background image

7

*  

Änderungen unter Selectrix führen automatisch auch zu Änderungen unter DCC und umgekehrt.

***  

Die Werte der gewünschten Einstellungen sind zu addieren! 

•  Technisch bedingt geht bei dem Fahrzeug im DCC-Be-

trieb bei ausgeschalteter Beleuchtungsfunktion und bei 

Stillstand des Modells im Halteabschnitt das Licht an.

•  Bei Verwendung einer Multi-Protokoll-Digital-Zentrale 

als Betriebssystem ist diese Lok mit dem DCC-Format 

zu steuern. Mit der Selectrix Digital-Zentrale kann das 

Selectrix-Format genutzt werden.

CV

Bedeutung

Wert DCC

Werkseinstellungen

1

*

Adresse

1 - 127

3

3

Anfahrverzögerung

0 - 127

3

4

Bremsverzögerung

0 - 127

3

5

*

Maximalgeschwindigkeit

1 - 7

7

17

Erweiterte Adresse (oberer Teil)

CV 29, bit 5 =1

255

18

Erweiterte Adresse (unterer Teil)

CV 29, bit 5 =1

255

29

Bit 0: Umpolung Fahrtrichtung 

Bit 1: Anzahl Fahrstufen 14 oder 28/128 

Bit 2: DCC Betrieb mit Bremsstrecke 

          DCC-, Selectrix- und Gleichstrombetrieb 

Bit 5: Adressumfang 7 bit / 14 bit

Wert 

0 / 1 

0 / 2 

0 / 4 

0 / 32 

***

0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 

32, 34, 35, 36, 37, 

38, 39

6

49

*

Impulsbreite zur Motorsteuerung

0 - 3 

0

50

*

Regelvariante

0 - 3 

3

51

*

Bit 0: Motorumpolung

Bit 1: Umpolung Licht

Bit 2: Umpolung Gleis

0 / 1

0 / 2

0 / 4

0 - 7

4

Summary of Contents for 21236

Page 1: ...Modell des Adlers 21236...

Page 2: ...peration 8 Parameter CV 9 Service and maintenance 22 Spare Parts 26 Sommaire Page Indications relatives la mise en service 4 Fonctions commutables 5 Remarques importantes sur la s curit 10 Information...

Page 3: ...Funzioni 16 Istruzioni per la funzione digitale 16 Parametro CV 17 Manutenzione ed assistere 22 Pezzi di ricambio 26 Inneh llsf rteckning Sida Bruksanvisningar f r k rning 4 Kopplingsbara funktioner...

Page 4: ...hicules avec les barres d accouplement Voorbeeldgetrouwe klauwkoppeling Rijtuigen met koppelingstangen koppelen Enganches el reproducidos Unir los veh culos con la barra de enganche Gancio anteriore f...

Page 5: ...ein Always on Activ Continu aan Simpre encendido Sempre accesa Permanent till Konstant t ndt Licht Taste Headlight button Touche clairage Verlichtingstoets Tecla de luz Tasto illuminazione Belysnings...

Page 6: ...dass der Einbau von Fremdteilen oder der Umbau in bzw von Trix Produkten f r aufgetretene M ngel und oder Sch den nicht urs chlich war tr gt die f r den Ein und oder Umbau verantwortliche Person und o...

Page 7: ...Selectrix Format genutzt werden CV Bedeutung Wert DCC Werkseinstellungen 1 Adresse 1 127 3 3 Anfahrverz gerung 0 127 3 4 Bremsverz gerung 0 127 3 5 Maximalgeschwindigkeit 1 7 7 17 Erweiterte Adresse...

Page 8: ...ecoder can only be guaranteed when it is done with original Trix Selectrix components Safety Notes This locomotive is to be used only with an operating system designed for it Use only switched mode po...

Page 9: ...th braking Block DCC Selectrix and DC power Operation Bit 5 Adress size 7 bit 14 bit Value 0 1 0 2 0 4 0 32 0 1 2 3 4 5 6 7 32 34 35 36 37 38 39 6 49 Pulse width for motor control 0 3 0 50 Rule varian...

Page 10: ...rus C est la personne et ou la soci t responsable du montage de la transformation ou au client qu incombe la charge de prouver que le montage des pi ces d autres fabricants sur des produits Trix ou la...

Page 11: ...format DCC Avec le syst me Digital Selectrix il est possible d utiliser le format Selectrix CV Signi cation Vaieur DCC Valeur Parm Usine 1 Adresse 1 127 3 3 Temporisation d acc l ration 0 127 3 4 Temp...

Page 12: ...t daaromtrent dat de inbouw van vreemde onderdelen in Trix producten of de ombouw van Trix producten niet de oorzaak van opgetreden defecten en of schade is geweest berust bij de voor de inbouw en of...

Page 13: ...ject DCC Selectrix en gelijkstroombedrijf Bit 5 adresbereik 7 bit 14 bit Waarde 0 1 0 2 0 4 0 32 0 1 2 3 4 5 6 7 32 34 35 36 37 38 39 6 49 Impulsbreedte vor de motorsturing 0 3 0 50 Relingsvariant 0 3...

Page 14: ...os Trix que hayan sido modi cados cuando la piezas ajenas montadas o la modi caci n sean las causas de los desperfectos y o da os posteriormente surgidos La persona y o em presa o el cliente responsab...

Page 15: ...ra deber controlarse con formato DCC Con la central digital Selectrix puede utilizarse el formato Selectrix CV Signi cado Valor DCC Ajuste de f brica 1 C digos 1 127 3 3 Arranque progresivo 0 127 3 4...

Page 16: ...a modi che non autorizzate o dal montaggio di componente esterni da lei non approvati L onere della prova che i componenti montati e le modi che apportate non sono state la causa del danno o del difet...

Page 17: ...7 bit 14 bit Valore 0 1 0 2 0 4 0 32 0 1 2 3 4 5 6 7 32 34 35 36 37 38 39 6 49 Ampiezza degli impulsi di comando del motore 0 3 0 50 Variante di regolazione 0 3 3 51 Bit 0 Inversione di polarit motor...

Page 18: ...gnaden av fr mmande delar i eller ombyggnaden av Trix produkter inte r upphovet till de upptr dande felen och eller skadorna b r den person och eller f retag resp kund som r ansvarig f r in och eller...

Page 19: ...teg 14 eller 28 128 Bit 2 DCC Driftsystem bromser DCC Selectrix och likstr m Bit 5 Adressomf ng 7 bit 14 bit V rde 0 1 0 2 0 4 0 32 0 1 2 3 4 5 6 7 32 34 35 36 37 38 39 6 49 Impulsbredd f r motorstyrn...

Page 20: ...ansvarlig for ind og eller ombygningen at p vise hhv bevise at indbygningen af frem meddele i eller ombygningen af Trixprodukter ikke var rsag til opst ede mangler og eller skader Funktioner Indbygge...

Page 21: ...bit 5 1 255 29 Bit 0 Ompoling k rselsretning lys Bit 1 Antal k retrin 14 eller 28 128 Bit 2 DCC driftssystemer med bremse DCC Selectrix og J vnstr m Bit 5 Adresseomfang 7 bit 14 bit V rdi 0 1 0 2 0 4...

Page 22: ...nicht len Do not oil the motor Ne pas huiler le moteur Motor niet oli n Por favor no engrase el motor Si prega di non lubri care il motore V g sm rj ej motorn De bedes ikke sm re motoren Trix 66625 M...

Page 23: ...23 TRIX 66626 TRIX 66626 Trix...

Page 24: ...24...

Page 25: ...25...

Page 26: ...1 30 33 34 29 35 35 36 36 32 1 2 4 7 6 5 8 14 8 12 11 13 10 18 10 21 15 17 16 19 20 23 22 24 24 52 34 9 53 52 47 46 48 45 44 39 37 38 39 51 50 51 54 49 42 41 56 57 55 59 43 58 60 Details der Darstellu...

Page 27: ...Puffer 301 109 27 Zugvorrichtung 154 794 28 Sprengwerk 154 837 29 Schraube 19 7098 28 30 Treibradsatz 154 863 31 Achslager 154 798 32 Laufradsatz 154 858 33 Achslager 154 786 34 Innenrahmen 154 800 3...

Page 28: ...This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Gebr M rklin Cie GmbH Stuttgarter Str 5...

Reviews: