Trix 21506 Manual Download Page 10

10

Función 

Esta locomotora ofrece: 
•  Electrónica incorporada para un funcionamiento a discreción 

en corriente continua convencional (máx. ±12 V.), Trix Systems, 

Trix Selectrix o sistemas Digital según las normas NMRA.

•  La forma de gobierno es reconocida automáticamente. 
•  Alumbrado de cabeza, gobernable en digital. Perma-

nentemente encendido en el coche piloto. 

•  Funciones conmutables:  

– f0: Faros frontales dependientes del sentido de marcha 

– f2: Bocina  

– f3: Ruido: Cerrar puertas 

Aviso de seguridad 

•  La locomotora solamente debe funcionar en el sistema 

que le corresponda.

•  Observe necesariamente los avisos de seguridad 

indicados en las instrucciones correspondientes a su 

sistema de funcionamiento. 

A continuación están relacionados los trabajos de mante-

nimiento necesarios para un funcionamiento normal. En 

caso de precisar una reparación o piezas de recambio, 

rogamos ponerse en contacto con su distribuidor Trix. 

Se excluye todo derecho de garantía, prestación de garantía e indem-

nización sobre aquellos productos Trix en los que se hubieran monta-

do piezas ajenas no autorizadas por Trix y/o sobre aquellos productos 

Trix que hayan sido modificados cuando la piezas ajenas montadas o 

la modificación sean las causas de los desperfectos y/o daños poste-

riormente surgidos. La persona y/o empresa o el cliente responsable 

del montaje o modificación será el responsable de probar y alegar que 

el montaje de piezas ajenas o la modificación en/de productos Trix no 

son las causas de los desperfectos y/o daños surgidos. 

Instrucciones de uso 

•  En tramos sin corriente delante de señales se apaga el 

alumbrado.

•  Para la puesta en funcionamiento es necesaria una 

corriente continua filtrada. Por ello, no son aptos los 

sistemas de funcionamiento con un control por anchos 

de impulso. 

•  Para el funcionamiento convencional de la locomotora 

deben suprimirse las interferencias en la vía de conexi-

ón de la alimentación. Para ello debe emplearse el set 

supresor de interferencias 611 655. 

•  El set supresor de interferencias no es adecuado para 

el funcionamiento en modo digital.

Indicaciones para el funcionamiento digital: 

•  Esta locomotora viene programada de fábrica para un funcio-

namiento en Digital con el código “03” (Selectrix) / “03” (DCC) 

y con 28 pasos de acceleración (DCC) resp. 31 (Selectrix).

• 

No

 es posible el funcionamiento con tensión de 

corriente continua de polaridad opuesta en el tramo de 

frenado en funcionamiento en modo DCC. Si se desea 

esta característica, debe renunciarse al funcionamiento 

convencional con corriente continua (CV29 / Bit 2 = 0)

•  Por motivos técnicos en funcionamiento DCC la ilumina-

ción del modelo se enciende con la función luz apagada 

o estando el tren parado en un sector sin corriente. 

Summary of Contents for 21506

Page 1: ...21506 Modell des ICE 2...

Page 2: ...er Sch den urs chlich war Die Darlegungs und Beweislast daf r dass der Einbau von Fremdteilen oder der Umbau in bzw von Trix Produkten f r aufgetretene M ngel und oder Sch den nicht urs chlich war tr...

Page 3: ...7 127 4 5 Maximalgeschwindigkeit 1 7 7 7 1 7 17 Erweiterte Adresse oberer Teil CV 29 bit 5 1 127 18 Erweiterte Adresse unterer Teil CV 29 bit 5 1 127 29 bit 0 Umpolung Fahrtrichtung bit 1 Anzahl Fahrs...

Page 4: ...proof thereof that the installation of non Trix parts or the conversion in or of Trix products was not causal to the defects and or damage arising is borne by the person and or company responsible for...

Page 5: ...eed 1 7 7 7 1 7 17 Extended address upper part CV 29 bit 5 1 127 18 Extended address lower part CV 29 bit 5 1 127 29 bit 0 Travel direction polarity reversal bit 1 number of speed levels 14 or 28 128...

Page 6: ...ou dommages apparus C est la personne et ou la soci t responsable du montage de la transformation ou au client qu incombe la charge de prouver que le montage des pi ces d autres fabricants sur des pr...

Page 7: ...4 5 Vitesse maximale 1 7 7 7 1 7 17 Adresse tendue partie sup rieure CV 29 bit 5 1 127 18 Adresse tendue partie inf rieure CV 29 bit 5 1 127 29 bit 0 inversion de polarit sens de marche bit 1 Nombre d...

Page 8: ...as De aantoonplicht en de bewijslijst daarom trent dat de inbouw van vreemde onderdelen in Trix producten of de ombouw van Trix producten niet de oorzaak van opgetreden defecten en of schade is gewees...

Page 9: ...traging 0 127 127 4 5 Maximumsnelheid 1 7 7 7 1 7 17 Uitgebreld adres bovenste gedeelte CV 29 bit 5 1 127 18 Uitgebreld adres onderste gedeelte CV 29 bit 5 1 127 29 bit 0 ompoling rijrichting bit 1 aa...

Page 10: ...e riormente surgidos La persona y o empresa o el cliente responsable del montaje o modi caci n ser el responsable de probar y alegar que el montaje de piezas ajenas o la modi caci n en de productos Tr...

Page 11: ...7 1 7 17 Direcci n ampliada parte superior CV 29 bit 5 1 127 18 Direcci n ampliada parte inferior CV 29 bit 5 1 127 29 Bit 0 inversi n de la polaridad sentido de la marcha luces Bit 1 pasos de veloci...

Page 12: ...e non autorizzate o dal montaggio di componente esterni da lei non approvati L onere della prova che i componenti montati e le mo di che apportate non sono state la causa del danno o del difetto resta...

Page 13: ...it massima 1 7 7 7 1 7 17 Indirizzo ampliato parte superiore CV 29 bit 5 1 127 18 Indirizzo ampliato parte inferiore CV 29 bit 5 1 127 29 Bit 0 inversione di polarit senso di marcia luce Bit 1 Numero...

Page 14: ...ptr dande felen och eller skadorna Bevisb rdan f r att inbyggnaden av fr mmande delar i eller ombyggnaden av Trix produkter inte r upphovet till de upptr dande felen och eller skadorna b r den person...

Page 15: ...ng 0 127 127 4 5 Maxfart 1 7 7 7 1 7 17 Utvidgad adress vre del CV 29 bit 5 1 127 18 Utvidgad adress undre del CV 29 bit 5 1 127 29 Bit 0 Polv ndning k rriktning belysning Bit 1 Antal k rsteg 14 eller...

Page 16: ...gede fremmeddele hhv ombygningen var rsag til s danne opst ede mangler og eller skader Det p hviler kunden hhv den person og eller det rma der er ansvarlig for ind og eller om bygningen at p vise hhv...

Page 17: ...e 0 127 127 4 5 Maksimalhastighed 1 7 7 7 1 7 17 Udvidet adresse verste del CV 29 bit 5 1 127 18 Udvidet adresse Nederste del CV 29 bit 5 1 127 29 Bit 0 Ompoling k rselsretning lys Bit 1 Antal k retri...

Page 18: ...18 1 801 807 9 1 DB 802 611 4 401518 6 1 801 807 9 1 DB 802 611 4 401518 6 1...

Page 19: ...rcasa Smontare il mantello K pan tas av Overdel tages af 1 2 Haftreifen auswechseln Changing traction tires Changer les bandages d adh rence Antislipbanden vervangen Cambio de los aros de adherencia S...

Page 20: ...ximately 40 hours of operation Graissage apr s environ 40 heures de marche Smering na ca 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubri cazione dopo circa 40 ore di funzionamento Sm rj...

Page 21: ...21 1 2 3 5 9 8 6 6 12 7 6 11 11 14 18 23 22 20 18 4 10 17 19 29 17 19 15 27 16 28 30 30 34 26 25 31 34 33 32 33 24 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Page 22: ...22 1 9 8 6 9 8 13 21 22 20 22 24 35 35...

Page 23: ...08 053 15 Beleuchtungseinheit 107 609 16 Motor 408 905 17 Kardanwelle 216 777 18 Halteklammer 408 924 19 Schneckenwelle 105 211 20 Kupplung M 108 050 374 350 21 Kupplung W 374 080 374 080 22 Schaltsch...

Page 24: ...Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cau...

Reviews: