Trix 22605 Manual Download Page 6

6

ATTENTION !

 Ce produit contient des aimants. L’ingestion de 

plusieurs aimants peut être mortelle. 
Le cas échéant, consulter immédiatement un médecin. 

 Ce produit contient des aimants. L’ingestion de 

plusieurs aimants peut être mortelle. 
Le cas échéant, consulter immédiatement un médecin. 

 Ce produit contient des aimants. L’ingestion de 

plusieurs aimants peut être mortelle. 
Le cas échéant, consulter immédiatement un médecin. 

 Ce produit contient des aimants. L’ingestion de 

plusieurs aimants peut être mortelle. 
Le cas échéant, consulter immédiatement un médecin. 

 Ce produit contient des aimants. L’ingestion de 

plusieurs aimants peut être mortelle. 
Le cas échéant, consulter immédiatement un médecin. 

!

plusieurs aimants peut être mortelle. 

plusieurs aimants peut être mortelle. 

!

plusieurs aimants peut être mortelle. 

plusieurs aimants peut être mortelle. 

Le cas échéant, consulter immédiatement un médecin. 

Le cas échéant, consulter immédiatement un médecin. 

plusieurs aimants peut être mortelle. 
Le cas échéant, consulter immédiatement un médecin. 

Fonction 

•   Le modèle réduit est destiné à être utilisé sur tous les ré-

seaux à deux rails à courant continu (voies selon normes 

NEM) avec des transformateurs-régulateurs traditionnels 

délivrant du courant continu. 

•   Cette locomotive est équipée d’une interface Trix pour 

l’exploitation numérique et peut être équipée ultérieurement 

des décodeurs de véhicule Trix (66839/66849).

•   Eclairage des feux de signalisation dépendant dusens de 

marche et de la grandeur de la tension d’alimentation. 

•   Fonctions combinées avec le décodeur :
  Fanal, feux de croisement

Les travaux d’entretien dus à un usage normal sont décrits 

ci-dessous. Adressez-vous à votre revendeur Trix pour les 

réparations et les pièces de rechange. 

Remarque sur la sécurité 

•   Il est impératif de tenir compte des remarques sur la 

sécurité décrites dans le mode d‘emploi de votre système 

d‘exploitation.

•   Ne pas faire marcher les véhicules motorisés Trix sur des 

dispositifs numériques sans avoir installé auparavant un 

décodeur de locomotive (le moteur peut être endommagé!).

•   Pour l’exploitation de la locomotive en mode conventionnel, 

la voie de raccordement doit être déparasitée. A cet effet, 

utiliser le set de déparasitage réf. 611 655. 

Le set de déparasitage ne convient pas pour l’exploitation en 

mode numérique.  

Tout recours à une garantie commerciale ou contractuelle ou à une de-

mande de dommages-intérêt est exclu si des pièces non autorisées par Trix 

sont intégrées dans les produits Trix et / ou si les produits Trix sont trans-

formés et que les pièces d’autres fabricants montées ou la transformation 

constituent la cause des défauts et/ou dommages apparus. C’est à la 

personne et / ou la société responsable du montage / de la transformation 

ou au client qu’incombe la charge de prouver que le montage des pièces 

d’autres fabricants sur des produits Trix ou la transformation des produits 

Trix n’est pas à l’origine des défauts et ou dommages apparus. 

Summary of Contents for 22605

Page 1: ...Modell der BR E 19 22605...

Page 2: ...eum Berlin und die E 19 12 im Verkehrsmu seum N rnberg Information about the Prototype The Class E 19 The German State Railroad Company preferred electric motive power more and more for express passen...

Page 3: ...les autres Deux de ces int ressantes locomotives peuvent encore tre admir es aujourd hui La E 19 01 au mus e de la technique de Berlin et la E 19 12 au mus e des transports de Nuremberg Informatie van...

Page 4: ...mit herk mmlichen Gleichstrom Fahrpulten vorgesehen Diese Lokomotive ist mit einer Trix Schnittstelle f r Digitalbe trieb ausgestattet und kann mit dem Trix Fahrzeug Decoder 66839 66849 nachger stet w...

Page 5: ...been converted in such a way that the non Trix parts or the conversion were causal to the defects and or damage arising The burden of presenting evidence and the burden of proof thereof that the inst...

Page 6: ...v hicule Trix 66839 66849 Eclairage des feux de signalisation d pendant dusens de marche et de la grandeur de la tension d alimentation Fonctions combin es avec le d codeur Fanal feux de croisement Le...

Page 7: ...ting en rijspanning afhankelijke frontverlichting Functies in combinatie met de decoder Frontverlichting tegentreinverlichting De bij normaal gebruik noodzakelijke onderhoudspunten worden verderop bes...

Page 8: ...nto en Digital y puede equiparse posteriormente con los decoders para veh culos Trix 66839 66849 Faros frontales dependen del voltaje y del sentido de marcha Funcione conjuntamente con el decoder Faro...

Page 9: ...ti dalla ditta Trix altres non risponde in caso di modi che al prodotto qualora i difetti e i danni riscontrati sullo stesso siano stati causati da modi che non autorizzate o dal montaggio di componen...

Page 10: ...med traditionella likstr msk rpult p H0 tv ledarlikstr mssystem sp r enligt NEM Dessa lok r utrustade med ett Trix gr nssnitt f r digitald rift och kan i efterhand f rses med Trix fordonsdekodrar 668...

Page 11: ...der j vnstr mssystemer spor if lge NEM med almindelige j vnstr ms styrepulter Dette lokomotiv er udstyret med en Trix gr nse ade til digitaldrift og kan udvides med Trix k ret jsdekoderne 66839 66849...

Page 12: ...attelage interchangeable avec la jupe avant Koppelingsopnameschacht is te vervangen door afdekplaat Se puede sustituir el porta enganche por el spoiler frontal Portaganci sostituibili con le carenatur...

Page 13: ...13 Geh use abnehmen Removing the body Enlever le bo tier Kap afnemen Retirar la carcasa Smontare il mantello K pan tas av Overdel tages af 1 1 2...

Page 14: ...n Changing traction tires Changer les bandages d adh rence Antislipbanden vervangen Cambio de los aros de adherencia Sostituzione delle cerchiature di aderenza Slirskydd byts Friktionsringe udskiftes...

Page 15: ...oximately 40 hours of operation Graissage apr s environ 40 heures de marche Smering na ca 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubri cazione dopo circa 40 ore di funzionamento Sm r...

Page 16: ...3 3 Dachstromabnehmer auswechseln Changing pantographs Remplacement du pantographe Vervanging van de stroombeugel Cambiar el pant grafo Sostituzione dei pantogra Byte av str mavtagare Udskiftning af p...

Page 17: ...catenary or track operation Commutation pour alimentation par ligne a rienne Omschakeling op bovenleiding Conmutaci n a toma corriente por catenaria Commutazione per esercizio con linea aerea Omkoppl...

Page 18: ...7 8 8 9 9 10 10 10 10 10 3 14 12 13 14 17 18 19 18 19 11 20 20 8 8 16 22 23 21 22 23 21 27 34 29 30 25 26 31 26 32 34 28 33 28 30 29 28 11 25 31 24 15 8 5 35 36 36 Details der Darstellung k nnen von...

Page 19: ...r 131 202 14 Linsenschraube 133 606 15 Beleuchtungseinheit 138 387 16 Umlauf 138 402 17 Motor komplett 146 797 18 Gelenk 125 800 19 Schneckenwelle 138 827 20 Halteklammer 138 384 21 Puffer links 138 4...

Page 20: ...Trix Modelleisenbahn GmbH Co KG Stuttgarter Str 55 57 73033 G ppingen www trix de 134253 1208 HaSk nderungen vorbehalten by Trix Modelleisenbahn GmbH Co KG...

Reviews: