TriStar ST-8226 Instructions Manual Download Page 38

38 

 

Aanwijzingen ter bescherming van het milieu 

Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het 

hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hier 

op. De gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. Met het hergebruik van gebruikte apparaten of grondstoffen levert u een belangrijke bijdrage 

voor de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het bedoelde inzamelpunt. 

 

Renseignements pour la protection de l’environnement 

Ce produit ne devrait pas être mis dans les déchets ménager à la fin de son existence mais doit être remis à une point de ralliement pour des produits 

électroménager et électronique. Ce symbole sur article, mode d’emploi et boite vous indique ce recyclage. Les matières de cet article sont appropriées 

pour recyclage. Par le recyclage des appareils ou de ses matières premières vous contribuez à la protection de notre environnement.   

Renseignez-vous auprès les autorités locales pour cet endroit de rassemblement. 

 

Hinweise zum Umweltschutz 

Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für 

das  Recycling  von  elektrischen  und  elektronischen  Geräten  abgegeben  werden.  Das  Symbol  auf  dem  Produkt,  der  Gebrauchsanleitung  oder  der 

Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung 

oder  anderen  Formen  der  Verwertung  von  Altgeräten  leisten  Sie  einen  wichtigen  Beitrag  zum  Schutze  unserer  Umwelt.  Bitte  erfragen  Sie  bei  der 

Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle. 

 

Guidelines for protection of the environment 

This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its useful life, but must be disposed of at a central point for recycling of electric and 

electronic domestic appliances.    This symbol on appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this important issue. The materials 

used in this appliance can be recycled.    By recycling used domestic appliances you contribute an important push to the protection of our environment. Ask 

your local authorities for information regarding the point of recollection.. 

 

 

Avertenza per la tutela dell’ambiente 

Come indicato dal simbolo riportato sul prodotto, sulle istruzioni per l'uso oppure sull'imballaggio, una volta terminata la vita utile di questo prodotto, non 

smaltirlo nei normali rifiuti domestici, bensì portarlo ad un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. I materiali sono riutilizzabili 

in  conformità  alla  loro  marcatura.  Con  il  riutilizzo,  il  ricupero  dei  materiali  oppure  altre  forme  del  ricupero  di  apparecchi  vecchi  si  contribuisce  in  modo 

importante alla tutela del nostro ambiente.    Richiedete all’amministrazione comunale i dati relativi al punto di smaltimento competente.   

 

Indicações para a protecção ambiental 

Este  produto  não  pode  ser  deitado  no  lixo  doméstico  normal  no  final  da  sua  vida  útil,  tendo  de  ser  colocado  num  ponto  de  recolha  selectiva  para 

reciclagem  de  aparelhos  eléctricos  e  electrónicos.  O  símbolo  apresentado  no  produto,  o  manual  de  instruções  ou  a  embalagem  avisam  sobre  esta 

situação. Os materiais são reutilizáveis de acordo com a sua identificação. Através da reutilização, do aproveitamento de materiais ou de outras formas de 

aproveitamento de aparelhos antigos, irá contribuir significativamente para proteger o ambiente. Informe-se no seu município para saber qual o ponto de 

eliminação de resíduos responsável.   

 

Indicaciones para la protección del medio ambiente 

Este producto no debe desecharse con la basura normal una vez finalizada su vida útil, sino que debe depositarse en un punto de recogida selectiva para 

el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos, tal como advierte el símbolo que aparece en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje. 

Los  materiales  se  pueden  reutilizar  según  su  clasificación.  Al  reutilizar  los  aparatos  antiguos,  ya  sea  de  forma  material  o  de  cualquier  otra  forma, 

contribuye de manera importante a la protección de nuestro medio ambiente. Infórmese en su ayuntamiento sobre los puntos de eliminación de residuos 

correspondientes. 

 

 

Summary of Contents for ST-8226

Page 1: ...1 ST 8226 ...

Page 2: ...van kinderen gebruikt Laat het strijkijzer niet onbewaakt achter als hij in het stopcontact zit of op een strijkplank staat 8 Door het aanraken van de hete metalen onderdelen heet water of stoom kunnen brandwonden ontstaan Kijk goed uit wanneer u een strijkijzer omdraait Er kan heet water in het waterreservoir zitten 9 Als de storingsindicatie aangaat functioneert het strijkijzer niet goed Haal de...

Page 3: ...voir 11 Thermostaatknop voor het regelen van de temperatuur 12 Knop voor zelfreiniging 13 Maximaal vulniveau 14 Strijkzool met openingen voor de stoom 15 Maatbeker voor water ANTI KALK SYSTEEM Een speciaal met hars behandeld filter binnenin het waterreservoir maakt het water zacht en voorkomt dat kalk zich ophoopt in de strijkzool Het filter is duurzaam en hoeft niet vervangen te worden Let op Geb...

Page 4: ...te keer gebruikt kunt u wat lichte rook waarnemen en geluiden horen die veroorzaakt worden door uitzettend plastic Dit is normaal en houdt na een korte tijd op Wij adviseren om voor het eerste gebruik het strijkijzer over een gewoon stuk stof te halen VOORBEREIDINGEN Sorteer de was die gestreken moet worden volgens de internationale symbolen op de labels in de kleding of als ze ontbreken volgens d...

Page 5: ...en kan doordringen en de meest moeilijke en lastige kreukels glad kan maken Wacht een paar seconden voordat u er weer op drukt Fig 4 Door met tussenpozen op de stoomstootknop te drukken kunt u ook verticaal strijken gordijnen opgehangen kledingstukken etc Fig 5 Waarschuwing de stoomstootfunctie kan alleen gebruikt worden bij een hoge temperatuur Stop de uitstoot wanneer het controlelampje voor de ...

Page 6: ...bijv 40 katoen 60 synthetisch stel de thermostaat dan in op de lagere temperatuur Als u de samenstelling van de stof niet weet bepaal dan de geschikte temperatuur door dit op een verborgen hoek van de stof te testen Begin met een lage temperatuur en verhoog geleidelijk totdat de ideale temperatuur bereikt is Strijk nooit gebieden met sporen van transpiratie of andere vlekken de hitte van de strijk...

Page 7: ...tilisez le fer que pour son usage initial Vérifiez d abord si l alimentation dans votre habitation correspond aux tensions indiquées sur la plaque nominale 2 Afin d éviter tout risque d électrocution n immergez jamais le fer dans de l eau ou tout autre liquide 3 Le fer doit toujours être mis sur la position Off avant de le brancher ou de le débrancher de la prise de courant Ne tirez jamais d un co...

Page 8: ...ualifié INSTRUCTIONS SPECIALES 1 Pour éviter une surcharge électrique n utilisez pas d autre appareil nécessitant une grande puissance sur la même prise d alimentation 2 Si une rallonge est absolument nécessaire un cordon supportant 10 ampères doit être utilisé Les cordons qui indiquent un ampèrage inférieur peuvent surchauffer Faîtes aussi attention au parcours du câble pour qu il ne soit pas tir...

Page 9: ...érant ses capacities physico chimiques N utilisez pas d additifs chimiques de substances parfumantes ou de détartrant Tout manque aux conformités citées ci dessus entraînent une annulation de la garantie SYSTEME ANTI GOUTTE Avec le système Anti goutte vous pouvez repasser parfaitement meme les textiles les plus délicats Repassez toujours ces textiles à basse température La semelle peut refroidir à...

Page 10: ...teur de vapeur 3 sur 0 Fig 1 Ouvrez le rabat 2 Soulevez le bout du fer pour aider l eau à entrer dans l ouverture sans débordement Versez lentement l eau dans le reservoir en utilisant le gobelet mesureur 15 et faîtes attention de ne pas dépasser le niveau maximum environ 300ml indiqué par MAX sur le réservoir Fig 2 Fermez le rabat 2 Sélectionnez la température Mettez le fer en position verticale ...

Page 11: ...er les taches n utilisez pas le vaporisateur sur des tissus en soie ou synthétiques NETTOYAGE Veuillez noter avant de nettoyer le fer d une quelconque façon assurez vous que l appareil n est pas branché sur la prise de courant murale Tout dépôt ou résidu d amidon ou d enzyme laissé sur la semelle peut être enlevé en utilisant un tissu humide ou un détergent liquide non abrasif Evitez de gratter la...

Page 12: ... fer sec à température moyenne une chaleur excessive le brûlerait avec un risque de formation de marques jaunes Pour éviter de marquer les vêtements en soie en laine ou en synthétique brillants repassez les de l intérieur Pour éviter de marquer les vêtements en velours brillants repassez les dans une seule direction en suivant la fibre et n appuyez pas trop fort sur le fer Plus la machine à laver ...

Page 13: ...enn es in Betrieb ist 8 Das Berühren von heißen Metallteilen heißem Wasser oder Wasserdampf kann zu Verbrennungen führen Bitte seien Sie beim Umdrehen Ihres Bügeleisens besonders aufmerksam es könnte sich noch heißes Wasser im Tank befinden 9 Beim Aufleuchten der Fehleranzeige arbeitet das Bügeleisen nicht ordnungsgemäß Ziehen Sie den Netzstecker und wenden sich an einen autorisierten Kundendienst...

Page 14: ...ero Calc System wirkungslos indem die physio chemikalischen Charakteristiken verändert werden Bitte keine chemischen Zusätze Geruchsstoffe oder Entkalker einfüllen anderenfalls verlieren Sie sämtliche Garantieansprüche ANTI TROPF SYSTEM Mit dem Anti Tropf System bügeln Sie selbst die anspruchsvollsten Fasern zur Perfektion Bügeln Sie diese Kleidungsstücke stets auf der niedrigsten Einstellung Die ...

Page 15: ...tellen Sie den Dampfwahlschalter 3 auf 0 Abb 1 Öffnen Sie die Einfüllöffnung 2 Heben Sie die Spitze des Bügeleisens ein wenig an um das Wasser einfach und ohne ein Überlaufen einfüllen zu können Füllen Sie das Wasser langsam mit den Messbecher 15 nach und achten darauf die Höchstmarke ca 300ml die mit MAX gekennzeichnet ist nicht zu überschreiten Abb 2 Schließen Sie die Einfüllöffnung 2 wieder Tem...

Page 16: ... einem feuchten Tuch und einem nichtscheuernden Reinigungsmittel entfernt werden Bitte achten Sie darauf dass die Bügelfläche nicht mit Stahlwolle oder metallischen Objekten verkratzt wird Die Kunststoffteile können feucht und dann trocken abgewischt werden SELBSTREINIGUNG Die Selbstreinigung findet innerhalb der Bügelfläche statt und entfernt Verunreinigungen Wir empfehlen die Selbstreinigung ca ...

Page 17: ...ügeln Sie Seide Wolle und Synthesefasern stets auf links um glänzende Flecken zu vermeiden Bügeln Sie Samt nur in einer Richtung um glänzende Flecken zu vermeiden folgen Sie den Fasern und drücken das Bügeleisen nicht auf Je voller Sie Ihre Waschmaschine laden desto verknitterter kommt Ihre Wäsche heraus Das gleiche gilt für eine hohe Schleudergeschwindigkeit Viele Stoffe sind leichter zu bügeln w...

Page 18: ...Do not leave iron unattended while connected or on an ironing board 8 Burns can occur from touching hot metal parts hot water or steam Use caution when you turn a steam iron upside down there may be hot water in the reservoir 9 If the malfunction indicator goes on the flatiron is not operating normally Disconnect from the power supply and have the flatiron serviced by qualified service personnel S...

Page 19: ... max filling level 14 Plate with steam vents 15 water measure ANTI CALC SYSTEM A special resin filter inside the water reservoir softens the water and prevents scale build up in the plate The resin filter is permanent and does not need replacing Please note Use tap water only Distilled and demineralised water makes the Zero Calc anti calc system ineffective by altering its physicochemical characte...

Page 20: ...issing according to the type of fabric GARMENT LABEL FABRIC TYPE THERMOSTAT REGULATION synthetic low temperature silk wool medium temperature Cotton linen high temperature Fabric not to be ironed Start ironing the garments requiring a low temperature This reduces the waiting times the iron takes less time to heat up than to cool down and eliminates the risk of scorching the fabric STEAM IRONING Fi...

Page 21: ... there is water in the reservoir Press the spray button 4 slowly for a dense spray or quickly for a vaporized spray Fig 6 Warning for delicate fabrics we recommend moistening the fabric beforehand using the spray function 4 or putting a damp cloth between the iron and the fabric To avoid staining do not use the spray on silk or synthetic fabrics CLEANING Please note before cleaning the iron in any...

Page 22: ...ration or other marks the heat of the plate fixes the stains on the fabric making them irremovable The size is more effective if you use a dry iron at a moderate temperature excess heat scorches it with the risk of forming a yellow mark To avoid marking silk woolen or synthetic garments shiny iron them inside out To avoid marking velvet garments shiny iron in one direction following the fibre and ...

Page 23: ...tre è collegato alla presa o sulla tavola da stiro 8 Sussiste il pericolo di bruciature se si viene a contatto con le parti bollenti in metallo l acqua bollente o il vapore Prestare attenzione quando si capovolge il ferro potrebbe esserci acqua bollente nel serbatoio 9 Se l indicatore di malfunzionamento è acceso il ferro non funziona correttamente Scollegare dall alimentazione e sottoporre il fer...

Page 24: ...ta di essere sostituito Attenzione Utilizzare solo acqua di rubinetto L acqua distillata demineralizzata annulla l effetto del sistema anticalcare Zero Calc alterandone le caratteristiche fisio chimiche Non utilizzare additivi chimici sostanze aromatizzate o decalcificanti La mancata osservanza delle norme riportate sopra comporta il decadimento della garanzia SISTEMA ANTI SGOCCIOLIO Con il sistem...

Page 25: ...per ridurre i tempi di attesa il ferro impiega meno tempo a riscaldarsi che a raffreddarsi e prevenire il rischio di rovinare il tessuto STIRATURA A VAPORE Riempire il serbatoio Verificare che la spina non sia collegata alla presa Impostare il selettore del vapore 3 in posizione 0 Fig 1 Aprire il coperchietto 2 Sollevare la punta del ferro per aiutare l acqua a entrare nell apertura senza fuoriusc...

Page 26: ...vaporizzata Fig 6 Attenzione per tessuti delicati si raccomanda di inumidire il tessuto prima di utilizzare la funzione nebulizzazione 4 o mettere un panno umido tra il ferro e il tessuto Per evitare macchie non utilizzare la nebulizzazione su seta o tessuti sintetici PULIZIA Attenzione prima di pulire il ferro in qualsiasi modo accertarsi che il ferro non sia collegato alla presa di corrente Qual...

Page 27: ...li La stiratura è più efficace se si utilizza il ferro a secco e a temperatura moderata un calore eccessivo può bruciare il tessuto e lasciare delle tracce gialle Per evitare di segnare la seta o qualsiasi capo lucido di lana o sintetico stirare a rovescio Per evitare che i capi di velluto diventino lucidi stirare solo in una direzione seguendo la fibra e senza effettuare una eccessiva pressione c...

Page 28: ...eres eléctricos No desatienda la plancha cuando esté conectada o sobre una tabla de planchar 8 Tocar las partes metálicas calientes el agua caliente o el vapor puede causar quemaduras Ejerza precaución cuando voltee una plancha de vapor al revés es posible que haya agua caliente en el tanque 9 Si el indicador muestra un mal funcionamiento entonces la plancha no está funcionando correctamente Desco...

Page 29: ...l agua destilada o desmineralizada produce ineficiencia en el sistema anti calcáreo alterando sus características fisioquímicas No use aditivos químicos sustancias perfumadas o decalcificadotes Si no cumple con las regulaciones arriba mencionadas le llevará a la pérdida de su garantía SISTEMA ANTI GOTEO Con el sistema anti goteo puede planchar perfectamente incluso hasta las telas más delicadas Pl...

Page 30: ...ma de tierra Mueva el selector de vapor 3 a 0 Fig 1 Abra la tapa de la boca para el receptor de agua 2 Levante la punta de la plancha para facilitar la carga de agua sin que se produzca un desbordamiento Vierta el agua despacio en el tanque usando una medida especial 15 y teniendo cuidado de no sobrepasar el nivel límite alrededor de 300ml señalado como MAX en el tanque Fig 2 Cierre la tapa 2 Sele...

Page 31: ...e rociar 4 o poniendo un paño húmedo entre la plancha y la tela Para evitar manchar la tela no use el botón de rociar en telas sintéticas o sedas LIMPIEZA Por favor atención antes de limpiar la plancha de cualquier manera asegúrese de que el aparato no está conectado a la toma de corriente Se puede remover cualquier depósito residuo almidonado de la placa utilizando un paño húmedo o líquido no abr...

Page 32: ...íciles de quitar El resultado será más efectivo si el planchado en seco se hace a una temperatura moderada el exceso de calor puede provocar la quemadura de la tela dando lugar a manchas amarillas Para evitar marcar la seda lana o prendas sintéticas brillantes plánchelas por dentro Para evitar marcar prendas de terciopelo brillantes planche en una dirección siguiendo la fibra y no haga presión sob...

Page 33: ...o ferro desacompanhado enquando este estiver conectado á tomada ou em cima da mesa de engomar 8 Pode ocorrer queimaduras se o usuário tocar em peças de metal quente água quente ou vapor Cuidado ao virar um ferro a vapor de cabeça para baixo pois pode haver água quente no reservatório 9 Se o indicador de malfuncionamento acender se quer dizer que o ferro não está operando normalmente Dsconecte o di...

Page 34: ...rmanente e não necessita de ser substituido Por favor nota Use somente a água da torneira Água destilada e desmineralisada faz o sistema de Zero Calcário tornar se ineficaz alterando suas características fisico químicas Não use o aditivo químico substâncias aromáticas ou descalcificadores A falha em cumprir com os regulamentos acima mencionados conduz à perda da garantía SISTEMA CONTRA GOTEJAMENTO...

Page 35: ...de menos tempo para aquecer do que para arrefecer e elimina o risco de chamuscar a roupa ENGOMAR A VAPOR Encher o reservatório de água Certifique se de que o cabo está desconectado da tomada Move o selecionador de vapor 3 para 0 Fig 1 Abre a tampa 2 Levante a ponta do ferro para facilitar a entrada de água sem transbordar Derrame a água lentamente no reservatório usando o copo especial de medida 1...

Page 36: ...e usar a função pulverizadora 4 ou pondo um pano húmido entre o ferro e o tecido Para evitar de manchar não use o pulverizador em tecidos de seda ou sintéticos LIMPEZA Por favor nota antes de limpar o ferro de qualquer forma certifique se de que o cabo do dispositivo não está conectado á tomada Qualquer depósito resíduo ou restos deixados na placa podem ser removidos usando um pano húmido ou deter...

Page 37: ...a moderada calor em excesso chamusca o tecido com o risco de formar uma marca amarela Para evitar marcas na seda roupas de lã ou sintéticos brilhantes engome os de dentro para fora Para evitar marcas em roupas de veludes brilhantes engome numa única direcção seguindo a fibra e não pressione o ferro com muita força Quanto mais a máquina de lavagem for carregada mais roupas saem amarrotadas Isto tam...

Page 38: ...l and packaging puts your attention to this important issue The materials used in this appliance can be recycled By recycling used domestic appliances you contribute an important push to the protection of our environment Ask your local authorities for information regarding the point of recollection Avertenza per la tutela dell ambiente Come indicato dal simbolo riportato sul prodotto sulle istruzi...

Reviews: