background image

 

65

Func

ţ

ionare 

ş

i între

ţ

inere    

 

  

 

 

          

RO

 

 

              

 

Îndep

ă

rta

ţ

i ambalajul aparatului.

 

Verifica

ţ

i dac

ă

 tensiunea aparatului corespunde cu tensiunea re

ţ

elei din casa dumneavoastr

ă

 

Tensiune nominal

ă

: AC220-240V 50Hz.

 

Aspiratorul nu este proiectat s

ă

 aspire lichide sau articole ascu

ţ

ite. Nu aspira

ţ

i cenu

şă

 încins

ă

asigura

ţ

i-v

ă

 c

ă

 aceasta s-a r

ă

cit complet.

 

 
Prima utilizare
 

 

Monta

ţ

i furtunul (cu partea cuplajului) în fa

ţ

a aspiratorului; când auzi

ţ

i un clic, cuplarea s-a 

realizat cu succes. Monta

ţ

i piciorul aspiratorului la tubul telescopic; lungimea tubului telescopic 

se poate regla, dup

ă

 dorin

ţă

, prin ap

ă

sarea în jos a butonului 

ş

i împingerea tubului pentru a-l 

lungi sau scurta. Lungimea maxim

ă

 posibil

ă

 a tubului este de 94 de cm. Pentru a deconecta 

furtunul, ap

ă

sa

ţ

i butonul de pe cuplajul furtunului. Folosi

ţ

i butonul de pe piciorul aspiratorului în 

pozi

ţ

ia dorit

ă

, cu sau f

ă

r

ă

 perie montat

ă

 în partea de jos a piciorului de aspira

ţ

ie.

 

Asigura

ţ

i-v

ă

 c

ă

 toate filtrele 

ş

i sacul de praf sunt montate corect înainte de utilizarea aparatului. 

Filtrele sau sacul de praf avariate sau montate incorect pot distruge aparatul. 

 

 

 

Utilizarea 
Scoate

ţ

i cablu de alimentare în întregime din aspirator 

ş

i conecta

ţ

i-l la priz

ă

. Ap

ă

sa

ţ

i butonul 

pornire/ oprire (nr. 4) pentru a porni aspiratorul.  
Butonul de alimentare pentru aspira

ţ

ie (nr. 5) regleaz

ă

 aspira

ţ

ia dac

ă

 aceasta trebuie redus

ă

 

temporar.  
Pentru a opri aparatul, ap

ă

sa

ţ

i butonul pornire / oprire. Deconecta

ţ

i cablul de alimentare 

ş

ap

ă

sa

ţ

i butonul de derulare a cablului (nr. 6). Pute

ţ

i utiliza clema de depozitare din spatele 

aparatului pentru a fixa tubul de aspira

ţ

ie atunci când depozita

ţ

i aspiratorul. 

 

 

Cur

ăţ

area 

ş

i între

ţ

inerea aparatului 

Scoate

ţ

i întotdeauna 

ş

tec

ă

rul din priz

ă

 atunci când nu folosi

ţ

i aparatul, când cur

ăţ

a

ţ

i filtrele sau 

când înlocui

ţ

i sacul de praf. 

 
Înlocuirea sacului de praf. 

Trebuie s

ă

 înlocui

ţ

i sacul de praf când se aprinde ledul indicator pentru nivel plin al sacului de 

praf (nr. 3) se aprinde.  

Face

ţ

i acest lucru imediat, în caz contrar se pierde mult din puterea de aspira

ţ

ie. 

 
 

Deconecta

ţ

i furtunul de la conexiunea acestuia (2). 

Deschide

ţ

i aparatul ap

ă

sând mânerul pentru 

deschiderea compartimentului sacului de praf (nr. 1). 
Supapa este deschis

ă

, a se vedea pasul 1 din schem

ă

Ridica

ţ

i suportul sacului de praf, a se vedea pasul 2 

din schem

ă

. Scoate

ţ

i sacul din suportul sacului de praf, 

a se vedea pasul 3 din schem

ă

. Monta

ţ

i un sac nou în 

suport 

ş

i ap

ă

sa

ţ

i-l în jos. Închide

ţ

i capacul 

compartimentului 

ş

i cupla

ţ

i furtunul la conectorul 

furtunului.  

 
 
 
 

 

66

Cur

ăţ

area filtrelor.  

Pentru a asigura puterea maxim

ă

 de aspira

ţ

ie a aspiratorului, trebuie s

ă

 cur

ăţ

a

ţ

i periodic 

filtrele din partea de sus (filtru de evacuare) 

ş

i din spatele sacului (filtru de admisie). 

 
Cur

ăţ

a

ţ

i filtrul de admisie 

Deconecta

ţ

i furtunul de la conexiunea acestuia (2). Deschide

ţ

i aparatul ap

ă

sând mânerul 

pentru deschiderea compartimentului sacului de praf (nr. 1). Supapa este deschis

ă

. Ridica

ţ

suportul sacului de praf. Scoate

ţ

i sacul din suportul sacului 

de praf. Demonta

ţ

i filtrul de la suportul filtrului. Cur

ăţ

a

ţ

i filtrul 

cu ap

ă

 cald

ă

; l

ă

sa

ţ

i filtrul s

ă

 se usuce complet înainte s

ă

 îl 

înlocui

ţ

i. Filtrul nu se poate sp

ă

la la ma

ş

ina de sp

ă

lat vase.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
Cur

ăţ

area filtrului de evacuare  

 
Deconecta

ţ

i furtunul de la conexiunea acestuia (2). Deschide

ţ

i aparatul ap

ă

sând mânerul 

pentru deschiderea compartimentului sacului de praf (nr. 1). Supapa este deschis

ă

. Ridica

ţ

suportul sacului de praf. Scoate

ţ

i sacul din suportul sacului de praf 

ş

i demonta

ţ

i carcasa filtrului. 

Cur

ăţ

a

ţ

i carcasa filtrului cu ap

ă

 cald

ă

; l

ă

sa

ţ

i filtrul s

ă

 se usuce complet înainte s

ă

 îl înlocui

ţ

i. 

Filtrul nu se poate sp

ă

la la ma

ş

ina de sp

ă

lat vase.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Pute

ţ

i folosi o cârp

ă

 umed

ă

 pentru a cur

ăţ

a aspiratorul 

ş

i celelalte piese. 

Nu scufunda

ţ

i niciodat

ă

 aparatul în ap

ă

 sau alte lichide. 

 

Se interzice utilizarea aspiratorului cu un filtru ud! Exist

ă

 pericol de 

electrocutare iar aparatul se poate defecta.

 

 
 

 

 

Summary of Contents for SZ-1911

Page 1: ...popis Części opis Piese descriere Μέρη περιγραφή 1 2 3 4 5 6 1 Hendel voor opening stofzakcompartiment Handle to open dustbag compartment Poignée pour ouvrir le compartiment du sac à poussière Griff zum Öffnen des Staubbeutelfachs Asa para abrir el compartimento de la bolsa de polvo Manopola di apertura dello scompartimento del sacco raccoglipolvere Pega para o compartimento do saco do pó Handtag ...

Page 2: ... snage usisavanja På Av bryter Sugestyrke regulator Ключ за Изключване Включване Бутон за силата на засмукване Be Ki kapcsoló Szívóerő gomb Tænd sluk kontakt Knap til justering af sugeevnen Vypínač On Off Ovladač sacího výkonu Włącznik wyłącznik Przycisk mocy ssania Comutator pornit oprit Buton de alimentare pentru aspiraţie ιακόπτης Ενεργοποίησης Πλήκτρο ισχύος αναρρόφησης Απενεργοποίησης 4 6 Sno...

Page 3: ...erzak te vervangen als het stofzakvolindicatie lampje nr 3 gaat branden Doe dit direct anders verliest het apparaat veel zuigkracht Ontkoppel de slang uit de slangaansluiting nr 2 Open het apparaat door op de hendel voor opening stofzakcompartiment nr 1 te drukken De klep gaat open zie stap 1 in de tekening Draai de stofzakhouder naar boven zie stap 2 in de tekening Trek de stofzak naar boven uit ...

Page 4: ...r reparaties moeten worden uitgevoerd mag dit uitsluitend door een geautoriseerd bedrijf gebeuren Dit apparaat is alleen bedoeld voor HUISHOUDELIJK gebruik en niet voor commercieel of industrieel gebruik Het product mag niet worden gewijzigd of veranderd 8 Indien zich problemen zouden voordoen gedurende 2 jaar na aankoopdatum welke gedekt zijn door de fabrieksgarantie zal TRISTAR het apparaat repa...

Page 5: ...e dust bag will be replaced Replace of the dust bag You need to replace the dust bag when the dust bag full indicator no 3 lights Do this immediately otherwise it loses much suction power Disconnect the hose from the hose connection no 2 Open the unit by pressing the handle for opening dust bag compartment no 1 The valve is open see step 1 in the drawing Turn up the dust bag holder see step 2 in t...

Page 6: ...e rise to any right to a new guarantee Proof of the guarantee is provided by the proof of purchase Without proof of purchase no free replacement or repair will be carried out If you wish to make a claim under the guarantee please return the entire machine in the original packaging to your dealer together with the receipt Damage to accessories does not mean automatic free replacement of the whole m...

Page 7: ...le sac à poussière Remplacer le sac à poussière Vous devez remplacer le sac à poussière lorsque l indicateur de sac plein n 3 s allume Faites le immédiatement sinon l appareil perdra sa force d aspiration Débranchez le tuyau du raccordement du flexible n 2 Ouvrez l appareil en appuyant sur la poignée pour ouvrir le compartiment du sac à poussière n 1 La valve s ouvre consultez l étape 1 du schéma ...

Page 8: ...pter de la date d achat reçu Au cours de la période de garantie tout défaut sur l appareil ou ses accessoires et tout défaut de fabrication sera gratuitement réparé ou remplacé à notre discrétion Les interventions couvertes par la garantie ne prolongent pas la durée de la période de garantie et ne donnent droit à aucune nouvelle garantie La preuve d achat fait office de bon de garantie Sans preuve...

Page 9: ...cht werden wenn die Füllstatusanzeige Nr 3 leuchtet Den Staubbeutel sofort austauschen weil ansonsten viel Saugkraft verloren geht Den Schlauch vom Schlauchanschluss trennen Nr 2 Auf den Griff zum Öffnen des Staubbeutelfachs Nr 1 drücken um das Gerät zu öffnen Die Klappe ist geöffnet siehe Schritt 1 auf der Abbildung Die Staubbeutelhalterung nach oben drehen siehe Schritt 2 auf der Abbildung Den B...

Page 10: ...n Ihrem lektroinstallateur beraten BITTE BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUF 20 Garantie Dieses Gerät ist für 24 Monate ab Kaufdatum garantiert bitte Kaufbeleg aufbewahren Während der Garantiezeit werden Defekte aufgrund von Material und Fertigungsfehlern kostenfrei repariert oder das Gerät wird ersetzt Im Garantiefall verlängert sich die Laufzeit der ursprünglichen ...

Page 11: ...no utilice la aspiradora limpie los filtros o cambie la bolsa de polvo Cambiar la bolsa de polvo Tendrá que cambiar la bolsa de polvo cuando se ilumine la luz indicadora d epolvo lleno nº3 Hágalo en el momento o de lo contrario perderá la potencia de succión Desconecte la manguera de la conexión de la manguera nº2 Abra la unidad presionando el asa para brir el compartimento de la bolsa de polvo nº...

Page 12: ...ispositivo o sus accesorios debida a defectos de material o fabricación será solucionado sin coste mediante su reparación o según nuestro criterio su cambio El servicio de garantía no implica una ampliación de la duración de la garantía ni da derecho a una nueva garantía La prueba de garantía se proporciona mediante la prueba de compra Sin la prueba de compra no se realizará ningún cambio ni repar...

Page 13: ...coglipolvere viene sostituito Sostituzione del sacco raccoglipolvere Il sacco raccoglipolvere deve essere sostituito quando la spia n 3 lampeggia Eseguire immediatamente questa operazione onde evitare una riduzione della forza di aspirazione Scollegare il flessibile dalla relativa connessione n 2 Aprire l unità premendo sulla manopola per aprire lo scompartimento n 1 del sacco raccoglipolvere La v...

Page 14: ... difetti di materiale o di produzione verranno eliminate gratuitamente tramite la riparazione o a nostra discrezione tramite la sua sostituzione Il servizio di garanzia non comporta un estensione della durata della garanzia né da diritto ad una nuova garanzia La prova della garanzia è fornita dallo scontrino d acquisto Senza lo scontrino d acquisto non verrà effettuata alcuna sostituzione o ripara...

Page 15: ... quando os filtros são limpos ou quando substituir o saco Substituição do saco do pó Deve substituir o saco do pó quando acender o indicador do nível do pó n º 3 Deve faze lo imediatamente caso contrário irá perder potência de sucção Desligue a mangueira da ligação para a mangueira n º 2 Abra a unidade premindo a pega para abrir o compartimento do saco do pó n º 1 A válvula é aberta Veja passo 1 n...

Page 16: ...s acessórios até defeitos de fabrico ou de material serão eliminados sem encargo por reparação ou se preferir por substituição Os serviços da garantia não implicam uma prorrogação da duração da garantia nem conferem nenhum direito a uma nova garantia O comprovativo da garantia é fornecido com o comprovativo da compra Sem o comprovativo da compra não serão realizadas sem encargo a reparação ou a su...

Page 17: ...ammsugarpåsen Du behöver byta dammsugarpåsen när indikatorlampan för dammsugarpåsen tänds nr 3 Gör detta omedelbart annars förloras mycket sugkraft Koppla loss slangen från slanganslutningen nr 2 Öppna enheten genom att trycka på handtaget för att öppna dammsugarbehållaren nr 1 Ventilen är öppen se steg 1 i ritningen Vrid upp dammsugarpåsens hållare se steg 2 i ritningen Dra ut påsen från dammsuga...

Page 18: ...el på apparaten dess tillbehör att åtgärdas utan kostnad genom reparation eller när vi bedömer det nödvändigt genom utbyte Garanti servicen förlänger inte garantins giltighetstid inte heller ger den rätt till ny garanti Bevis på garantin tillhandahålls genom bevis på köpet Utan bevis på köpet kommer inga kostnadsfria reparationer eller utbyten att utföras Om du vill utnyttja din garanti vänligen r...

Page 19: ...inu uvijek ga iskopčajte iz utičnice Zamjena vrećice za prašinu Vrećicu za prašinu morate zamijeniti kad se indikator napunjenosti vrećice br 3 upali Ako to ne napravite usisavač mnogo gubi na snazi usisavanja Otpojite crijevo od priključka crijeva br 2 Otvorite uređaj pritiskom ručke za otvaranje odjeljka s vrećicom za prašinu br 1 Ventil je otvoren pogledajte korak 1 na crtežu Okrenite držač vre...

Page 20: ... temelju njih ne mogu polagati prava ni na kakva nova jamstva Dokaz o jamstvu je dokaz o kupnji Bez dokaza o kupnji neće se moći ostvariti pravo na besplatni jamstveni popravak Ako želite ostvariti popravak u jamstvenom periodu vratite cijeli stroj u originalnoj ambalaži zajedno s računom vašem predstavniku Oštećenja na nastavcima ne podrazumijevaju automatsku zamjenu cijelog stroja U takvom sluča...

Page 21: ...i bruk når filtre blir rengjort eller når støvposen blir fjernet eller satt på plass Sett på plass støvposen Du må skifte støvpose når indikatorlyset for full støvpose nr 3 tennes Gjør dette øyeblikkelig ellers mister apparatet mye sugekraft Kobl slangen fra slangetilkoblingen nr 2 Åpn opp enheten ved å trykke på håndtaket for åpning av støvposerommet nr 1 Dekslet blir åpnet se trinn 1 på tegninge...

Page 22: ...ner vil ikke innebære en forlengelse av garantitiden og heller ikke medføre rettighet til en ny garanti Kvittering er gyldig garantibevis Uten kvittering vil ingen gratis erstatning eller reparasjon bli utført Hvis du ønsker å klage i garantiperioden vennligst returner hele maskinen i originalforpakning til forhandleren sammen med kvitteringen Skade på tilbehør betyr ikke nødvendigvis gratis ersta...

Page 23: ...и подмяна на торбичката за прах Подмяна на торбичката за прах При светване на индикаторната светлина за пълна тобричка за прах 3 трябва да я смените Правете това незабавно защото в противен случай се намалява значително силата на засмукване Свалете маркуча от конектора му 2 Отворете уреда като натиснете ръчката за отваряне на контейнера за торбичката за прах 1 При това клапата е отворена вижте стъ...

Page 24: ...телство за право на гаранция е документът за покупка на уреда Без документ за покупка няма да се извършва безплатен ремонт или смяна на уреда Ако искате да рекламирате уреда в рамките на гаранционния му срок върнете целия уред в оригиналната му опаковка и представете документ за покупката Повреда на аксесоарите не означава автоматична безплатна смяна на целия уред В такива случаи моля обадете се н...

Page 25: ...isztítja a szűrőt vagy a porzsákot cseréli A porzsák cseréje Ki kell cserélnie a porzsákot ha világít a tele porzsák jelzőlámpa 3 számú Végezze el azonnal különben jelentősen csökken a szívóerő Csatlakoztassa le a csövet a csőcsatlakozóról 2 számú Nyissa ki a készüléket a porzsáktartó nyitófogantyú 1 számú megnyomásával A szelep nyitva van lásd az 1 lépést az ábrán Fordítsa fel a porzsáktartót lás...

Page 26: ...lis szervizelés nem jelenti a garancia meghosszabbítását vagy egy új garanciaidőszak elkezdését A garanciát a vásárlást igazoló dokumentum igazolja Vásárlást igazoló dokumentum hiányában nincs mód az ingyenes cserére illetve javításra Ha érvényesíteni kívánja a garanciát akkor kérjük juttassa vissza az egész készüléket eredeti csomagolásában az értékesítőhöz a vásárlást igazoló számla kíséretében ...

Page 27: ...ngøres eller støvsugerposen udskiftes Udskiftning af støvsugerpose Du skal udskifte støvsugerposen når indikatorlyset nr 3 lyser Gør det med det samme da den ellers vil miste sugekraft Tag slangen ud af slangetilslutningen nr 2 Åben støvsugeren ved at trykke på håndtaget til støvsugerposens kammer nr 1 Klappen er åben se trin 1 på tegningen Drej støvsugerposens holder op se trin 2 på tegningen Træ...

Page 28: ...ien bedes De returnere hele apparatet i original emballage til Deres forhandler og vedlægge kvitteringen Beskadiget tilbehør medfører ikke automatisk ombytning af hele apparatet I så fald kan De kontakte vores kundelinje Knust glas eller beskadigelse af plasticdele vil altid medføre egenbetaling Defekter på forbrugsartikler eller dele som er udsat for slid såvel som rengøring vedligehold eller uds...

Page 29: ...ltrů nebo výměně sáčku ho vždy odpojte z elektrické sítě Výměna sáčku Sáček je potřeba vyměnit když se rozsvítí ukazatel plného sáčku č 3 Proveďte to ihned jinak se velmi sníží sací výkon Vytáhněte hadici ze zapojení č 2 Otevřete vysavač stisknutím madla k otevření prostoru pro sáček č 1 Kryt je otevřený viz krok 1 na obrázku Obraťte vzhůru držák sáčku viz krok 2 na obrázku Vytáhněte sáček z držák...

Page 30: ...ervis nerozšiřuje záruční dobu ani neuděluje právo na novou záruku Doklad o záruce je zároveň dokladem o nákupu Bez dokladu o nákupu nebude poskytnuta výměna přístroje zdarma ani nebude zdarma provedena žádná oprava Pokud si přejete uplatnit záruku vraťte prosím celé zařízení v originálním balení spolu s dokladem o nákupu svému prodejci Poškození příslušenství neznamená automaticky bezplatnou výmě...

Page 31: ...iltrów i wymianą worka do odkurzacza Wymiana worka do odkurzacza Worek do odkurzacza należy wymienić po zaświeceniu się wskaźnika zapełnienia worka nr 3 Należy zrobić to niezwłocznie w przeciwnym razie moc ssania ulegnie znacznemu osłabieniu Odłącz wąż od podłączenia węża nr 2 Otwórz urządzenie naciskając uchwyt do otwierania wnęki na worek do odkurzacza nr 1 Otwarty zostanie zawór patrz krok 1 na...

Page 32: ...ne nie pociągają za sobą rozszerzenia czasu obowiązywania gwarancji ani praw do nowej gwarancji Dowodem gwarancji jest dowód zakupu Bez posiadania dowodu zakupu nieodpłatna wymiana bądź naprawa są niemożliwe Aby złożyć reklamację w ramach gwarancji należy zwrócić sprzedawcy całe urządzenie w oryginalnym opakowaniu razem z paragonem Uszkodzenie części nie oznacza automatycznej nieodpłatnej wymiany ...

Page 33: ...înlocuiţi sacul de praf când se aprinde ledul indicator pentru nivel plin al sacului de praf nr 3 se aprinde Faceţi acest lucru imediat în caz contrar se pierde mult din puterea de aspiraţie Deconectaţi furtunul de la conexiunea acestuia 2 Deschideţi aparatul apăsând mânerul pentru deschiderea compartimentului sacului de praf nr 1 Supapa este deschisă a se vedea pasul 1 din schemă Ridicaţi suportu...

Page 34: ...bţinere a unei noi garanţii Dovada garanţiei este oferită prin documentele de achiziţionare ale produsului Dacă nu deţineţi aceste documente reparaţiile şi înlocuirea componentelor nu pot fi realizate gratuit Dacă doriţi să faceţi o plângere în timpul perioadei de garanţie vă rugăm să returnaţi furnizorului dvs întregul aparat în pachetul original împreună cu factura Deteriorarea accesoriilor nu p...

Page 35: ...αιρείτε πάντα το φις από το ρευµατοδότη όταν δεν χρησιµοποιείτε τη συσκευή όταν καθαρίζετε τα φίλτρα ή αντικαθιστάτε τη σακούλα Αντικατάσταση της σακούλας Πρέπει να αντικαταστήσετε τη σακούλα όταν ενεργοποιηθεί ο δείκτης πλήρωσης σακούλας no 3 Κάντε το αµέσως διαφορετικά η συσκευή χάνει µεγάλο µέρος της ισχύος αναρρόφησης που διαθέτει Αποσυνδέστε το σωλήνα από τη σύνδεση no 2 Ανοίξτε τη µονάδα πιέ...

Page 36: ... που προκύπτουν από την εγγύηση δεν συνεπάγονται την επιµήκυνση της χρονικής ισχύος της εγγύησης ούτε παρέχουν οποιοδήποτε δικαίωµα για νέα εγγύηση Η εγγύηση πιστοποιείται από την απόδειξη αγοράς Χωρίς την απόδειξη αγοράς δεν ισχύει η δωρεάν αντικατάσταση ή επιδιόρθωση της συσκευής σας Εάν επιθυµείτε να εγείρετε οποιαδήποτε αξίωση χρησιµοποιώντας την εγγύηση παρακαλούµε επιστρέψτε στον προµηθευτή ...

Page 37: ...73 www tristar eu ...

Reviews: