TriStar VE-5956 User Manual Download Page 21

 

21 

 

Funcionamento e manutenção

  

 

 

 

 

              

PT 

 
Remova todas as embalagens do aparelho. 
Verifique se a voltagem do aparelho corresponde à voltagem da sua casa.  
Voltagem: AC220-240V 50Hz. 

 
Utilização 

Coloque sempre o aparelho numa superfície seca, estável e lisa. O aparelho deve ser 
utilizado apenas dentro de casa. Coloque o interruptor do temporizador e de Ligar/Desligar 
(n.º 3) na posição ON. Cuidado! A função do temporizador está agora desligada. Rode o 
interruptor de ajuste de velocidade (n.º 2) para a velocidade da ventoinha (n.º 5) pretendida. 
 
 

 

 

 

 

 

Desligar 

 
 

 

Baixa 

 
 

 

Média 

 

 

 

 

 

Alta  

N.º 2 

 

 

 

 

N.º 3 

 

Se o interruptor de ajuste de velocidade (n.º 2) funcionar no lado direito, o interruptor da 
ventilação rotativa (n.º 4) roda para a direita. Se o interruptor de ajuste de velocidade (n.º 2) 
funcionar no lado esquerdo, o interruptor da ventilação rotativa  
(n.º 4) roda para a esquerda.   

 

 

 

 

         

N.º 1  

Para activar a função de rotação da ventilação,

 

coloque o  

interruptor de ventilação (n.º 1) na posição MOVE (Mover). 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

            

 

Se pretender que o aparelho se desligue após um determinado tempo, pode utilizar o 
interruptor de ajuste de velocidade (n.º 3). 
Para utilizar a função de temporizador, rode o interruptor do temporizador e de Ligar/Desligar 
(n.º 3) para a direita para a posição do tempo pretendido. O tempo máximo é de 120 minutos. 
O aparelho parará automaticamente quando o tempo terminar. 
 

 

Nunca coloque dedos, lápis ou qualquer outro objecto na protecção quando a 
ventoinha estiver a funcionar. 
Desligue o aparelho quando se deslocar para algum lado. 

 

 

 

 

 

 
 
Limpeza e manutenção 

Remova sempre a ficha da tomada antes de guardar ou limpar o aparelho. 
Limpe o exterior do aparelho com um pano limpo húmido e suave. Nunca imerja o aparelho 
em água ou em qualquer outro líquido. 
 

 
 

PARAR

 

MOVER

 

Summary of Contents for VE-5956

Page 1: ...VE 5956 NL Gebruikershandleiding UK User manual FR Manuel d utilisation DE Bedienungsanleitung ES Manual de usuario IT Manuale utente PT Manual de utilizador...

Page 2: ...s a Interruptor de ajuste de velocidad Interruttore persiana Interruttore di regolazione della velocit Interruptor de ventila o Interruptor de ajuste de velocidade 3 4 Aan uit en tijdschakelaar Oscile...

Page 3: ...het rooster dient wel de schakelaar voor het oscilerend rooster nr 1 Nr 1 op MOVE te worden geselecteerd Wanneer u wilt dat het apparaat na een bepaalde tijd afslaat gebruik dan de Aan uit en tijdssch...

Page 4: ...edoeld om gebruikt te worden door personen waaronder kinderen met verminderde fysieke zintuiglijke of mentale capaciteiten of een gebrek aan ervaring en kennis tenzij zij onder toezicht staan of aanwi...

Page 5: ...k van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden Het symbool op artikel gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hier op De gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik M...

Page 6: ...ated on the left side the rotating louver no 4 rotates to left To enable the rotating function of the louver No 1 select the louver switch no 1 to MOVE If you want the appliance to shut off after cert...

Page 7: ...tion concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERE...

Page 8: ...al authorities for information regarding the point of recollection Packaging The packaging is 100 recyclable return the packaging separated Product This device is equipped with a mark according to Eur...

Page 9: ...h sur le c t gauche la grille tournante n 4 tourne vers la gauche Pour activer la fonction de rotation de la grille d a ration No 1 Positionnez le commutateur la grille d a ration n 1 sur MOUVEMENT Si...

Page 10: ...ou des garnitures de fen tres Cet appareil est exclusivement destin une utilisation domestique dans le but pour lequel il a t pr vu L appareil doit tre plac sur une surface stable et plane Cet apparei...

Page 11: ...uvent tre prises en charge contre facturation par un vendeur sp cialis ou un service d entretien Directives pour la pr servation de l environnement Cet appareil ne doit pas tre mis au rebut avec les d...

Page 12: ...rd dreht sich der rotierende L ftungsschlitz Nr 4 nach links Zum Aktivieren der Drehfunktion des L ftungsschlitzes Nr 1 den Schalter f r den L ftungsschlitz Nr 1 auf BEWEGEN drehen Wenn das Ger t nach...

Page 13: ...unmittelbarer N he von Vorh ngen oder Gardinen Dieses Ger t ist nur f r die Verwendung im Haushalt bestimmt Stellen Sie das Ger t sicher auf einer ebenen Arbeitsfl che auf Lassen Sie das Ger t w hrend...

Page 14: ...spr che Nach Ablauf der Garantie vereinbaren Sie kostenpflichtige Reparaturen bitte mit Ihrem Fachh ndler oder dem Kundendienst Hinweise zum Umweltschutz Das Ger t darf am Ende seiner Gebrauchsf higke...

Page 15: ...velocidad N 2 por su lado izquierdo la celos a giratoria N 4 gira a la izquierda Para activar la funci n giratoria de la celos a ponga el interruptor de celos a N 1 en posici n MOVER Si desea que se a...

Page 16: ...o es solamente para uso dom stico y s lo para su finalidad El aparato debe colocarse sobre una superficie estable y nivelada Este aparato precisa supervisi n y por lo tanto nunca debe dejarse encendid...

Page 17: ...de garant a las reparaciones pueden ser realizadas por vendedores capacitados o el servicio de reparaci n con el pago de los costes correspondientes Normas de protecci n del medioambiente Este aparat...

Page 18: ...sul lato sinistro la persiana rotante n 4 ruota verso sinistra N 1 Per abilitare la funzione rotante della persiana Selezionare l interruttore della persiana n 1 su SPOSTA Se volete che l apparecchio...

Page 19: ...enti di finestre ecc Questo dispositivo per il solo uso domestico e solo per lo scopo per cui stato progettato Il dispositivo deve essere posizionato su una superficie stabile piana Questo dispositivo...

Page 20: ...ella garanzia le riparazioni possono essere effettuate da un rivenditore competente o da un servizio di riparazioni a fronte del pagamento dei costi conseguenti Linee guida per la protezione dell ambi...

Page 21: ...cionar no lado esquerdo o interruptor da ventila o rotativa n 4 roda para a esquerda N 1 Para activar a fun o de rota o da ventila o coloque o interruptor de ventila o n 1 na posi o MOVE Mover Se pret...

Page 22: ...nas de janelas etc Este aparelho destina se s para uma utiliza o dom stica e para os fins previstos O aparelho deve ser colocado sobre uma superf cie nivelada e est vel Este aparelho um aparelho que n...

Page 23: ...is do prazo de validade da garantia a repara o pode ser realizada por um fabricante qualificado ou por um servi o de repara o contra o pagamento dos custos decorrentes Instru es gerais sobre a protec...

Page 24: ...24 www tristar eu...

Reviews: