background image

E

F

11

2.  Één zijde van het basisstation heeft een opening voor het lekbakje. 

Kantel de metalen tuit van het lekbakje iets naar voren, schuif het 
lekbakje in het basisstation totdat de tuit zichzelf vastklikt (zie figuur A).

3.  Plaats de laden door de bovenste rand van de achterwand van de 

lade over de kleine ronde lipjes aan beide zijden van de opening te 
schuiven. Duw de lade terug totdat de voorzijde stevig achter de 
ronde lipjes op zijn plaats vastzit. Duw de lade in het apparaat. Door 
het over de balk heen te tillen, zet u de lade vast (zie figuur B). Om de 
laden te verwijderen dient het apparaat afgekoeld te zijn (30 min.)  
Verwijder alle spiesen, til de laden over de ronde lipjes en trek 
vervolgens de laden naar u toe. 

4.  De kookplaat beschikt over twee zijden, te weten een grill- en 

bakzijde. 

•   De grillzijde met de geribbelde oppervlakte is bedoeld voor het 

bereiden van gegrilde biefstukken, hamburgers, kip, vis en groenten. 

•   De bakplaat heeft een glad oppervlakte en is perfect voor het 

bereiden van gebakken spek, eieren, pannenkoeken, French toast en 
sandwiches (zie figuur C). 

5.  Kies de zijde die u wilt gebruiken en plaats de grill-/bakplaat in het  

basisstation zodat de gekozen zijde zich aan de bovenzijde bevindt. 
Het is belangrijk dat u de grill-/bakplaat op de juist manier in het 
basisstation  plaatst. Plaats het vetafvoerpunt van de grill-/bakplaat 
op de juiste locatie (zie figuur D). Plaats de grill-/bakplaat zo op het 
basisstation dat het vetafvoerpunt recht over het metalen afvoerpunt 
aan de linkerzijde van het apparaat ligt. Als de grill-/bakplaat met 
de vetafvoerpunten aan de  verkeerde zijde wordt geplaatst, zal het 
apparaat niet stabiel staan.

6.  Plaats de stekker in het stopcontact. Het apparaat is nu gereed voor 

gebruik.

gEBRuIkSINSTRucTIES

Als u de grill correct heeft geassembleerd en u klaar bent om te gaan koken, 
draait u de thermostaatknop naar de  gewenste stand – hoog, middel of 
laag (zie figuur E). Het indicatielampje op de bovenzijde van het apparaat 
zal oplichten, waarmee wordt aangetoond dat het  apparaat operationeel 
is (zie figuur F). Het zal 10 tot 12 minuten duren, afhankelijk van de door u 
gekozen temperatuurstand, alvorens het apparaat de juiste temperatuur heeft 
bereikt. De thermostaatknop wordt gebruikt om de juiste temperatuur voor 
de kookplaat in te stellen en te behouden. De temperatuur is in te stellen op 
120°C (laagste stand), 190°C (middelste stand) en 230°C (hoogste stand). U kunt 
de temperatuur aanpassen afhankelijk van het soort  voedsel dat u aan het 
bereiden bent.

LET oP: 

Handvatten worden heet tijdens gebruik. Gebruik daarom altijd 

een pannenlap wanneer u het apparaat wilt aanraken. De grill-/bakplaat 
mag, wanneer deze nog heet is, niet worden verwijderd of gedraaid. Laat 
het apparaat afkoelen gedurende ten minste 30 minuten alvorens de 
grill-/bakplaat te verwijderen of te draaien. 

LET oP:

 Wanneer u de grill voor het eerst gaat gebruiken, kan het zijn 

dat het apparaat een beetje geur en rook ontwikkelt. Dit is normaal bij 
apparaten met een antiaanbaklaag en stopt vanzelf.

NL

  

Multifunctionele grill

Summary of Contents for RA-2993

Page 1: ...RA 2993 EN NL FR DE ES PT PL IT SV Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual de utilizador Instrukcja obsługi Manuale utente Användare ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...hot surfaces Use handles or switchs Never use the device unsupervised All repairs should be made by a competent qualified electrician Make sure that the appliance is stored in a dry environment It is absolutely necessary to keep this appliance clean at all times because it comes into direct contact with food Check if the voltage of the appliance corresponds to the main voltage of your home Rated v...

Page 4: ...e been included before discarding any packaging materials You may want to keep the box and packing materials for storage Before using the grill for the first time remove any dust by wiping the base and temperature control switch with a damp cloth Thoroughly clean both sides of the reversible plate as well as the drip cup drawers skewers and hot dog rollers The grill plate skewers hot dog rollers d...

Page 5: ...gure F It may take 10 to 12 minutes to reach operating temperature depending on the temperature level that has been selected The temperature control switch is used to set and maintain the temperature of the cooking surface Temperatures range from about 250 F on the Low setting 375 F on the Medium setting to 450 F on the High setting You can vary the setting of the temperature control switch at any...

Page 6: ...s the control switch to ON The switch light will illuminate to let you know the skewers are rotating 3 To see if the food is ready press the control switch to stop the skewers from turning and remove the skewers with a pot holder If more time is needed replace the skewer and press the control switch to resume cooking Using the hot dog rollers 1 Assemble the unit with the plate drawers and drip cup...

Page 7: ...ners or harsh pads Any other servicing should be performed by an authorized service representative Storage Always dry and assemble the grill before storing Ensure that the base plate and drawers are correctly positioned The power cord can be wrapped around the backof the base for storing Guarantee Tristar is not liable for damages occurred through o In case the appliance has fallen o In case the a...

Page 8: ...st the payment of the ensuing costs Environment This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its durability but must be offered at a central point for the recycling of electric and electronic domestic appliances This symbol on the appliance instruction manual and packaging puts your attention to this important issue The materials used in this appliance can be recycled B...

Page 9: ...oor uw apparaat op dusdanige wijze dat kinderen er niet bij kunnen Zorg ervoor dat het snoer niet naar beneden hangt Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik en voor het doel waar het voor bestemd is Het apparaat moet worden geplaatst op een stabiele vlakke ondergrond Raak hete oppervlakken niet aan Gebruik hendels of draaiknoppen Controleer of het voltage dat wordt aangegeven op het appa...

Page 10: ...ijst vermeld staan ook daadwerkelijk bij uw apparaat zijn gevoegd voordat u het verpakkingsmateriaal weggooit Het is aan te raden om voor later gebruik de doos en het verpakkingsmateriaal te bewaren Verwijder voordat u de grill voor het eerst gaat gebruiken al het stof met een vochtige doek van het basisstation en de thermostaatknop Reinig beide zijden van de grill bakplaat grondig alsmede het lek...

Page 11: ...p het basisstation dat het vetafvoerpunt recht over het metalen afvoerpunt aan de linkerzijde van het apparaat ligt Als de grill bakplaat met de vetafvoerpunten aan de verkeerde zijde wordt geplaatst zal het apparaat niet stabiel staan 6 Plaats de stekker in het stopcontact Het apparaat is nu gereed voor gebruik Gebruiksinstructies Als u de grill correct heeft geassembleerd en u klaar bent om te g...

Page 12: ...o dat het stervormige uiteinde van iedere spies geplaatst is in de daarvoor bestemde sloten die zich bevinden in de voorzijde van de laden Sluit de laden Let op Wanneer u grote stukken vlees of vis wilt bereiden kunt u slechts 6 spiesen te gelijk gebruiken 5 Zet de controleschakelaar voor rotatie nr 4 aan De schakelaar zal oplichten om te laten weten dat de spiesen aan het draaien zijn 6 Om te con...

Page 13: ...ruik geen schuursponsen de antiaanbaklaag kan hierdoor beschadigen Wanneer u vis heeft bereid veeg dan de grill bakplaat schoon met citroensap om te voorkomen dat de vissmaak zich met het volgende gerecht mengt Het basisstation en de thermostaatknop kunnen met een zachte schone doek worden schoon geveegd Voor hardnekkige vlekken gebruikt u een vochtige doek Gebruik nooit schuurmiddelen of ruwe sch...

Page 14: ...nder de garantie en zullen dus in rekening worden gebracht De garantie vervalt in geval van ongeoorloofde manipulatie Na het verstrijken van de garantie kunnen reparaties worden uitgevoerd door de bevoegde dealer of reparatieservice tegen de betaling van de daaruit voortvloeiende kosten Milieu Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd maar ...

Page 15: ...eil soit rangé dans un lieu sec Il faut impérativement que cet appareil demeure propre car il est en contact direct avec des aliments Vérifiez si la tension de l appareil correspond à la tension du secteur de votre domicile Tension nominale 220 240V CA 50Hz La prise doit être d au moins 16A ou 10A et à fusible lent Cet appareil est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiqu...

Page 16: ...e nouvel appareil sont présentes avant de mettre au rebut tout matériel d emballage Vous pouvez conserver et ranger la boîte et le matériel d emballage Avant d utiliser votre grille multifonction Tristar en acier inoxydable pour la première fois enlevez toute poussière en essuyant la base et le bouton de contrôle de la température avec un tissu humide Nettoyez bien les deux faces de la plaque réve...

Page 17: ...ble à une prise murale Vous êtes maintenant prêt à cuisiner Consignes d utilisation Dès que votre grille multifonction Tristar en acier inoxydable est bien montée et que vous êtes prêt à cuisiner tournez le bouton de contrôle de la température et reglez à la température souhaitée Maximum Moyenne ou Minimum voir illustration F Le voyant lumineux en haut de l appareil s éclaire pour signaler que l a...

Page 18: ...imentation Utiliser les brochettes 1 Montez l appareil avec la plaque les tiroirs et la coupelle d égouttage bien positionnés Note La plaque doit être sur l appareil lorsque vous utilisez les brochettes Veuillez ne pas oublier que l appareil est très chaud quand ils fonctionne 2 Tournez le bouton de contrôle à la température de cuisson souhaitée et faites préchauffer pendant environ 10 à 12 minute...

Page 19: ... en contact avec la plaque chaude Après utilisation grattez l accumulation d aliments dans l orifice d égouttage et la coupelle d égouttage puis essuyez tout résidu avec un papier absorbant avant de préparer la recette suivante Nettoyage soins et entretien AVERTISSEMENT AVANT DE NETTOYER L APPAREIL ASSUREZ VOUS QU IL AIT ENTIÈREMENT REFROIDI Dès que vous avez fini de cuisiner tournez le bouton de ...

Page 20: ...ice est le seul entretien nécessaire à cet appareil Si la finition doit être réparée veillez à ce que cela soit accompli par une société agréée Cet appareil ne peut pas être modifié ou changé En cas de problèmes durant les 2 ans suivant la date d achat qui sont couverts par la garantie du fabricant il est possible de revenir chez le revendeur pour un échange contre un appareil neuf Veuillez contac...

Page 21: ...ales pour toute information concernant les points de récolte Emballage L emballage est recyclable à 100 disposez de l emballage séparément Produit Cet appareil est marqué conformément à la Directive Européenne 2002 96 EC à propos des Équipements Électroniques et des Déchets Électriques WEEE Le traitement correct de ce produit dans les déchetteries éliminera toutes conséquences négatives potentiell...

Page 22: ...verwendet werden Das Gerät muss auf einer ebenen stabilen Fläche platziert werden Berühren Sie keine heißen Oberflächen Benutzen Sie Griffe oder Knöpfe Das Gerät niemals unbeaufsichtigt benutzen Sämtliche Reparaturen sollten von einem kompetenten qualifizierten Elektriker vorgenommen werden Das Gerät muss an einem trockenen Ort aufbewahrt werden Das Gerät muss immer sauber gehalten werden weil es ...

Page 23: ...üftung sorgen Kompetenter qualifizierter Elektriker nach der Verkaufsabteilung des Herstellers oder des Importeurs oder jede Person die qualifiziert genehmigt und kompetent ist um diese Art von Reparatur durchzuführen um alle Gefahren zu vermeiden In jedem Falle sollten Sie das Gerät zu diesem Elektriker zurückbringen Teilebezeichnung 1 Gehäuseunterteil 2 Beidseitig verwendbare Grill Back Platte E...

Page 24: ...unden Abstandshaltern platziert ist s Abb B Schieben die die Einschübe in das Gerät und heben Sie sie über die Stützstange um sie zu sichern Lassen Sie das Gerät 30 Minuten lang abkühlen bevor Sie die Einschübe entfernen Entfernen Sie alle Bratspieße und heben Sie dann den Einschub über die runden Abstandhalter und ziehen Sie ihn zu sich 4 Die Kochplatte hat zwei Seiten Die Seite mit geribbter Obe...

Page 25: ...en Stufe Sie können dieTemperatureinstellung jederzeit während des Garvorgangs verändern dies kann je nach Art der Lebensmittel auf der Platte nützlich sein VORSICHT Die Griffe werden heiß Verwenden Sie stets einen Topflappen wenn Sie während des Kochvorgangs irgendeinen Teil des Gerätes berühren Der Grill sollte im heißen Zustand nicht vom Gehäuseunterteil genommen oder umgedreht werden Lassen Si...

Page 26: ... sind stecken Sie sie wieder zurück und drücken Sie den Regelschalter um den Grillvorgang wieder aufzunehmen Verwendung der Hot Dog Rollen 1 Bauen Sie das Gerät zusammen mit Platte Einschüben und Tropftassen an ihren jeweiligen Plätzen Anmerkung Die Platte muss sich auf dem Gerät befinden wenn Sie die Hot Dog Rollen verwenden Vergessen Sie nicht dass sie sehr heiß ist wenn das Gerät eingeschaltet ...

Page 27: ... niemals Scheuermittel oder kratzende Pads Alle weiteren Wartungsarbeiten sollten durch einen autorisierten Service Partner durchgeführt werden Lagerung Bevor Sie Ihren Multifunktionsgrill aus rostfreiem Stahl von Tristar wegräumen sollten Sie ihn stets trocknen und zusammenbauen Vergewissern Sie sich dass das Gehäuseunterteil die Platte und die Einschübe korrekt positioniert sind Das Netzkabel ka...

Page 28: ...brauchsmaterialien oder Verschleißteilen ebenso wie Reinigung Wartung oder Austausch besagter Teile werden durch die Garantie nicht abgedeckt und sind daher kostenpflichtig Im Fall unsachgemäßer Produktmanipulation erlischt die Garantie Nach Ablauf der Garantie können Reparaturen durch den Fachhändler oder Reparaturservice kostenpflichtig durchgeführt werden Umwelt Dieses Gerät darf am Ende seiner...

Page 29: ... sin supervisión Todas las reparaciones deben ser efectuadas por un electricista cualificado Asegúrese de que el aparato se guarda en un entrono seco Es absolutamente necesario mantener este aparato seco en todo momento porque entra en contacto directo con comida Compruebe si el voltaje del electrodoméstico es igual la tensión principal de su hogar Tensión nominal CA 220 240 V 50 Hz La toma debe s...

Page 30: ...cional de su parrilla polivalente de acero inoxidable Tristar Asegúrese de que se han incluido todas la piezas enumeradas en la descripción de piezas de su nuevo aparato antes de deshacerse de los materiales de empaquetado Puede querer guardar la caja y los materiales de empaquetado para el almacenamiento Antes de utilizar su parrilla polivalente de acero inoxidable Tristar por primera vez quite e...

Page 31: ... el fondo de la unidad debajo del plato Vea la figura E 6 Enchufe el cordón en una toma de pared Ahora está listo para empezar a cocinar Instrucciones de funcionamiento Una vez que su parrilla polivalente de acero inoxidable Tristar esté correctamente montada y usted esté listo para empezar a cocinar gire el mando de control de temperatura a la temperatura deseada Alta Media o Baja Vea la figura F...

Page 32: ...resionando en la pestaña Vea la figura H Limpie la taza y vuelva a colocarla en la base 5 Limpie completamente el plato 6 De la vuelta al plato y devuélvalo a la base 7 Asegúrese de que el agujero de goteo en el plato se alinea sobre la taza de goteo 8 Vuelva a conectar el enchufe en una toma de pared Uso de los pinchos 1 Monte la unidad con el plato los cajones y la taza de goteo en sus posicione...

Page 33: ...es metálicos ya que arañarán el plato antiadherente En vez de eso utilice útiles sólo de madera o de plástico refractario Nunca deje útiles plásticos en contacto con el plato caliente Después del uso raspe el exceso de alimento acumulado en los agujeros de goteo y la taza de goteo entonces quite los residuos con una toallita de papel antes de continuar con la siguiente receta Limpieza cuidados y m...

Page 34: ... manual es el único mantenimiento necesario para este aparato Cuando se deba reparar el aparato asegúrese de que lo lleve a cabo una empresa autorizada Este aparato no puede ser modificado Si se produce algún problema durante los dos años a partir de la fecha de compra al estar cubierto por la garantía podrá dirigirse al punto de compra y cambiar el aparato por uno nuevo Si tiene cualquier pregunt...

Page 35: ...balaje El embalaje es reciclable al 100 devuélvalo de forma separada Producto Este dispositivo está equipado con una marca que cumple con la directriz europea 2002 96 EC sobre equipos eléctricos y electrónicos de desecho WEEE Asegurándose de que este producto se procese correctamente como residuo ayudará a evitar las posibles consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana Declarac...

Page 36: ...aparelho deve ser colocado numa superfície plana e estável Não toque em superfícies quentes Use pegas ou puxadores Nunca utilize o aparelho sem supervisão Todas as reparações devem ser realizadas por um electricista qualificado e competente Certifique se de que o aparelho é guardado num ambiente seco É absolutamente necessário manter este aparelho sempre limpo uma vez que entra em contacto directo...

Page 37: ...reaquecer Proporcione ventilação adequada quando utilizar o aparelho Electricista qualificado competente departamento pós venda do fabricante ou do importador ou qualquer outra pessoa qualificada aprovada e competente para realizar este tipo de reparações para evitar perigos De qualquer das formas deve entregar o aparelho a esse electricista Descrição das peças 1 Base 2 Placa para cozer grelhador ...

Page 38: ... frente esteja bem fixa no lugar por trás das presilhas redondas ver figura B Empurre as gavetas para dentro da unidade elevando as por cima da barra de retenção para fixar Para remover as gavetas deixe o aparelho arrefecer durante 30 minutos Retire todos os espetos e em seguida eleve a gaveta por cima das presilhas redondas e puxe a para si 4 A placa para cozer tem dois lados O lado com a superfí...

Page 39: ... placa CUIDADO as pegas ficarão quentes durante utilização Utilize sempre uma pega para proteger do calor quando tocar em qualquer parte da unidade quando estiver a cozinhar O grelhador não deve ser movido da base ou virado enquanto estiver quente Deixe a unidade arrefecer durante pelo menos 30 minutos antes de a manusear NOTA da primeira vez que utilizar o seu grelhador de aço inoxidável multifun...

Page 40: ...idade monte a placa as gavetas e o copo para gordura nas posições adequadas Nota a placa deve estar na unidade quando utilizar os rolos de cachorro Lembre se de que a unidade fica muito quente quando estiver a funcionar 2 Rode o botão de controlo de temperatura para a temperatura desejada e pré aqueça durante aproximadamente 10 a 12 minutos 3 Monte os rolos de cachorro deslizando os espetos pelos ...

Page 41: ...s antes de guardar Certifique se de que a base a placa e as gavetas estão bem colocadas O cabo de alimentação pode ser enrolado à volta da parte traseira da base para armazenar Garantia A Tristar não é responsável por danos ocorridos nos seguintes casos o O aparelho tiver caído o O aparelho tiver sido alterado tecnicamente pelo proprietário ou por terceiros o Utilização indevida do aparelho o Desg...

Page 42: ... sua vida útil mas deve sim ser depositado num ponto central de reciclagem de aparelhos domésticos eléctricos e electrónicos Este símbolo indicado no aparelho no manual de instruções e na embalagem chama a sua atenção para a importância desta questão Os materiais utilizados neste aparelho podem ser reciclados Ao reciclar electrodomésticos usados está a contribuir para dar um importante passo na pr...

Page 43: ...z przeznaczeniem Urządzenie należy umieszczać na stabilnej i poziomej powierzchni Nie dotykać gorących powierzchni Używać uchwytów i rączek Nigdy nie należy zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru Wszelkie naprawy powinny być wykonywane przez kompetentnego i wykwalifikowanego elektryka Urządzenie należy przechowywać w suchym miejscu Urządzenie to musi być zawsze utrzymywane w czystości poniewa...

Page 44: ...łuszczu ponieważ w wyniku przegrzania może dojść do ich zapalenia Podczas korzystania z tego urządzenia należy zapewnić odpowiednią wentylację Kompetentny i wykwalifikowany elektryk dział posprzedażny producenta importer lub inna osoba która jest wykwalifikowana zatwierdzona i kompetentna do wykonywania tego rodzaju napraw korzystanie z usług tych osób ma na celu uniknięcie wszelkich zagrożeń W ka...

Page 45: ...okrągłymi klapkami patrz rys B Docisnąć szufladki do urządzenia podnosząc je ponad drążkiem mocującym w celu zabezpieczenia Aby wyjąć szufladki poczekać 30 minut na ostygnięcie urządzenia Wyjąć wszystkie szpikulce następnie podnieść szufladkę ponad okrągłe klapki i wyciągnąć w kierunku siebie 4 Płytka posiada dwie strony Strona z karbowaną powierzchnią Ta strona przeznaczona jest na grill steki ha...

Page 46: ...nagrzewają się podczas użytkowania Zawsze korzystać z chwytaków na naczynia kiedy dotykamy jakichkolwiek elementów podczas gotowania Nie wolno zdejmować grilla z podstawy kiedy jest gorący Poczekać na schłodzenie urządzenia przez co najmniej 30 minut przed użyciem UWAGA Przy pierwszym użytkowaniu grilla ze stali nierdzewnej firmy Tristar może pojawić się niewielki odór oraz dym Jest to normalne i ...

Page 47: ... oraz naczyniem na skropliny ułożonymi w odpowiednich pozycjach Uwaga Płyta musi znajdować się na urządzeniu podczas korzystania z wałków do hot dogów Prosimy pamiętać że pracujące urządzenie jest bardzo gorące 2 Ustawić regulator temperatury w wybranej pozycji temperatury i nagrzewać przez około 10 do 12 minut 3 Zamontować wałki do hot dogów poprzez zsunięcie szpikulców przez otwory na każdym koń...

Page 48: ... Tristar Sprawdzić czy podstawa płyta oraz szufladki są prawidłowo ułożone Można owinąć kabel zasilania wokół tylnej strony podstawy celem przechowywania Gwarancja Firma Tristar nie jest odpowiedzialna za uszkodzenia powstałe w wyniku o upadku urządzenia o technicznej modyfikacji urządzenia dokonanej przez właściciela lub inną osobę o niewłaściwego użytkowania urządzenia o normalnego zużywania się...

Page 49: ...z odpadami domowymi pod koniec jego użyteczności ale należy je odnieść do centralnego punktu recyklingu domowych urządzeń elektrycznych I elektronicznych Ten symbol na urządzeniu instrukcjach użytkowania i opakowaniu zwraca uwagę na ważne kwestie Materiały wykorzystane w tym urządzeniu można poddać recyklingowi Dzięki recyklingowi zużytych urządzeń domowych przyczyniamy się do ochrony środowiska N...

Page 50: ...spositivo se non supervisionato Tutte le riparazione devono essere eseguite da un elettricista qualificato Assicurarsi che l apparecchio sia conservato in un ambiente asciutto È assolutamente necessario che la piastra sia pulita ogni volta che essa viene a contatto con il cibo Assicurarsi che il voltaggio dell apparecchio corrisponda a quello della vostra rete domestica Tensione nominale AC220 240...

Page 51: ... reparto post vendite del produttore o dell importatore o qualunque persona qualificata approvata e competente per eseguire questo tipo di riparazioni per evitare pericoli In ogni caso restituire personalmente l apparecchio all elettricista Descrizione parti 1 Base 2 Piastra cottura griglia Larghezza extra 24 x 40 5 cm 3 Manopola di regolazione temperatura 4 Interruttore controllo rotazione rulli ...

Page 52: ...sia sicura in posizione davanti alle linguette rotonde si veda Fig B Spingere i cassetti nell unità sollevandoli oltre la barra di ritegno per bloccarli Per rimuovere i cassetti consentire all apparecchio di raffreddarsi per 30 minuti Rimuovere tutti gli spiedi quindi sollevare il cassetto dalle linguette rotonde e tirarlo verso di voi 4 La piastra di cottura ha due lati La lato con una superficie...

Page 53: ...n base al tipo di cibo sulla piastra CAUTELA La piastra diventa bollente durante l uso Utilizzare una presina quando si tocca qualsiasi parte dell unità durante la cottura La griglia non deve essere rimossa dalla base o girata quando è bollente Far raffreddare l unità per almeno 30 minuti prima di toccarlo NOTA La prima volta che si usa la griglia in acciaio inossidabile multiuso Tristar può rilas...

Page 54: ...ulli per hot dog Ricordarsi che essa diventa molto calda quando l unità è in funzione 2 Ruotare la manopola di controllo della temperatura alla temperatura desiderata e preriscaldare per circa 10 12 minuti 3 Assemblare i rulli per hot dog facendo scorrere gli spiedi attraverso i fori in ciascuna estremità dei tappi dei rulli per hot dog 4 Aprire i cassetti Porre gli spiedi con i rulli per hot dog ...

Page 55: ...nni causati da o Caduta dell apparecchio o Modifiche tecniche apportate dall utilizzatore o da terze parti o Uso improprio dell apparecchio o Normale usura dell apparecchio All atto di una riparazione la garanzia originale di 24 mesi non verrà estesa né verrà completamente rinnovata La presente garanzia ha valore legale solo per l Europa e non annulla la direttiva europea 1944 44CE Conservare semp...

Page 56: ...ine della sua vita utile ma consegnarlo a un punto per il riciclaggio di apparecchi domestici elettrici e elettronici Questo simbolo su apparecchio manuale istruzioni e imballaggio richiama l attenzione su questo importante punto I materiali utilizzati in questo apparecchio possono essere riciclati In questo modo si contribuisce alla protezione dell ambiente Consultare le autorità locali per infor...

Page 57: ...lats Det är absolut nödvändigt att hålla denna apparat ren alltid på grund att den kommer i direkt kontakt med mat Kontrollera så att apparatens spänning stämmer överens med hemmets huvudspänning Märkspänning AC220 240V 50Hz Vägguttaget måste vara minst 16 A eller 10 A trög säkring Denna apparat uppfyller alla standarder beträffande elektromagnetiska fält EMF Vid korrekt hantering och enligt instr...

Page 58: ...t förpackningsmaterial Det kan rekommenderas att spara boxen och förpackningsmaterialet för förvaring Innan du använder Tristar multifunktionsgrillen första gången avlägsna eventuellt damm genom att torka av basen och kontrollknapparna med en dammtrasa Rengör noggrant båda sidor om den reversibla plåten liksom droppskålen lådor grillspett och hot dogsrullar Grillplåten grillspett hot dogsrullar vä...

Page 59: ...ringslampan på toppen av enheten tänds för att indikera att enheten är igång se figur G Det kan ta 10 till 12 minuter för att uppnå arbetstemperatur Beroende av temperaturnivån som valts Temperaturknappen är till för att ställa in och bibehålla temperaturen för tillagningsytan Temperaturen ligger mellan 250 F 120 C som lägsta inställning 190 C som mellanläge till 230 C som högsta temperatur Du kan...

Page 60: ...ådan säkert Observera Om du använder stora kuber av kött eller fisk kan du bara tillaga sex bitar i taget 5 Tryck kontrollbrytaren till PÅ Brytaren tänds för att indikera att grillspetten roterar 6 För att kontrollera att kebaben tillagas tryck kontrollbrytaren för att stoppa grillspettens roterande och ta ur spetten med en grytlapp Om mer tid krävs sätt tillbaka spetten och tryck Kontrollknappen ...

Page 61: ...nd en fuktad trasa Använd aldrig aggresiva rengöringsmedel eller hårda dynor All annan eventuell service ska utföras av en auktoriserad service representant Förvaring Montera alltid din Tristar multifunktionsgrill före förvaring Se till att basen plåtar och lådor är rätt positionerade Strömsladden kan viras runt basen för förvaring Garanti Tristar kan inte hållas ansvariga för skador som orsakats ...

Page 62: ...ller annan reparationsservice mot påföljande betalning Miljö Denna apparat får inte kastas i hushållssoporna när den har slitits ut utan måste lämnas på en återvinningscentral som tar emot elektriska hushållsapparater Den här symbolen på apparaten instruktionsmanualen och förpackningen gör dig uppmärksam på denna viktiga fråga Det material som används till denna apparat kan återvinnas Genom att åt...

Page 63: ...63 ...

Page 64: ...RA 2993 Jules Verneweg 87 5015 BH Tilburg The Netherlands www tristar eu ...

Reviews: