background image

 

3

 

 

 

6

 

Klemmen  

 

Deksel van sapkan 

Clamps   

 

Juice jug lid 

Pinces    

 

Système d’accrochage du récipient à jus 

Klemmen  

 

Saftkrugdeckel 

Enganches 

 

Tapa de la jarra de zumo 

Bloccaggi  

 

Coperchio caraffa succo

 

Fixações de segurança 

Tampa do copo de sumo 

Klämmor   

 

Juicekannans lock 

Stezaljke  

 

Poklopac vr

č

a za sok

 

Klemmer   

 

Saftmugge lokk 

 

Клеми

   

 

Капак

 

на

 

каната

 

за

 

сок

 

Rögzít

ő

kapcsok 

 

Létartály fedél 

Svorky   

 

Víko nádoby na džus 

Klamry   

 

Pokrywka pojemnika na sok 

Cleme 

 

 

Capacul c

ă

nii de suc 

Σύρτες

 

ασφαλείας

   

Καπάκι

 

κανάτας

 

χυµού

 

Mandallar  

 

Meyve suyu sürahisi kapa

ğ

ı

  

Spændbøjler  

 

Låg til juicekande 

 

 

 

 

 

 

 

Sapkan   

 

Pulp opvangbak 

 

Bedieningsknop 

 

Juice jug   

 

Pulp container 

 

Control button 

 

Cruche à jus  

 

Container à pulpe    

Bouton de Contrôle  

Saftkrug   

 

Fruchtfleischbehälter 

Schaltknopf 

Jarra de zumo  

 

Depósito para pulpas 

Botón de control 

Caraffa succo 

 

Contenitore polpa 

 

Pulsante di controllo

 

Copo do sumo 

 

Reservatório de polpa 

Seleccionador de velocidade 

Juicekanna 

 

Fruktköttsbehållare  

Kontrollknapp 

Vr

č

 za sok 

 

Spremnik za pulpu 

 

Kontrolni gumb 

 

Saftmugge 

 

Mos-samler 

 

Kontrollknapp 

Кана

 

за

 

сок

 

 

Съд

 

за

 

кашата

 

от

 

плода

 

Контролен

 

бутон

   

Kanna 

 

 

Péptartály 

 

Vezérl

ő

gomb 

Nádoba na džus 

 

Nádoba na dužninu  

Ovládací knoflík 

Pojemnik na sok 

 

Pojemnik na miazg

ę

 

Przycisk steruj

ą

cy   

Cana pentru suc 

 

Container pentru pulp

ă

 

Buton de comand

ă

 

Κανάτα

 

χυµού

 

 

∆οχείο

 

πολτού

 

 

∆ιακόπτης

 

ελέγχου

   

Meyve suyu sürahisi  

Posa kabı  

 

Kontrol dü

ğ

mesi  

Juicekande 

 

Frugtkødsbeholder   

Kontrolknap 

 

 

 

 

 

10

 

Basis  

 

 

Baza 

Base  

 

 

Основа

 

Base  

 

 

Podstawa 

Socle  

 

 

Suport 

Gerätebasis  

 

Βάση

 

Base  

 

 

Gövde 

Base  

 

 

Talapzat 

Base  

 

 

Základna

 

Bas 

 

 

Basis 

 

 

 

4

Bediening en onderhoud 

 

 

 

 

 

               

NL

 

  

Verwijder alle verpakkingen van het apparaat. 

Controleer of de spanning van het apparaat overeenkomt met de netspanning van uw woning. 

 

Voltage 220V-240V 50Hz. Sluit dit apparaat uitsluitend aan op een geaard stopcontact. 

Gebruik het apparaat nooit in de buurt van een met water gevulde gootsteen of iets dergelijks. 

Probeer het apparaat wat toch in het water is gevallen nooit vast te pakken maar verwijder 

eerst de stekker uit het stopcontact. 

  

Voor het gebruik 

 

Reinig de losse onderdelen van het apparaat grondig voor het eerste gebruik.  

Deze losse delen zijn tevens vaatwasmachine bestendig. Plaats het apparaat op een vlakke 

en schone ondergrond. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fig.1 

 

Fig.2 

 

     Fig 3   

 

Fig.4 

 

Plaats de sap opvangbak(nr. 4) en de pulp opvangbak(nr. 8) in de basis(nr. 10) zie fig.1. 

Vervolgens plaatst u het filter(nr. 3) in de sap opvangbak(nr. 4) en druk deze stevig aan,  

zie fig. 2. Plaats het deksel(nr. 2) op de sap opvangbak en sluit het apparaat met de 

klemmen(nr. 5) zie figuur 3. De sapkan(nr. 7) wordt onder de tuit van het apparaat geplaatst 

zie fig.4. 

 

Gebruik 

 

Bereid het de te verwerken groenten en fruit als volgt voor: Gebruik alleen goed rijp fruit of 

groenten, anders zal het filter snel verstopt raken. Was of schil het fruit en/of de groeten. Bij 

vruchten waar grote pitten in zitten, dienen de pitten altijd te worden verwijderd. Vruchten met 

zaden (zoals appels en peren) kunnen met de schil en het klokhuis worden verwerkt. Van 

vruchten met een dikke schil(zoals citrusvruchten, meloenen, kiwi’s, bieten) dient de schil te 

worden verwijderd voordat deze kunnen worden verwerkt. Verwijder bij druiven alleen de dikke 

stelen. Voor bladgroenten(zoals spinazie) geldt dat u deze stevig bij elkaar oprolt en dan door 

de vulschacht duwt. Snijd het fruit en de groenten altijd in stukken zodat ze door de vulschacht 

passen. Vul de schacht tot aan de rand en zet de stamper(nr. 1) er bovenop schakel de 

bedieningsknop(nr. 9) in op de gewenste stand. Stand 1voor zacht fruit en groenten, stand 2 

voor harder en taaier fruit en groenten. Druk de stamper rustig naar beneden. Het sap loopt in 

de sap opvangbak en de resten vallen in de pulp opvangbak. 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for SC-2282

Page 1: ... opis Piese descriere Μέρη περιγραφή Parçalar açıklaması Dele beskrivelse 1 Stamper Pusher Poussoir Presskegel Accionador Spingitore Calcador Pressare Potiskivač Pusher Тикач Préselőgomb Pěchovač Popychacz Dispozitiv de împingere Πίεστρο Meyve itme aparatı Skubber 2 3 4 Deksel Filter Sap opvangbak Lid Filter Juice collector Système d accroche Filtre Collecteur de jus Deckel Filter Auffangbehälter ...

Page 2: ...t apparaat uitsluitend aan op een geaard stopcontact Gebruik het apparaat nooit in de buurt van een met water gevulde gootsteen of iets dergelijks Probeer het apparaat wat toch in het water is gevallen nooit vast te pakken maar verwijder eerst de stekker uit het stopcontact Voor het gebruik Reinig de losse onderdelen van het apparaat grondig voor het eerste gebruik Deze losse delen zijn tevens vaa...

Page 3: ...hade veroorzaken en beëindigt iedere garantie die u heeft Gebruik het apparaat niet buitenshuis of op of in de buurt van directe warmtebronnen Laat geen snoer over de rand van de tafel hangen tegen hete oppervlakken of in contact komen met het apparaat Plaats het product niet onder of dicht bij de gordijnen raambekleding enz Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik en voor het doel waar h...

Page 4: ...jn 89 109 EEC Dit apparaat is ontworpen vervaardigd en in de handel gebracht in overeenstemming met de veiligheidsdoeleinden van de laagspanningsrichtlijn nr 2006 95 EC de beschermingsvoorschriften van de EMC richtlijn 2004 108 EC Electromagnetische compatibiliteit en de vereiste van richtlijn 93 68 EG 8 Operation and maintenance UK Remove all packaging of the device Check if the voltage of the ap...

Page 5: ...urtains window coverings etc This appliance is for household use only and only for the purpose it is made for The appliance must be placed on a stable level surface This appliance is an attended appliance and as such should never be left ON or whilst hot without adult supervision This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabiliti...

Page 6: ...lisation Nettoyer soigneusement les différentes parties de l appareil avant la première utilisation Les parties détachables sont adaptées au lave vaisselle Placer l appareil sur une surface plane et propre Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Placer le collecteur de jus No 4 et le container à pulpe 8 sur le socle No 10 voir Fig 1 Placer le filtre No 3 dans le récipient à jus No 4 et l engager en exerçant une p...

Page 7: ...ie dont vous bénéficiez Ne pas utiliser à l extérieur ou sur ou à proximité de sources de chaleur Ne laissez pas le cordon pendre depuis le rebord d une table ou d un plan de travail ne le laissez pas entrer en contact avec des surfaces chaudes ou avec les éléments de l appareil qui chauffent durant l utilisation Ne placez pas l appareil sous ou à proximité de rideaux ou des garnitures de fenêtres...

Page 8: ... les exigences de protection de la Directive EMC 2004 108 EC Compatibilité Electromagnétique et les exigences de la Directive 93 68 EEC 16 Inbetriebnahme und Pflege DE Sämtliche Verpackungsmaterialien des Geräts entfernen Überprüfen Sie ob die Spannung Ihrer Stromversorgung mit der des Gerätes übereinstimmt Nennspannung AC220 240V 50Hz Verbinden Sie dieses Gerät nur mit einer geerdeten Steckdose V...

Page 9: ...ie Ihre Garantieansprüche Nicht im Freien oder in unmittelbarer Nähe von Wärmequellen benutzen Netzkabel nicht über die Tischkante hängen lassen und von heißen Oberflächen entfernt halten Betreiben Sie das Gerät nicht unterhalb oder in unmittelbarer Nähe von Vorhängen oder Gardinen Dieses Gerät ist nur für die Verwendung im Haushalt bestimmt Stellen Sie das Gerät sicher auf einer ebenen Arbeitsflä...

Page 10: ...l aparato antes del primer uso Estas piezas sueltas se pueden lavar en el lavavajillas Coloque el dispositivo en una superficie plana y limpia Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Coloque el extractor de zumo Nº 4 y el depósito de pulpas 8 en la base Nº 10 consulte la Fig 1 Coloque el filtro Nº 3 en el extractor de zumo Nº 4 y presiónelo firmemente consulte la Fig 2 Coloque la tapa 2 en el extractor de zumo y ...

Page 11: ...oducto se coloque debajo o cerca de cortinas persianas etc Este aparato es solamente para uso doméstico y sólo para su finalidad El aparato debe colocarse sobre una superficie estable y nivelada Este aparato precisa supervisión y por lo tanto nunca debe dejarse encendido o cuando esté caliente sin supervisión por un adulto El aparato no está diseñado para ser utilizado por personas con disminucion...

Page 12: ...a presa di terra Non usare l apparecchio in prossimità di lavandini pieni d acqua Se l apparecchio cade in acqua non cercare mai di afferrarlo prima staccare la presa dalla corrente Prima dell uso Pulire le singole parti dell applicazione prima dell uso Le parti sciolte possono essere lavate anche in lavastoviglie Porre l apparecchio su di una superficie piana e pulita Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Posi...

Page 13: ... le superfici calde o venire a contatto con le parti calde o lasciare che il prodotto sia posto sotto o vicino a tende rivestimenti di finestre ecc Questo dispositivo è per il solo uso domestico e solo per lo scopo per cui è stato progettato Il dispositivo deve essere posizionato su una superficie stabile piana Questo dispositivo è un dispositivo potenzialmente pericoloso e come tale non deve mai ...

Page 14: ...nutenção PT Retire todas as embalagens do aparelho Verifique se a voltagem do aparelho corresponde à voltagem principal de sua casa Voltagem nominal AC220 240V 50Hz Ligar este aparelho apenas a uma tomada com ligação de terra Não utilizar este aparelho nas proximidades de água Se o aparelho cair na água nunca tentar agarrá lo Desligá lo primeiro da corrente Antes da utilização Lavar cuidadosamente...

Page 15: ...na esquina de uma mesa ou de um balcão ou toque nas superfícies quentes ou peças quentes ou deixe o produto colocado debaixo ou junto de cortinas persianas de janelas etc Este aparelho destina se só para uma utilização doméstica e para os fins previstos O aparelho deve ser colocado sobre uma superfície nivelada e estável Este aparelho é um aparelho que necessita de supervisão de um adulto e como t...

Page 16: ...vändning och underhåll SE Avlägsna allt förpackningsmaterial från enheten Kontrollera att apparatens spänning stämmer överens med nätspänningen i ditt hem Voltnivå AC220 240V 50Hz Anslut endast denna apparat till ett jordat vägguttag Använd inte apparaten nära en diskho fylld med vatten Om apparaten har fallit ned i vatten försök aldrig ta den dra först ut kontakten från vägguttaget Innan användni...

Page 17: ...illåta produkten att placerar under eller nära gardiner fönster överdrag etc Denna apparat är endast till för hushållsbruk och det användningsområde den är tillverkad för Apparaten måste placeras på en stadig plan yta Apparaten får inte lämnas utan övervakning av vuxen person när den är PÅ eller varm Apparaten bör inte användas av personer med nedsatt fysik sinnen eller mental kapacitet ej heller ...

Page 18: ... domu Nazivni napon AC220 240V 50Hz Aparat uvijek uključite u uzemljenu utičnicu Nemojte koristiti uređaj blizu sudopera ispunjenog vodom Ako uređaj padne u vodu nikad ga ne pokušavajte uhvatiti Najprije ga iskopčajte iz utičnice Prije korištenja Prije prvog korištenja očistite dijelove aparata Ovi odvojivi dijelovi mogu se prati i u perilici posuđa Postavite uređaj na ravnu i čistu površinu Sl 1 ...

Page 19: ...li u blizini neposrednih izvora topline Ne ostavljajte kabel da visi preko ruba stola ili police da dodiruje vruće površine ili dolazi u kontakt s vrućim dijelovima i nemojte ga postavljati ispod ili blizu zavjesa prozorskih obloga isl Ovaj aparat je predviđen samo za kućnu upotrebu i tako ga treba i koristiti Aparat se uvijek mora postaviti na ravnu i stabilnu površinu Ovaj aparat se smije korist...

Page 20: ...uk apparatet nær en vask fylt med vann Hvis apparatet faller i vannet så ikke prøv å ta det opp før strømpluggen er trukket ut av strømuttaket Før bruk Gjør rent de forskjellige delene på apparatet før det tas i bruk Disse løse delene kan også vaske i oppvaskmaskin Plasser enheten på en flat og ren overflarte Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Plasser saftsamleren Nr 4 og mos samleren 8 på basen No 10 se Fig...

Page 21: ...ler i direkte nærhet av varmekilder La ikke ledningen henge over kanten av bordet eller benken eller berøre varme overflater eller komme i kontakt med varme deler eller la apparatet bli plassert ved eller i nærheten av gardiner persienner osv Dette apparatet er for husholdsbruk og bare for det formålet det er laget for Apparatet må plasseres på et stabilt og rett underlag Apparatet er et tilslutte...

Page 22: ...т мрежата Преди употреба Почистете основно отделните части на уреда преди първоначалната му употреба Тези разглобяеми части могат да се мият в съдомиялна машина Поставете уреда върху равна и чиста повърхност Фиг 1 Фиг 2 Фиг 3 Фиг 4 Поставете съда за събиране на сока 4 и съда за кашата от плода 8 върху основата 10 вижте Фиг 1 Поставете филтъра 3 в съда за събиране на сока 4 и силно натиснете вижте ...

Page 23: ... Не използвайте уреда на открито върху или близо до източници на топлина Не оставяйте кабела да виси от масата или шкафа или да се допира до горещи повърхности и не поставяйте уреда под или близо до пердета завеси покрития за прозорци и др Уредът е предназначен само за домашна употреба и само за целите за които е произведен Уредът трябва да бъде поставен на стабилна и равна повърхност Този уред не...

Page 24: ... teli mosogató mellett Ha a készülék vízbe esett akkor ne próbálja meg kivenni először húzza ki a csatlakozóját a fali aljzatból Használat előtt Az első használat előtt ellenőrizze hogy minden alkatrésze megvan e a készüléknek A készülék levehető részei mosogatógépben tisztíthatóak A készüléket vízszintes tiszta felületre helyezze 1 ábra 2 ábra 3 ábra 4 ábra Helyezze a légyűjtő tartályt 4 és a pép...

Page 25: ...e használja a készüléket szabadtéren illetve hőforrásokon vagy azok közvetlen közelében Ügyeljen arra hogy a kábel ne lógjon le az asztal vagy a pult széléről és ne érjen hozzá semmilyen forró felülethez Ne tegye a készüléket függöny vagy más hasonló textília alá vagy annak közvetlen közelébe A készüléket csak háztartási célra és csak rendeltetésének megfelelő módon használja A készüléket stabil v...

Page 26: ... Nepoužívejte přístroj v blízkosti dřezu s vodou Pokud spadne do vody nikdy se nepokoušejte jej uchopit nejprve vytáhněte zástrčku ze zásuvky Před použitím Před prvním použitím jednotlivé části přístroje důkladně vyčistěte Tyto snímatelné části lze také mýt v myčce nádobí Přístroj umístěte na rovný a čistý povrch Obr 1 Obr 2 Obr 3 Obr 4 Sběrač džusu č 4 a nádobu na dužninu 8 umístěte na základnu č...

Page 27: ... zrušit platnou záruku Nepoužívejte venku nebo na či poblíž zdroje tepla Nenechávejte kabel viset přes roh stolu či pultu dotýkat se horkých povrchů či horkých částí nepokládejte výrobek pod či do blízkosti záclon jiných clon oken atd Tento spotřebič je určen pouze k použití v domácnosti a to pouze k účelům pro které byl vyroben Tento spotřebič musí být umístěn na stabilním a rovném povrchu Tento ...

Page 28: ...tyczki kabla zasilania z gniazdka sieciowego Przed użyciem Przed pierwszym użyciem dokładnie umyć poszczególne części urządzenia Te luźne części można bezpiecznie myć w zmywarce do naczyń Urządzenie ustawić na płaskim i czystym blacie Rys 1 Rys 2 Rys 3 Rys 4 Na podstawę Nr 10 założyć kształtkę zbierającą sok Nr 4 oraz pojemnik na miazgę Nr 8 patrz Rys 1 W kształtce na sok Nr 4 umieścić filtr Nr 3 ...

Page 29: ...uszkodzeniu Stosowanie akcesoriów które nie są zalecane przez producenta urządzenia może spowodować obrażenia ciała oraz utratę gwarancji Nie używać na wolnym powietrzu lub w pobliżu źródeł ciepła Sznur zasilający nie powinien być przewieszony przez krawędź stołu lub blatu i nie powinien dotykać gorących elementów Urządzenia nie należy umieszczać pod ani w pobliżu zasłon firanek itp To urządzenie ...

Page 30: ...pă Dacă aparatul a căzut în apă nu încercaţi să îl scoateţi trageţi mai întâi ştecherul din priză Înainte de utilizare Curăţaţi foarte bine părţile individuale ale aparatului înainte de prima utilizare Aceste părţi detaşabile se pot spăla în spălătorul de vase Aşezaţi aparatul pe o suprafaţă plană şi curată Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Aşezaţi colectorul de suc Nr 4 şi recipientul pentru pulpă 8 pe sup...

Page 31: ... căldură Nu lăsaţi cablul să atârne peste marginea mesei sau dulapului să atingă suprafeţe încinse să intre în contact cu anumite componente fierbinţi sau să se afle sub sau lângă perdele transperante etc Acest aparat este destinat doar utilizării casnice şi doar în scopul pentru care a fost proiectat Aparatul trebuie aşezat pe o suprafaţă stabilă şi plană Acest aparat trebuie supravegheat astfel ...

Page 32: ...αθαρίστε κάθε εξάρτηµα της συσκευής καλά πριν από την πρώτη χρήση Αυτά τα εξαρτήµατα µπορούν να πλυθούν και στο πλυντήριο των πιάτων Τοποθετήστε τη συσκευή σε επίπεδη και καθαρή επιφάνεια Σχ 1 Σχ 2 Σχ 3 Σχ 4 Τοποθετήστε το συλλογέα χυµού Αρ 4 και το δοχείο πολτού 8 πάνω στη βάση Αρ 10 βλ Σχ 1 Τοποθετήστε το φίλτρο Αρ 3 µέσα στο συλλογέα χυµού Αρ 4 και πιέστε τον σταθερά βλ Σχ 2 Τοποθετήστε το καπά...

Page 33: ...ες ή εάν είναι κατεστραµµένη µε οποιοδήποτε τρόπο Η χρήση εξαρτηµάτων που δεν συστήνονται από τον κατασκευαστή της συσκευής µπορεί να προκαλέσει τραυµατισµό και να ακυρώσει την εγγύηση που µπορεί να έχει αυτή Μην χρησιµοποιείτε τη συσκευή σε εξωτερικό χώρο ούτε πάνω ούτε κοντά σε πηγές θερµότητας Μην αφήνετε το καλώδιο της συσκευής να κρέµεται από την άκρη του τραπεζιού ή του πάγκου εργασίας ούτε ...

Page 34: ...erilimi ile aynı olduğunu kontrol ediniz Anma gerilimi AC220 240V 50Hz Bu cihazın fişini sadece topraklı bir prize takınız Cihazı su dolu evye veya lavabo yanında kullanmayınız Cihaz suya düşerse kesinlikle hemen çıkarmaya kalkışmayınız önce fişi prizden çekiniz sonra çıkarınız Kullanım öncesi İlk kullanımdan önce cihazın çıkarılabilen parçalarını iyice yıkayınız Bu çıkarılabilen parçalar bulaşık ...

Page 35: ...rların takılması cihazın üreticisi tarafından tavsiye edilmemektedir zira yaralanamalara sebep olabileceği gibi bu durum garanti dışıdır Dışarıda kullanmayınız sıcak ortamlardan uzak tutunuz Ceryan kablosunun masa veya tezgahtan sarkmamasını sıcak yerlere temas etmemesini veya sıcak kısımlara değmemesini veya cihazın perde altalrında pencere kapaklarında bulunmamasını sağlayınız Bu cihaz sadece ev...

Page 36: ...lder ned i vandet prøv aldrig at tage det op træk først stikket ud fra stikkontakten Før anvendelse Rengør de enkelte dele af husholdningsapparatet grundigt før den første anvendelse Disse løse dele kan også vaskes i opvaskemaskine Anbring apparatet på en plan og ren overflade Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Anbring juiceopsamleren Nr 4 og frugtkødsbeholderen 8 på apparatets basis Nr 10 se Fig 1 Anbring f...

Page 37: ...ærheden af varme overflader Lad ikke ledningen hænge ud over bordkanten eller komme i kontakt med varme overflader eller apparatets varme dele Placer ikke apparatet under eller i nærheden af gardiner vinduesbeklædning etc Dette apparat er udelukkende til husholdningsbrug og bør kun anvendes til det formål som det er beregnet til Dette apparat skal placeres på et stabilt fladt underlag Dette appara...

Page 38: ...te vores miljø Spørg Deres lokale myndigheder efter information angående indsamlingspunkter eller genbrugscentre Emballage Emballagen er 100 genbrugelig Bortskaf emballagen separat Produkt Dette produkt er forsynet med et mærke i henhold til Europa direktiv 2002 96 EC Direktiv om bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr WEEE Ved at sikre at produktet bortskaffes på korrekt vis kan vi undgå...

Reviews: