background image

6

Säkerhetsanvisningar 

•  Loket får endast köras med därtill avsett driftsystem.

•  Loket får endast förses av en kraftkälla åt gången.

•  Beakta alltid säkerhetsanvisningarna i bruksanvisningen som hör 

till ditt driftsystem.

•   När den motorförsedda lokdelen ska köras med konventionell drift 

måste anlutningsskenan vara avstörd. Till detta använder man 

anslutningsgarnityr 611 655 med avstörning och överbelastnings-

skydd. Avstörningsskyddet får inte användas vid digital körning.

•   Endast den av fabriken monterade Trix-dekodern får stickas in i 

den 21-poliga kontakten. 

•   VARNING! Denna produkt innehåller magneter. Sväljandet av mer 

än en magnet kan under vissa omständigheter leda till döden. Om 

en magnet svalts: Sök omedelbart läkarhjälp. 

Vid normal användning förekommande underhållsarbeten beskrivs i 

följande. Kontakta din Trix-handlare för reparationer eller reservdelar. 

Varje form av anspråk på garanti och skadestånd är utesluten om delar 

används i Trix-produkter som inte har godkänts av Trix och / eller om Trix-

produkter har modifi erats och de inbyggda främmande delarna resp. modifi 

eringen var upphov till de därefter uppträdande felen och / eller skadorna. 

Bevisbördan för att inbyggnaden av främmande delar i eller ombyggnaden 

av Trix-produkter inte är upphovet till de uppträdande felen och / eller 

skadorna, bär den person och / eller företag resp. kund som är ansvarig för 

in- och / eller ombyggnaden.

Vink om sikkerhed 

•  Lokomotivet må kun anvendes med et driftssystem, der er bereg-

net dertil.

•  Lokomotivet må ikke forsynes med mere end én effektkilde.

•  Vær under alle omstændigheder opmærksom på de sikkerhe-

dshenvisninger, som findes i brugsanvisningen for Deres driftssys-

tem.

•   Ved konventionel drift af lokomotivet skal tilslutningssporet 

støjdæmpes. Dertil skal anvendes støjdæmpningssættet 611 655. 

Støjdæmpningssættet er ikke egnet til digital drift.

•  Kun den fabriksmonterede Trix-Decoder må tilsluttes til den 21-

polede grænseflade. 

•   ADVARSEL! Dette produkt indeholder magneter. Det kan i visse 

tilfælde have dødelige følger at sluge mere end en magnet. I givet 

fald skal der straks søges læge. 

De ved normal drift forekommende vedligeholdelsesarbejder er efter-

følgende beskrevet. Angående reparationer eller reservedele bedes 

De henvende Dem til Deres Trix-forhandler.

Ethvert garanti-, mangelsansvars- og skadeserstatningskrav er udelukket, 

hvis der indbygges fremmeddele i Trixprodukter, der ikke er frigivet dertil af 

Trix og / eller hvis Trixprodukter bygges om og de indbyggede fremmeddele 

hhv. ombygningen var årsag til sådanneopståede mangler og / eller skader. 

Det påhviler kunden hhv. den person og/eller det firma, der er ansvarlig for 

ind- og / eller ombygningen, at påvise hhv. bevise, at indbygningen af frem-

meddele i, eller ombygningen af Trixprodukter ikke var årsag til opståede 

mangler og / eller skader. 

Summary of Contents for 22236

Page 1: ...Modell des RAB 22236...

Page 2: ...also cars with 2nd class seating in the trains Informations concernant la locomotive r ele Le train automoteur RAe TEE II fut construit en 1961 pour les CFF comme train automoteur quadricourant Cette...

Page 3: ...che Person und oder Firma bzw der Kunde Safety Warnings This locomotive is only to be used with the operating system it is designed for This locomotive must not be supplied with power simultaneously b...

Page 4: ...prouver que le montage des pi ces d autres fabricants sur des produits Trix ou la transformation des produits Trix n est pas l origine des d fauts et ou dommages apparus Veiligheidsvoorschriften De lo...

Page 5: ...e productos Trix no son las causas de los desperfectos y o da os surgidos Avvertenze per la sicurezza Tale locomotiva deve venire impiegata soltanto con un sistema di esercizio prestabilito a questo s...

Page 6: ...skadorna b r den person och eller f retag resp kund som r ansvarig f r in och eller ombyggnaden Vink om sikkerhed Lokomotivet m kun anvendes med et driftssystem der er bereg net dertil Lokomotivet m...

Page 7: ...ment la l illustration ci contre De rijtuigen volgens de afbeelding hiernaast aan elkaar koppelen Acoplar la unidad de tren conforme al dibujo mostrado al lado Agganciare le unit conformemente allo s...

Page 8: ...CC muss der Decoder auf dieses Digital System eingestellt werden Dazu ist der Decoder einmal in diesem Digitalsystem zu program mieren z B Adresse ndern Die genaue Vorgehensweise zum Einstellen der di...

Page 9: ...Bit 1 Anzahl Fahrstufen 14 oder 28 128 Bit 2 DCC Betrieb mit Bremsstrecke kein Analogbetrieb m glich Bit 5 Adressumfang 7 Bit 14 Bit 0 1 0 2 0 4 0 32 0 1 2 3 4 5 6 7 32 34 35 36 37 38 39 6 51 Bit 0 M...

Page 10: ...x or DCC the decoder must be set for this digital system To do this the decoder must be programmed once in this digital system Example changing an address The operating instructions for your central u...

Page 11: ...r of speed levels 14 or 28 128 Bit 2 DCC Operation with braking Block DCC Selectrix and DC power Operation Bit 5 Adress size 7 Bit 14 Bit 0 1 0 2 0 4 0 32 0 1 2 3 4 5 6 7 32 34 35 36 37 38 39 6 51 Bit...

Page 12: ...nt en mode digital Une premi re exploitation en syst me num rique Selectrix ou DCC exige le r glage correspondant du d codeur A cet effet le d codeur doit tre programm une fois dans ce syst me num riq...

Page 13: ...ombre de crans de marche 14 ou 28 128 Bit 2 Exploitation DCC avec zone de freinage DCC Selectrix et courant continu Bit 5 taille d adresse 7 Bit 14 Bit 0 1 0 2 0 4 0 32 0 1 2 3 4 5 6 7 32 34 35 36 37...

Page 14: ...lectrix of DCC moet de decoder op dat digitale systeem worden ingesteld Daarvoor moet de decoder nmaal met dat digitale systeem geprogrammeerd worden bijv adres wijzigen Het op de juiste wijze instell...

Page 15: ...al rijstappen 14 of 28 128 Bit 2 DCC bedrijf met afremtraject DCC Selectrix en gelijkstroombedrijf Bit 5 adresbereik 7 Bit 14 Bit 0 1 0 2 0 4 0 32 0 1 2 3 4 5 6 7 32 34 35 36 37 38 39 6 51 Bit 0 motor...

Page 16: ...n sistema digital Selectrix o DCC debe con gurarse el decoder para este sistema digital Para tal n el decoder debe programarse una vez en este sistema digital p ej debe cambiarse la direcci n Deber co...

Page 17: ...asos de velocidad 14 o 28 128 Bit 2 DCC Funciono freno DCC Selectrix y corriente continua Bit 5 capacidad de c digos 7 Bit 14 Bit 0 1 0 2 0 4 0 32 0 1 2 3 4 5 6 7 32 34 35 36 37 38 39 6 51 Bit 0 inver...

Page 18: ...pure DCC il Decoder deve venire impostato per questo sistema Digital A tale scopo il Decoder si deve programmare almeno una volta in questo sistema Digital ad es modi care l indirizzo L esatto procedi...

Page 19: ...ero dei livelli di marcia 14 o 28 128 Bit 2 DCC sistemi freni DCC Selectrix e corrente continua Bit 5 Estensione dell indirizzo 7 Bit 14 Bit 0 1 0 2 0 4 0 32 0 1 2 3 4 5 6 7 32 34 35 36 37 38 39 6 51...

Page 20: ...ller DCC m ste dekodern st llas in f r detta system D rf r m ste dekodern programmeras in f r just detta digitalsystem t ex genom att g ra en adress ndring Detaljerade anvisningar f r att st lla in ol...

Page 21: ...riktning belysning Bit 1 Antal k rsteg 14 eller 28 128 Bit 2 DCC Driftsystem bromser DCC Selectrix och likstr m Bit 5 Adressomf ng 7 Bit 14 Bit 0 1 0 2 0 4 0 32 0 1 2 3 4 5 6 7 32 34 35 36 37 38 39 6...

Page 22: ...eller DCC skal dekode ren p dette Digitalsystem indstilles Dertil skal dekoderen program meres f eks ndring af adresse n gang i dette Digitalsystem Den n jagtige fremgangsm de til indstilling af de fo...

Page 23: ...rselsretning lys Bit 1 Antal k retrin 14 eller 28 128 Bit 2 DCC driftssystemer med bremse DCC selectrix og J vnstr m Bit 5 Adresseomfang 7 Bit 14 Bit 0 1 0 2 0 4 0 32 0 1 2 3 4 5 6 7 32 34 35 36 37 38...

Page 24: ...del pat n Sostituzione del pattino Sl psko byts Sl besko udskiftes 1 2 Haftreifen auswechseln Changing traction tires Changer les bandages d adh rence Antislipbanden vervangen Cambio de los aros de a...

Page 25: ...25 Geh use abnehmen Removing the body Enlever le bo tier Kap afnemen Retirar la carcasa Smontare il mantello K pan tas av Overdel tages af 1 3 2...

Page 26: ...26 Geh use abnehmen Removing the body Enlever le bo tier Kap afnemen Retirar la carcasa Smontare il mantello K pan tas av Overdel tages af 1 2 2 1 3...

Page 27: ...funzionamento Sm rjning efter ca 40 driftstimmar Sm ring efter ca 40 driftstimer 2 1 1 3 Schnecke fetten 1 Tropfen je Bohrung Grease the worm gear 1 drop per opening Graissage de la vis sans n une gou...

Page 28: ...ra Byte av str mavtagare Udskiftning af pantograf Umschaltung f r Oberleitungsbetrieb Switch for selecting catenary or track operation Commutation pour alimentation par ligne a rienne Omschakeling op...

Page 29: ...ons d utiliser uniquement les pantographes ext rieurs munis d une large semelle d archet Avvertenza importante In modo corrispondente al prototipo sul tetto i pantogra interni sono equipaggiati con un...

Page 30: ...1 92 7 13 12 94 14 95 11 17 96 8 15 43 16 24 101 27 29 21 22 21 22 26 100 29 28 24 101 10 18 97 19 98 28 4 2 4 6 25 24 101 27 29 29 20 24 101 29 24 101 23 99 13 Details der Darstellung k nnen von dem...

Page 31: ...rplatte 124 265 13 Linsenschraube 786 330 14 Inneneinrichtung 141 722 15 Kupplung M 119 490 16 Schaltschieberfeder 7 194 17 Boden 113 656 18 Kastenimitation 116 832 19 Kastenimitation 114 626 20 Drehg...

Page 32: ...51 52 53 54 67 70 29 29 29 70 68 69 56 57 55 29 70 30 32 37 33 33 40 7 13 6 39 40 39 40 13 35 36 34 34 34 34 37 33 38 40 7 43 61 63 63 63 29 29 70 66 63 61 60 65 64 62 41 41 58 58 60 62 64 65 59 Detai...

Page 33: ...und 108 015 48 Motor 145 451 49 Kardanwelle 145 450 50 Schneckenwelle 127 262 51 Halteklammer 230 561 52 Boden 145 447 53 Attrappe rechts 115 811 54 Attrappe links 113 430 55 Getriebeblock 102 238 56...

Page 34: ...34 29 28 10 81 91 27 29 78 29 28 81 91 79 89 43 81 91 27 29 80 90 81 91 78 73 85 71 82 83 72 84 7 7 6 13 6 13 74 86 75 87 15 16 76 88 16 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Page 35: ...114 642 84 Glasteile 124 429 85 Dach 141 789 86 Leiterplatte 119 503 87 Inneneinrichtung 141 825 88 Boden 113 657 89 Blende vorne 141 826 90 Blende hinten 141 828 91 Drehgestellblenden 114 636 Steuer...

Page 36: ...tuttgarter Str 55 57 73033 G ppingen This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this...

Reviews: