Trix 22267 Manual Download Page 11

11

Avvertenze per la sicurezza 

•  Tale locomotiva deve venire impiegata soltanto con un 

sistema di esercizio prestabilito a questo scopo.

•  Analogico max. 15 Volt=, digitale max. 22 Volt~.
•  La locomotiva non deve venire alimentata nello stesso 

tempo con più di una sorgente di potenza.

•  Vogliate prestare assolutamente attenzione alle avver

-

tenze di sicurezza nelle istruzioni di impiego per il Vostro 

sistema di funzionamento. 

•  Per il funzionamento tradizionale della locomotiva il 

binario di alimentazione deve essere protetto dai disturbi. 

A tale scopo si deve impiegare il corredo antidisturbi  

611 655. Tale corredo antidisturbi non è adatto per il 

funzionamento Digital. 

• 

AVVERTENZA!

 Per motivi funzionali i bordi e le punte sono 

spigolosi.

•  Non esponete tale modello ad alcun irraggiamento solare 

diretto, a forti escursioni di temperatura oppure a elevata 

umidità dell’aria. 

Avvertenze importanti

•  Le istruzioni di impiego e l’imballaggio costituiscono un 

componente sostanziale del prodotto e devono pertanto 

venire conservati nonché consegnati insieme in caso di 

ulteriore cessione del prodotto.

•  Manutenzione, tenuta in efficienza e riparazioni possono 

venire eseguite soltanto da parte di adulti.

•  Per le riparazioni o le parti di ricambio, contrattare il 

rivenditore Trix.

•  Prestazioni di garanzia e garanzia in conformità all’acclu

-

so certificato di garanzia.

•  Smaltimento: www.maerklin.com/en/imprint.html 

Funzioni

•  Tale modello è previsto per il funzionamento su sistemi H0 

a due rotaie in corrente continua (binari secondo norme 

NEM) con i preesistenti regolatori di marcia per corrente 

continua. 

•  Questa locomotiva è equipaggiata con un’interfaccia Trix 

per funzionamento digitale è può venire in seguito equi-

paggiata con i Decoder Märklin da motrici (60942/60947). 

•  I mezzi di trazione Trix non devono essore impiegati sugli 

impianti Digital senza un Decoder da locomotive incorpo-

rato (puo vorificarsi un dannegiamento del motore!). 

•  Raggio minimo percorribile 360 mm. 

Summary of Contents for 22267

Page 1: ...Modell der E 10 1 22267...

Page 2: ...ompleting accessories 15 Service and maintenance 16 Spare Parts 22 Sommaire Page Informations concernant la locomotive r elle 5 Remarques importantes sur la s curit 8 Information importante 8 Fonction...

Page 3: ...nzioni 11 Avvertenze per il funzionamento 14 Accessori complementari 15 Manutenzione ed assistere 16 Pezzi di ricambio 22 Inneh llsf rteckning Sida S kerhetsanvisningar 12 Viktig information 12 Funkti...

Page 4: ...erwegs Information about the Prototype After the founding of the German Federal Railroad the most important goal for the new firm was to renew the worn out motive power roster After intensive testing...

Page 5: ...tions concernant la locomotive r elle Apr s la cr ation de la Deutsche Bundesbahn la principale ambition de la jeune entreprise tait de renouveler le parc de v hicules devenu obsol te Pour le service...

Page 6: ...tung und die Verpackung sind Be standteil des Produktes und m ssen deshalb aufbewahrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden Wartung Instandhaltung und Reparaturen d rfen nur durch Erwac...

Page 7: ...instructions for your operating system The feeder track must be equipped to prevent interference with radio and television reception when the locomotive is to be run in conventional operation The 611...

Page 8: ...d utilisation et l emballage font partie int grante du produit ils doivent donc tre conserv s et le cas ch ant transmis avec le produit Seules des personnes adultes sont habilit es pour l entretien l...

Page 9: ...jzing De gebruiksaanwijzing en de verpakking zijn een bestand deel van het product en dienen derhalve bewaard en meegeleverd te worden bij het doorgeven van het product Onderhoud herstellingen en repa...

Page 10: ...ones de empleo y el embalaje forman parte ntegra del producto y por este motivo deben guardarse y entregarse junto con el producto en el caso de venderlo o transmitirlo a otro El mantenimiento la cons...

Page 11: ...e importanti Le istruzioni di impiego e l imballaggio costituiscono un componente sostanziale del prodotto e devono pertanto venire conservati nonch consegnati insieme in caso di ulteriore cessione de...

Page 12: ...raturv xlingar eller h g luftfuktighet Viktig information Bruksanvisningen och f rpackningen r en del av produk ten och m ste d rf r sparas och alltid medf lja produkten Underh ll service och reparati...

Page 13: ...dsving eller h j luftfugtighed Vigtige bem rkninger Betjeningsvejledning og emballage h rer til produktet og skal derfor gemmes og medf lge hvis produktet gives videre til andre Service vedligeholdels...

Page 14: ...14...

Page 15: ...15...

Page 16: ...16 1 1 2...

Page 17: ...17 1 1 2 4 2 1...

Page 18: ...18 20h 1 2 3 Trix...

Page 19: ...19 40h...

Page 20: ...20 3 1 1 2 Trix 40h...

Page 21: ...21 2 1 3...

Page 22: ...22 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen 7 16 14 13 22 22 16 17 17 18 19 21 20 4 6 7 8 9 11 12 18 10 10 2 15 15 1 3 4 6 3 5 5 5...

Page 23: ...E123 252 Puffer rund E761 720 7 Schraube E786 870 8 Leiterplatte E611 716 9 Schraube E786 750 10 Beleuchtungseinheit E132 288 11 Motor E154 000 12 Kardanwelle E411 243 13 Antriebseinheit vorne E188 2...

Page 24: ...rent legal requirements regarding electro magnetic compatibility this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary Use in the USA wit...

Reviews: