ...nt legal requirements regarding electro magnetic compatibility this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary Use in the USA witho...

Reviews: