background image

19

Plancha de vapor

Estimado cliente, 

Enhorabuena y gracias por comprar este product de alta calidad. Lea 
atentamente el manual de instrucciones para poder utilizar el aparato de la mejor 
manera posible. El manual incluye todas las instrucciones y consejos necesarios 
para utilizar, limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones le 
garantizamos unos resultados excelentes, ahorrará tiempo y evitará problemas. 
Esperamos que disfrute enormemente utilizando este aparato.

PRecaucIoNeS ImPoRTaNTeS

•  Lea el manual de instrucciones detenidamente antes de utilizar el 

dispositivo. Guarde estas instrucciones, el certificado de garantía, el 
ticket de venta y, si es posible, el cartón con el embalaje interior. 

•  Este aparato no se ha diseñado para ser utilizado por personas con 

capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, ni por personas 
con falta de experiencia y conocimientos (niños incluidos), a no ser que 
hayan recibido supervisión o instrucciones respecto al uso del aparato 
por parte de una persona responsable de su seguridad. 

•  Si ignora las instrucciones de seguridad, eximirá al fabricante de toda 

responsabilidad por posibles daños.

•  Para proteger a los niños frente a los peligros de los aparatos eléctricos, 

asegúrese de no dejar los aparatos sin vigilancia. Elija un lugar de 
almacenamiento para el aparato donde los niños no puedan acceder a 
él. Asegúrese de que el cable no cuelgue hacia abajo.

•  Este aparato se debe utilizar únicamente para el uso doméstico y sólo 

para las funciones para las que se ha diseñado.

•  Este aparato se debe colocar sobre una superficie estable nivelada.
•  No lo utilice cuando el aparato se haya caído, si hay algún signo de 

daños o si tiene fugas.

•  No toque las superficies calientes. Utilice las asas o los mandos. 
•  No utilice el dispositivo sin supervisión.
•  Todas las reparaciones deberá realizarlas un centro de ceparación 

competente cualificado (*).

•  Asegúrese de que el aparato esté almacenado en un entorno seco.
•  Compruebe si el voltaje del electrodoméstico es igual la tensión principal 

de su hogar. Tensión nominal: CA 220-240 V 50 Hz. La toma debe ser de 
al menos 16 A o 10 A con protección frente a suministros lentos.

•  Este aparato cumple con todos los estándares relativos a los campos 

electromagnéticos(CEM). Si se manipula correctamente conforme a las 
instrucciones de este manual de usuario, el uso del aparato será seguro 
según la evidencia científica disponible en la actualidad.

•  El vapor expulsado es muy potente, así que asegúrese de no apuntarlo 

a las personas, los animales ni artículos delicados.

•  El uso de accesorios no son recomendados por el fabricante puede 

provocar heridas e invalidar la garantía que pueda tener.

•  No mueva el aparato tirando del cable y asegúrese de que el cable no 

se enrolle.

•  No utilice ese aparato en el exterior.
•  No enrolle el cable alrededor del aparato y no lo doble.
•  Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo o almacenarlo. 
•  Como medida de protección contra las descargas eléctricas, no sumerja 

el cable, el enchufe o el aparato en agua o cualquier otro líquido.

•  Desenchufe el aparato de la toma cuando cambie piezas o realice 

tareas de mantenimiento.

•  No utilice ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, después 

de que se haya sufrido una avería o de que se haya dañado de cualquier 
manera. Para evitar riesgos, asegúrese de que un técnico autorizado (*) 
sustituya el cable o el enchufe dañado. No repare usted mismo el aparato.

•  Desenchufe el aparato de la toma cuando no lo esté utilizando.

eS

Summary of Contents for ST-8063

Page 1: ...ST 8063 eN Nl FR DE ES PT PL IT SV Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual de utilizador Instrukcja obsługi Manuale utente Användare ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...ade for The appliance must be placed on a stable level surface Do not use when the appliance is fallen if there are any signs of damage or when it leaks Do not touch hot surfaces Use handles or knobs Never use the device unsupervised All repairs should be made by a competent qualified repair service Make sure that the appliance is stored in a dry environment Check if the voltage of the appliance c...

Page 4: ... instructions before using the iron Clean the soleplate with a soft damp cloth before the iron will be used for the first time Pull out the water tank cover and slowly fill the water tank with clean cold water using the measuring cup Use a flat head screwdriver to set the iron to the correct voltage for the country of use before plugging into the wall outlet Smell or smoke may disperse at the begi...

Page 5: ...s and silk to prevent shiny patches If the water tank runs dry press the burst of steam button several times after filling to pump the steam Cleaning Always unplug the device and let it cool down completely before cleaning To avoid damage to the soleplate never use any sharp object or metal utensil to scrap the soleplate To remove build up scales in the steam holes use a cotton wool tip moistened ...

Page 6: ...ce or the replacement of these parts are not covered by the guarantee and hence are to be paid The guarantee lapses in case of unauthorized tampering After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or repair service against the payment of the ensuing costs Guidelines for protection of the environment This appliance should not be put into the domestic garbage at the...

Page 7: ...evallen is er tekenen van schade zijn of als het lekt Raak hete oppervlakken niet aan Gebruik hendels of draaiknoppen Laat het apparaat nooit onbeheerd achter wanneer het in werking is Reparaties dienen te geschieden door een bekwame gekwalificeerde dienst Zorg dat het apparaat opgeborgen wordt op een droge plaats Controleer of het voltage dat wordt aangegeven op het apparaat overeenkomt met de pl...

Page 8: ... een zachte vochtige doek voordat u het strijkijzer voor de eerste keer gebruikt Open het waterreservoir en vul het waterreservoir langzaam met schoon koud water met behulp van de bijgeleverde maatbeker Voor u de stekker in het stopcontact steek kunt u met behulp van een platte schroevendraaier de desgewenste spanning instellen 110V of220 240V Bij het eerste gebruik kunnen er wat geurtjes of rook ...

Page 9: ... Als u de watertank opnieuw vult druk dan een aantal keer op de stoom knop om de stoom op te pompen Reiniging Haal altijd de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat volledig afkoelen voordat u het schoonmaakt Om schade aan de zoolplaat te vermijden gebruik nooit scherpe of metalen voorwerpen om de zoolplaat schoon te maken Maak gebruik van een wattenstaafje bevochtigd met een mild ontkalk...

Page 10: ...ud of de vervanging van slijtende delen vallen niet onder de garantie en zullen dus in rekening worden gebracht De garantie vervalt in geval van ongeoorloofde manipulatie Na het verstrijken van de garantie kunnen reparaties worden uitgevoerd door de bevoegde dealer of reparatieservice tegen de betaling van de daaruit voortvloeiende kosten Aanwijzingen ter bescherming van het milieu Dit product mag...

Page 11: ...aît endommagé ou s il fuit Ne touchez pas les surfaces brûlantes Utilisez les poignées ou les boutons Ne jamais utiliser l appareil sans supervision Toutes les réparations doivent être effectuées par un Centre de réparation qualifié agréé Veillez à ce que l appareil soit rangé dans un lieu sec Vérifiez si la tension de l appareil correspond à la tension du secteur de votre domicile Tension nominal...

Page 12: ...humide avant la première utilisation du fer Retirez le couvercle du réservoir d eau et remplissez lentement le réservoir d eau avec de l eau propre froide en utilisant le verre doseur Utilisez un tournevis à tête plate pour régler le fer à la tension adéquate du pays d utilisation avant de le brancher à la prise murale Une odeur ou de la fumée peut se dégager au début à cause de la chauffe du maté...

Page 13: ...eu de pression Repassez les tissus en polyester et en soie à l envers pour éviter des tâches brillantes Si le réservoir d eau est vide appuyez plusieurs fois sur le bouton du jet de vapeur après l avoir rempli pour pomper la vapeur Nettoyage Débranchez toujours l appareil et laissez le refroidir complètement avant de le nettoyer Afin d éviter d endommager le patin ne jamais utiliser d objet tranch...

Page 14: ...tibles à l usure ainsi que le nettoyage l entretien ou la réparation desdites pièces ne sont pas couverts par la garantie et doivent donc être payés La garantie est caduque en cas de modification non autorisée Après l expiration de la garantie les réparations peuvent être effectuées par un revendeur compétent ou par un réparateur contre un paiement pour les frais occasionnés Directives pour la pro...

Page 15: ...e keine heißen Oberflächen Benutzen Sie Griffe oder Knöpfe Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt Alle Reparaturen müssen durch einen kompetenten qualifizierten Reparaturzentrum durchgeführt werden Stellen Sie sicher dass das Gerät in einer trockenen Umgebung gelagert wird Überprüfen Sie ob die Gerätespannung mit der Spannung Ihrer Hausversorgung übereinstimmt Betriebsspannung AC 220 240V 50...

Page 16: ...Bügeleisens durch Reinigen Sie vor der ersten Inbetriebnahme die Fußplatte mit einem weichen und feuchten Tuch Ziehen Sie den Wassertankdeckel heraus und füllen Sie langsam reines kaltes Wasser mit dem Messbecher in den Tank Verwenden Sie einen Schlitz Schraubendreher um die korrekte Spannung für das jeweilige Land einzustellen in dem das Bügeleisen verwendet wird bevor Sie den Netzstecker an die ...

Page 17: ... wenn kein Hinweisetikett vorhanden ist Wenn das Kleidungsstück aus verschiedenen Stoffen besteht beginnen Sie immer mit einer niedrigen Temperatureinstellung Samt und andere Stoffe mit glänzender Oberfläche sollten mit leichtem Druck in eine Richtung gebügelt werden Bügeln Sie Polyester Stoffe und Seide von der Rückseite um glänzende Stellen zu vermeiden Wenn sich der Wassertank leert drücken Sie...

Page 18: ...isch zum kostenlosen Austausch des gesamten Geräts Kontaktieren Sie in diesen Fällen bitte unsere Hotline Glasbruch oder Bruch von Plastikteilen ist immer kostenpflichtig Defekte an Verbrauchsmaterialien oder Verschleißteilen ebenso wie Reinigung Wartung oder Austausch besagter Teile werden durch die Garantie nicht abgedeckt und sind daher kostenpflichtig Im Fall unsachgemäßer Produktmanipulation ...

Page 19: ...o de daños o si tiene fugas No toque las superficies calientes Utilice las asas o los mandos No utilice el dispositivo sin supervisión Todas las reparaciones deberá realizarlas un centro de ceparación competente cualificado Asegúrese de que el aparato esté almacenado en un entorno seco Compruebe si el voltaje del electrodoméstico es igual la tensión principal de su hogar Tensión nominal CA 220 240...

Page 20: ... un trapo suave humedecido antes de usar la plancha por primera vez Saque la tapa del depósito de agua y llénelo lentamente con agua fría limpia usando el vaso medidor Use un destornillador plano para poner la plancha en la tensión correcta para el país en el que la use antes de conectarla a la toma de corriente Los olores o humo inicial pueden producirse al principio y se deben al calentamiento d...

Page 21: ...on una presión leve Planche en la parte interior de tejidos de poliéster y seda para evitar zonas más brillantes Si el depósito de agua se vacía pulse el botón de chorro de vapor varias veces después de llenarlo para bombear vapor Limpieza Desenchufe siempre el dispositivo y déjelo enfriar por completo antes de limpiarlo Para evitar dañar la placa no use nunca objetos afilados ni utensilios metáli...

Page 22: ... desgaste así como la limpieza mantenimiento o sustitución de dichas piezas no están cubiertos por la garantía y por tanto deben pagarse La garantía quedará anulada en caso de manipulación no autorizada Tras la caducidad de la garantía las reparaciones se pueden realizar por vendedores capacitados o por el servicio de reparaciones mediante el pago correspondiente Normas de protección del medioambi...

Page 23: ... supervisão Todas as reparações devem ser realizadas por um reparação qualificado e competente Certifique se de que o aparelho é guardado num ambiente seco Verifique se a tensão do aparelho corresponde à corrente eléctrica de sua casa Tensão indicada 220 240 V CA 50Hz A tomada deve ser de pelo menos 16 A ou 10 A de baixa protecção Este aparelho está em conformidade com todos os padrões relativos a...

Page 24: ...izando copo medidor Utilize uma chave de fendas para definir o ferro na tensão correcta para o país em que se encontra antes de o ligar à tomada eléctrica Poderá sentir um cheiro forte ou ver fumo no início provocados pelo aquecimento do material isolador Utilização Certifique se de que o ferro está definido na tensão correcta para o país em que se encontra antes de o ligar à tomada eléctrica Leva...

Page 25: ...poliester e de seda para evitar ficarem brilhantes Se o depósito da água ficar vazio prima o jacto de vapor várias vezes após encher novamente para bombear o vapor Limpeza Desligue sempre o aparelho da tomada eléctrica e deixe o arrefecer completamente antes de o limpar Para evitar danos na placa de aquecimento nunca utilize qualquer objecto afiado ou utensílio de metal para raspar a placa de aque...

Page 26: ... pagos A garantia fica anulada no caso de abertura não autorizada Após o término do período da garantia as reparações podem ser realizadas pelo agente autorizado ou serviço de reparação mediante o pagamento dos devidos custos Orientações para a protecção do meio ambiente Este aparelho não deve ser colocado juntamente com os resíduos domésticos no final do seu tempo de vida útil deve ser entregue n...

Page 27: ...zenia lub gdy przecieka Nie dotykać gorących powierzchni Używać uchwytów i rączek Nigdy nie należy zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru Wszelkie naprawy powinny być wykonywane przez kompetentnego i wykwalifikowanego naprawa Urządzenie należy przechowywać w suchym miejscu Sprawdzić czy napięcie urządzenia odpowiada napięciu sieciowemu w domu użytkownika Napięcie znamionowe AC220 240V 50Hz Gn...

Page 28: ...ewnej Przed pierwszym użyciem Przed rozpoczęciem korzystania z żelazka należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje Przed pierwszym użyciem żelazka stopę żelazka należy wyczyścić miękką i wilgotną szmatką Należy wyciągnąć pokrywę zbiornika na wodę i powoli wlać do niego czystą zimną wodę za pomocą miarki Przed podłączeniem żelazka do gniazda elektrycznego należy za pomocą płaskiego śrubokręta us...

Page 29: ...a może zniszczyć tkaninę W przypadku braku metki z instrukcjami należy zacząć od niskiej temperatury Jeśli ubranie jest mieszanką tkanin należy zawsze zaczynać od niższej temperatury Aksamit i inne tkaniny z błyszczącym połyskiem należy prasować w jednym kierunku przy lekkim dociśnięciu żelazka Prasowanie na lewej stronie tkanin poliestrowych i jedwabnych zapobiega powstawaniu błyszczących plam Po...

Page 30: ...padkach prosimy kontaktować się z naszą gorącą linią hotline Zbite szkło czy uszkodzenie części plastikowych zawsze podlega opłacie Uszkodzeniaczęściłatwozużywającychsię jakteżiczyszczenie konserwacja czywymianatychczęściniepodlegagwarancjiistądpodlegaopłacie Gwarancja podlega utracie w przypadku nieupoważnionej naprawy czy nieumiejętnego użytkowania Po wygaśnięciu gwarancji naprawy mogą być przep...

Page 31: ...ianza Far effettuare tutte le riparazioni da un riparazione qualificato Conservare l apparecchio in ambiente asciutto Assicurarsi che il voltaggio dell apparecchio corrisponda a quello della vostra rete domestica Tensione nominale AC220 240V 50Hz La presa deve essere almeno 16 A o 10 A a protezione lenta L apparecchio è conforme agli standard sui campi elettromagnetici EMF Se utilizzato in modo co...

Page 32: ...n cacciavite a testa piatta portare il ferro da stiro sulla tensione corretta per il Paese di utilizzo prima di inserire la spina nella presa Un leggero odore o fumo si possono sprigionare all inizio a causa del riscaldamento del material isolante Uso Controllare che il ferro da stiro sia regolato sulla tensione corretta per il Paese di utilizzo prima di inserire la spina nella presa Estrarre l im...

Page 33: ... è costituito da tessuti misti provare sempre a stirare a una temperatura bassa Velluto e tessuti che richiedono lucentezza devono essere stirati in una direzione con una pressione lieve Stirare i tessuti in poliestere e la seta sul rovescio per evitare aloni Se il contenitore dell acqua si svuota premere varie volte il tasto getto di vapore dopo aver riempito il contenitore per pompare fuori il v...

Page 34: ...ggetta a pagamento Difetti alle parti consumabili o alle parti soggette a usura così come la pulizia la manutenzione o la sostituzione di dette parti non è coperta da garanzia e quindi deve essere pagata La garanzia decade in caso di manomissione non autorizzata Dopo la scadenza della garanzia le riparazione possono essere effettuata da un rivenditore autorizzato o dal servizio assistenza dietro p...

Page 35: ...ner måste utföras av en kompetent kvalificerad reparation Var noga med att förvara apparaten i en torr miljö Kontrollera så att apparatens spänning stämmer överens med hemmets huvudspänning Märkspänning AC220 240V 50Hz Vägguttaget måste vara minst 16 A eller 10 A trög säkring Denna apparat uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält EMF Om den hanteras ordentligt och enligt anvisningarna ...

Page 36: ...kallt vatten med hjälp av mätglaset Använd en platt skruvmejsel för att ställain rätt spänningpå strykjärnet för det land där det ska användas innan du sätter in kontakten i vägguttaget Lukt eller rök kan uppstå till en början tillföljd av uppvärmningen av det isolerande materialet Användning Se till att strykjärnet är inställt på rätt spänning för det land där det ska användas innan du sätter in ...

Page 37: ...pprepade gånger på ångpuffknappen efter påfyllningen för att pumpa upp ångan Rengöring Dra alltid ur kontakten och låt strykjärnet svalna helt före rengöring För att undvika skador på stryksulan ska du aldrig använda vassa föremål eller metallverktyg för att skrapa på stryksulan För att ta bort kalkbeläggningar i ånghålen kandu använda en bomullstops som fuktats med en mild avkalkningslösning Anvä...

Page 38: ...yte omfattas inte av garantin och måste därför alltid betalas Garantin upphör att gälla vid obehöriga ändringar av apparaten När garantin har gått ut kan reparationer utföras av en kompetent återförsäljare eller annan reparationsservice mot påföljande betalning Riktlinjer för skyddande av miljön Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den slutat fungera Den ska slängas vid en...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ...ST 8063 Jules Verneweg 87 5015 BH Tilburg The Netherlands www tristar eu ...

Reviews: