TriStar MW-2905 Manual Download Page 15

13. Multi-stadia koken (Enkel voor XB2615C) 

Voor de beste resultaten hebben sommige recepten een ander kookmenu nodig tijdens verschillende 

stadia van kookcyclus. 

U kan uw oven programmeren om over te schakelen van één vermogenmenu naar een ander. 

voorbeeld: u wil eten koken met 100p microgolfvermogen voor 3 minuten en daarna 9 minuten met 20P 

microgolf. 

Druk op     

 

Display geeft     

 

Druk op 

 

 

  Display geeft 

1. 

 

Stel kookvermogen in     

 

2. 

 

Stel kooktijd in 

3. 

   

 

Stel kookvermogen in         

 

 

4. 

 

Stel kooktijd in 

5. 

 

Als het koken op 100P microgolfvermogen 
gedaan is, begint de microgolfoven automatisch 
op 20P te werken.   
Opmerking: Max 4 reeksen kunnen per tijd 
ingesteld worden; herhaal de stappen 1, 2, als u 
meer wil instellen. 

Tips om te koken met microgolf 

1) Leg het eten zorgvuldig; leg de dikste gebieden buiten de schotel. 
2) Let op kooktijd; kook de kortste tijd die aangeduid is en voeg meer tijd toe indien nodig. 
3) Dek het eten af vóór het koken. 
ga het recept na voor suggesties: papieren doeken, microgolf plastic verpakking of een deksel. 
Deksels voorkomen spetten en helpen het eten gelijkmatig te laten koken (houdt zo de oven schoon). 
4) Bedek het eten 
Gebruik kleine stukken aluminiumfolie om dunne stukken vlees of kip af te dekken om    lang koken te 
vermijden. 
5) Eten roeren: Van buiten naar binnen van schotel, één of twee keer tijdens het koken indien mogelijk. 
6) Draai het eten om 
Eten zoals kip, hamburgers of steaks moeten een keer omgedraaid worden tijdens het koken. 
7) Rangschik opnieuw het eten: zoals gehaktballen halverwege de kooktijd zowel van boven naar onder 
als van het midden van de schotel naar de buitenkant. 
8) Laat even staan 
Na het koken moet u het voldoende lang laten staan. 
Verwijder het eten uit oven en roer indien mogelijk. 
Dek af tijdens het wachten, waardoor het eten doorkookt zonder te lang te koken. 
9) Controleer of het klaar is. 
Let op tekens die aangeven dat de kooktemperatuur bereikt werd. Als het klaar is, dan ziet u: 
-Het eten stoomt overal, niet enkel aan de rand. 
-Dijgewrichten van kip bewegen gemakkelijk. 
-Varkensvlees en kip zien niet meer roze. 
-Vis is opaque en wordt gemakkelijk doorprikt met een vork. 
10) Condensatie 
Normaal bij microgolf koken. De vochtigheid en het vocht in eten beïnvloedt de hoeveelheid vocht in de 
oven. In het algemeen geven bedekte voedingsmiddelen niet zoveel condensatie als onbedekte. Zorg 
ervoor dat de ventilatiegaten niet geblokkeerd worden.

 

Summary of Contents for MW-2905

Page 1: ...MW 2905 ...

Page 2: ...els af van de grootte dikte en porties van het eten b Doordringbaarheid microgolf kan doordringen in keramiek glas temperatuurbestendige plastics U moet de houders gebruiken waarvan het materiaal goede microgolfdoordringbaarheid heeft om het beste hitteresultaat te krijgen Zie onder in de instrumentengids c Reflectie microgolf wordt gereflecteerd door de metalen muur van binnenopening om een gelij...

Page 3: ...geglazuurd is Hittebestendig plastic Ja Nee Nee Nee Kan niet lang gebruikt worden voor microgolf koken Hittebestendig glas Ja Nee Nee Nee Grilrooster Nee Ja Ja Ja Plastic film Ja Nee Nee Nee Het mag niet gebruikt worden om vlees of koteletten omdat de hogere temperatuur de film kan beschadigen Voor het eerste gebruik Omdat er fabriekageresten of olie is achtergebleven op de ovenopening ruikt men g...

Page 4: ...Belangrijke voorzorgen De volgende basisvoorzorgen moeten altijd gevolgd worden als u een elektrisch toestel gebruikt 1 Lees alle instructies vóór gebruik 2 Zorg ervoor dat de spanning in uw woongebied overeenkomt met diegene op het etiket van het toestel En let erop dat het stopcontact juist geaard is 3 Om risico op brand te vermijden in de ovenopening A Kook het eten niet langer dan nodig B Verw...

Page 5: ...r opborrelende vloeistof C Kook nooit eieren en warm een gekookt ei niet terug op om explosie te vermijden D Als u aardappelen kastanjes en worst kookt doorprik ze met een mes of vork om explosie te vermijden 5 Bedien de oven nooit als de deur beschadigd is of als de oven defect is of als het stroomsnoer beschadigd is Breng het toestel terug naar de dichtstbijzijnde hersteldienst ter herstel en on...

Page 6: ...kan de oven beschadigen 13 Dit toestel is niet bedoeld voor gebruik door jonge kinderen of onbekwame personen zonder toezicht 14 Als het toestel bediend wordt in de combinatiemodus mogen kinderen de oven enkel gebruiken onder toezicht van volwassenen wegens de geproduceerde hitte 15 Accessoires die niet aanbevolen werden door de fabriekant kunnen letsel toebrengen aan personen 16 Gebruik niet buit...

Page 7: ...stellingsmodus MODEL 2615C MODEL 2615CG 1 De LED Display flikkert 3 keer als de stekker ingestoken wordt Daarna flikkert Nu moet u de huidige tijd en kookprocedure ingeven 2 Klokinstelling Druk op Bijvoorbeeld om op 12 30 te zetten 1 2 3 Of wacht 5 seconden Display geeft d1 Vlees d2 kipy d3 Zeevruchten d1 Vlees d2 kip d3 Zeevruchten ...

Page 8: ...voorzien 80P Medium Hoog vermogen 80 microgolfkracht 60P Medium vermogen 60 microgolfkracht 40P Medium Laag vermogen 40 microgolfkracht 20P Laag vermogen 20 microgolfkracht OPMERKING 1 De tijdseenheid is minuten 2 De max tijd die u kan instellen is 59 minuten en 59 seconden 3 Bedien de oven nooit leeg 4 Als u het eten draait tijdens werking druk de knop Instant start een keer in en de ingestelde k...

Page 9: ...ellen Selecteer werktemperatuur met verschillende taken waaronder 80 100 120 140 160 180 200 230 Om te ontdooien gebruik 80 or 100 Om te bakken stel de temperatuur in op 120 180 Om kip te grillen zet op 180 230 In combinatiemodus kan u de kooktemperatuur niet hoger zetten dan 180 omdat de oven niet kan verwarmen op een temperatuur hoger dan 180 Druk in 1 Selecteer uw gewenst menu 2 Druk op Instant...

Page 10: ...tijd Kip grillen 1 5k kip 230 Ja 45 minuten Taart maken Taartgrootte is 20cm in diameter 160 Ja 45 minuten Koekjes maken 25 stuks 160 Ja 20 minuten Pizza bakken 15mm dikte 200 Ja 30 minuten De voorbeelden die hierboven beschreven worden zijn enkel aanwijzingen U kan de kooktemperatuur tijd zelf veranderen afhankelijk van het type gewicht van het eten uw kookervaring en uw favoriete smaak B Gril co...

Page 11: ...om BRANDWONDEN TE VERMIJDEN ...

Page 12: ...minuten staan met aluminiumfolie over Gebraden vlees Runds varkensvlees lamsvlees Dek de randen af met stukjes folie Leg het gebraad met smalle kant naar boven indien mogelijk in een lage schotel Als de oven biept is het tijd om het eten om te draaien Draai het over en bedek de ontdooide porties Druk op start om de ontdooiing voort te zetten Na de ontdooitijd laat het eten 10 30 minuten staan met ...

Page 13: ...is tot 1 keer per 1 2 seconden moet u op de knop Pauze Annuleren drukken om het popproces te stoppen AC 5 Drinken Een kop vloeistof verwarmen van 250ml of 500 ml De vloeistoftemperatuur is ongeveer 5 10 Gebruik een tas met brede opening en sluit niet af AC 6 Aardappelen De aardappel in de schil koken Kies middelgrote aardappelen van ongeveer 200g was ze en droog ze af totale gewicht is ongeveer 0 ...

Page 14: ... kookcyclus U kan uw oven programmeren om over te schakelen van één vermogenmenu naar een ander voorbeeld u wil eten koken met 100p microgolfvermogen voor 3 minuten en daarna het eten 9 minuten grillen Druk op Display geeft Druk op Display geeft 1 Stel kookvermogen in 2 Stel kooktijd in 3 Stel kookvermogen in 4 Stel kooktijd in 5 Als het koken op microgolfvermogen gedaan is begint de microgolfoven...

Page 15: ...udt zo de oven schoon 4 Bedek het eten Gebruik kleine stukken aluminiumfolie om dunne stukken vlees of kip af te dekken om lang koken te vermijden 5 Eten roeren Van buiten naar binnen van schotel één of twee keer tijdens het koken indien mogelijk 6 Draai het eten om Eten zoals kip hamburgers of steaks moeten een keer omgedraaid worden tijdens het koken 7 Rangschik opnieuw het eten zoals gehaktball...

Page 16: ...ressieve reinigers Bedieningspaneel Let op als u het bedieningspaneel schoonmaakt Veeg het paneel af met een doek die enkel wat bevochtigd is met water Wrijf niet of gebruik geen chemische reinigers Vermijd het gebruik van te veel water Binnenmuren Om de binnenoppervlakken te reinigen veeg af met een zachte doek en warm water voor hygiënische redenen Na het gebruik veegt u de bedekking golfgids in...

Page 17: ...digd Opmerking 1 als LED geeft tijdens werking duidt dit erop dat de sensor kortsluiting heeft gehad u moet het vervangen in de dichtstbijzijnde hersteldienst 2 als LED geeft tijdens werking duidt dit erop dat de sensor open circuit heeft u moet het vervangen in de dichtstbijzijnde hersteldienst Théorie de fonctionnement d un four à micro ondes o Une micro onde est une sorte d onde électromagnétiq...

Page 18: ...e la distance entre le mur et l arrière du four doit être d au moins 10 cm les côtés du four doivent en être à plus de 5 cm le dessus du four doit être à plus de 20 cm du bas du meuble ou du plafond o Ne placez aucun objet sur le dessus du four o Le four doit être éloigné de la TV d une radio ou antenne sinon une perturbation de l image ou du bruit peut se produire o La prise de l alimentation éle...

Page 19: ...abrication ou de l huile dans la cavité du four il y a habituellement un dégagement d odeur et même une légère fumée Ceci est normal et ne se produira plus après quelques utilisations Laissez la porte et la fenêtre ouvertes pour assurer une bonne ventilation Il est donc fortement recommandé d opérer comme suit Réglez le four sur le mode Convection ou Gril et faites le fonctionner à vide plusieurs ...

Page 20: ...à la masse Pour réduire le risque d incendie dans la cavité du four o Ne faites pas trop cuire la nourriture o Retirez les liens de fermeture des sacs en papier ou en plastique avant de placer ces sacs dans le four o Ne faites pas chauffer d huile ou de la graisse pour un séchage profond car la température de l huile ne peut pas être contrôlée o Après l utilisation essuyez la protection du guide d...

Page 21: ...s agréé le plus proche pour réparation et maintenance N essayez jamais de régler ou de réparer vous même le four Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant ou son prestataire de services ou une personne qualifiée afin d éviter un risque de choc électrique Après la cuisson le récipient est très chaud Utilisez des gants pour sortir la nourriture et évitez les br...

Page 22: ... par de jeunes enfants ou des personnes infirmes sans surveillance Lorsque l appareil est utilisé en mode Combiné les enfants ne doivent utiliser le four que sous surveillance d adulte du fait des températures générées Tout accessoire qui n est pas recommandé par le fabricant peut entraîner des blessures corporelles Ne l utilisez pas à l extérieur Sauvegardez ces instructions Utilisation domestiqu...

Page 23: ...DELE 2615CG 1 L écran à cristaux liquides clignote 3 fois lorsqu il est branché sur l alimentation électrique Ensuite il clignote Il vous invite à définir l horloge et la procédure de cuisson en cours 2 Réglage de l horloge Manipulation Exemple pour régler 12 30 1 2 3 ou attendez 5 secondes Indications de l écran d1 Viande d2 volaille d3 fruits de mer d1 Viande d2 volaille d3 fruits de mer ...

Page 24: ...nce moyenne 60 de la puissance hyperfréquence 40P Puissance moyennement basse 40 de la puissance hyperfréquence 20P Basse puissance 20 de la puissance hyperfréquence REMARQUE 1 L unité de temps est la minute 2 Le temps maximum que vous pouvez définir est de 59 minutes et 59 secondes 3 Ne faites jamais fonctionner le four à vide 4 Si vous retournez la nourriture pendant le fonctionnement appuyez un...

Page 25: ...ondes Réglage de la température Sélectionnez la température de fonctionnement par tâches différentes comprenant 80 100 120 140 160 180 200 230 Pour décongeler utilisez 80 C ou 100 C Pour la cuisson pain pâtisserie etc réglez le four sur 120 à 180 C Pour griller de la volaille réglez de 180 à 230 C Dans le mode Combiné la température de cuisson que vous définissez ne peut excéder 180 C car le four ...

Page 26: ...teau Gâteau de 20 cm de diamètre 160 C Oui 45 minutes Confection de biscuits 25 biscuits 160 C Oui 20 minutes Cuisson de pizza En veille 15 mm 200 C Oui 30 minutes Les exemples décrits ci dessus ne sont que des instructions vous pouvez modifier la température de cuisson le temps en fonction du type de nourriture du poids de votre expérience culinaire et de vos goûts B Gril Combiné uniquement pour ...

Page 27: ...endant 5 à 15 minutes Viandes rôties bœuf porc agneau Protégez les bords avec des bandes métalliques Placez le rôti avec le côté aigre vers le haut si possible dans un plat peu profond Lorsque le four fait un bip c est pour vous inviter à retourner la nourriture Retournez et protégez les parties décongelées Appuyez sur Démarrage pour continuer la décongélation Après le temps de décongélation laiss...

Page 28: ...nuée de 1 fois par 1 à 2 secondes vous devez appuyer sur la touche Pause Annuler pour stopper le processus de fabrication du pop corn Boissons Chauffage d une tasse de 250 ou 500 ml de liquide La température du liquide est environ de 5 à 10 C Utilisez une tasse à grande o uverture et ne la couvrez pas Pommes de terre Cuisson des pommes de terre en robe des champs choisissez des pommes de terre de ...

Page 29: ...ogrammer votre four pour qu il passe d un menu de puissance à un autre Exemple vous voulez cuire de la nourriture avec la puissance 100p pendant 3 minutes puis de la griller pendant 9 minutes Manipulation Indications de l écran Manipulation Indications de l écran 1 Réglez la puissance de cuisson 2 Réglez le temps de cuisson 3 Réglez la puissance de cuisson 4 Réglez le temps de cuisson 5 Lorsque la...

Page 30: ...e Les couvercles évitent les éclaboussures et permet que les aliments cuisent de façon régulière aident à conserver le four propre 4 Protégez les aliments Utilisez de petits morceaux de papier d aluminium pour couvrir de minces parties de viande ou de volaille pour éviter qu elles soient trop cuites 5 Remuez les aliments De l extérieur vers le centre du plat si possible une ou deux fois pendant la...

Page 31: ... Panneau de contrôle Faites attention en nettoyant le panneau de contrôle Essuyez le panneau avec un chiffon légèrement imbibé uniquement d eau Ne frottez pas ou n utilisez pas de produits nettoyants chimiques Evitez d utiliser excessivement d eau Parois intérieures Pour nettoyer les parois intérieures essuyez avec un chiffon doux et de l eau chaude pour des raisons hygiéniques Après l utilisation...

Page 32: ...lace incorrecte du support de l interrupteur 4 La porte le joint de porte ou le boîtier est endommagé e Remarque 1 Si la DEL affiche au cours du fonctionnement cela indique que le capteur est en court circuit et que vous devez le remplacer auprès du service de réparation le plus proche 2 Si la DEL affiche au cours du fonctionnement cela indique que le capteur est en circuit ouvert et que vous deve...

Page 33: ...stet sein daher sollte auf der Geräterückseite der Abstand zu einer Wand oder einem Schrank mindestens 10 cm betragen Die Geräteseiten sollten einen Mindestabstand von 5 cm zur Wand oder einem Schrank haben Über dem Gerät sollte der Abstand mindestens 20 cm zur Decke oder zu einem Schrank betragen Legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät Das Gerät sollte weit entfernt von Fernsehern Radios oder A...

Page 34: ...e Da sich im Garraum Herstellungsrückstände oder Öl befinden könnten kann ein Geruch entstehen und es kann sogar zu einer geringfügigen Rauchentwicklung kommen Das ist normal und tritt nach mehrmaligem Betrieb nicht mehr auf Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung Die folgende Vorgehensweise wird empfohlen Stellen Sie das Gerät auf den Umluft oder den Grillmodus und nehmen es mehrmals ohne Inha...

Page 35: ...e Anweisungen vor der Inbetriebnahme Die Netzspannung in Ihrem Haushalt muss der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung entsprechen und die Steckdose muss richtig geerdet sein Vermeiden eines Feuers im Garraum o Überhitzen Sie Lebensmittel nicht o Entfernen Sie Metalldraht Binder von Papier oder Plastikbeuteln bevor Sie diese in den Garraum legen o Erhitzen Sie kein Öl oder Fett da d...

Page 36: ...in Explodieren zu verhindern o Wenn Sie Kartoffel Kastanien und Wurst erhitzen durchbohren Sie diese mit einem Messer oder einer Gabel um zu verhindern dass sie explodieren Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb wenn die Tür beschädigt ist das Gerät eine Funktionsstörung hat oder das Netzkabel beschädigt ist Lassen Sie das Gerät vom nächstgelegenen autorisierten Service Center reparieren und warten...

Page 37: ...ne Lebensmittel oder andere Gegenstände auf Nehmen Sie die Mikrowelle nicht ohne Inhalt in Betrieb Das Gerät könnte sonst beschädigt werden Kinder oder gebrechliche Person dürfen das Gerät nur unter Aufsicht in Betrieb nehmen Wenn Gerät im Kombinationsmodus benutzt wird sollten Kinder das Gerät nur unter Aufsicht eines Erwachsenen bedienen da hohe Temperaturen erzeugt werden Die Verwendung von vom...

Page 38: ...ELL 2615CG 1 Wenn der Netzstecker eingesteckt wird blinkt die LED Anzeige 3 Mal Danach fordert das Blinken von zur Eingabe der aktuellen Uhrzeit und der Garprozedur auf 2 Einstellen der Uhrzeit Drücken Sie Beispiel zum Einstellen von 12 30 1 2 3 oder 5 Sekunden warten Die Anzeige zeigt d1 Fleisch d2 Geflügel d3 Meersfrüchte d1 Fleisch d2 Geflügel d3 Meeresfrüchte ...

Page 39: ...ere niedrige Leistung 40 Mikrowellenleistung 20P niedrige Leistung 20 Mikrowellenleistung ANMERKUNG 1 Die Zeiteingabe erfolgt in Minuten 2 Die maximal einstellbare Zeit beträgt 59 Minuten und 59 Sekunden 3 Betreiben Sie das Gerät niemals ohne Inhalt 4 Wenn Sie während des Betriebs die Speisen umdrehen wollen drücken Sie die Instant Start Taste öffnen die Tür drehen die Speisen um drücken wieder di...

Page 40: ...emperatur Einstellung Auswählen der Betriebstemperatur in Stufen von 80 100 120 140 160 180 200 230 Benutzen Sie 80 oder 100 zum Auftauen Zum Garen stellen Sie das Gerät auf 120 180 Zum Grillen von Geflügel stellen Sie das Gerät auf 180 230 Im Kombinationsmodus kann die einstellbare Gartemperatur 180 nicht übersteigen da das Gerät nicht auf eine Temperatur höher als 180 aufgeheizt werden kann Drüc...

Page 41: ...n Garzeit Grillen von Geflügel 1 5kg Hühnchen 230 Ja 45 Minuten Kuchenbacken Die Kuchengröße beträgt 20 cm im Durchmesser 160 Ja 45 Minuten Plätzchenbacken 25 Plätzchen 160 Ja 20 Minuten Pizzabacken 15mm dick 200 Ja 30 Minuten Die oben beschrieben Angaben dienen nur als Anhaltspunkte Sie können die Gartemperatur und Garzeit abhängig von der Art der Speisen Ihrer Kochkünste und Ihrer bevorzugten Ge...

Page 42: ... Folie abgedeckt für 5 15 Minuten stehen Grillfleisch Rindfleisch Schweinefleisch Lamm Schützen Sie die Ränder mit Folienstreifen Legen Sie die Gelenke mit der mageren Seite nach oben auf einen flachen Teller wenn möglich Wenn das Gerät piept ist es an der Zeit das Fleisch umzudrehen Drehen Sie es um und schützen die aufgetauten Bereiche Setzen Sie das Auftauen durch Drücken von Start fort Nach de...

Page 43: ...und das Gewicht beträgt 3 0Oz 85g oder 3 5Oz 100g Wenn die Knallgeschwindigkeit sich auf 1 Mal pro 1 2 Sekunden verringert hat sollten Sie die Pause Abbrechen Taste zum Abbrechen des Knallprozesses drücken AC 5 Getränke Erwärmen eines Bechers mit 250ml oder 500 ml Flüssigkeitsinhalt Die Flüssigkeitstemperatur beträgt etwa 5 10 vor dem Erwärmen Benutzen Sie einen weit geöffneten Becher und verschli...

Page 44: ...Kochergebnis Wenn sich Abweichungen zu den oben genannten Mengen ergeben können Sie jederzeit die Garzeit anpassen ...

Page 45: ... Mikrowelle so programmieren dass sie von einer Leistungsstufe zu einer anderen umschaltet Beispiel Sie wollen Speisen mit 100P Mikrowellenleistung für 3 Minuten und dann diese Speisen für 9 Minuten grillen Drücken Sie Die Anzeige zeigt Drücken Sie Die Anzeige zeigt 1 Einstellen der Kochleistung 2 Einstellen der Kochzeit 3 Einstellen der Grill Leistung 4 Einstellen der Kochzeit 5 Wenn das Mikrowel...

Page 46: ...on Speisen Benutzen Sie kleine Stücke aus Aluminiumfolie um dünne Bereiche von Fleisch oder Geflügel abzudecken damit ein überlanges Garen vermieden wird 5 Umrühren von Speisen Beim Kochen ein oder zweimal von außen zur Mitte der Schüssel umrühren 6 Umdrehen von Speisen Speisen wie z B Huhn Hamburger oder Steaks sollten während des Bratens einmal umgedreht werden 7 Neuanordnen von Speisen z B Flei...

Page 47: ...ergelaufene oder heraus gespritzte Speisereste zu entfernen Benutzen Sie keine scheuernden Reinigungsmittel Bedienteil Seien Sie vorsichtig beim Säubern des Bedienteils Wischen Sie das Bedienteil nur mit einem leicht in Wasser angefeuchteten Tuch ab Reiben Sie nicht oder benutzen chemische Reinigungsmittel Nehmen Sie nicht zuviel Wasser Garraum Wischen Sie aus Hygienegründen den Garraum mit einen ...

Page 48: ...Magnetron 2 Falscher Zusammenbau der Türverriegelung des Türscharniers und der Tür 3 Falsche Einbau der Türaufhängung 4 Beschädigungen an der Tür der Türdichtung oder dem Gehäuse Bemerkung 1 Falls beim Betrieb auf der LED Anzeige erscheint bedeutet das dass der Sensor einen Kurzschluss hat und er vom nächstgelegenen Kundendienst ersetzt werden muss 2 Falls beim Betrieb auf der LED Anzeige erschein...

Page 49: ...r cabinet should be at least 10cm side of oven to the wall or cabinet should be at least 5cm the top of oven to the ceiling or cabinet should be at least 20cm o Do not place any object on the top of oven o The position of the oven shall be such that it is far from the TV Radio or antenna as picture disturbance or noise may occur o The oven shall be so installed that the plug is accessible Utensils...

Page 50: ...vity it usually would smell the odor even a slight smoke It is normal and would not occur after several times use Keep the door or window open to ensure good ventilation So it is strongly recommended to operate as follows Set the oven to convection or grill mode and operate dry several times operating dry can only be conducted in the grill or convection mode it cannot be conducted at combination m...

Page 51: ...y o Do not overcook the food o Remove wire twist ties from paper or plastic bags before placing bags in the oven o Do not heat oil or fat for deep drying as the temperature of oil cannot be controlled o After use wipe the waveguide cover with a damp cloth followed by dry cloth to remove any food splashes and grease Built up grease may overheat and begin to cause smoke or catch fire o If materials ...

Page 52: ... and avoid steam burns by directing steam away from the face and hands Slowly lift the furthest edge of dishes cover and microwave plastic wrap and carefully open popcorn and oven cooking bags away from the face To prevent the turntable from breaking o Let the turntable cool down before cleaning o Do not place hot foods or utensils on the cold turntable o Do not place frozen foods or utensils on t...

Page 53: ...Household use only ...

Page 54: ... current set mode MODEL 2615C MODEL 2615CG 1 The LED Display will flash 3 times when plugged in power supply Then it will flash Prompt you set the current clock and cooking procedure 2 Clock setting Touch Example to set 12 30 1 2 3 Or wait for 5 seconds Display shows d1 Meat d2 poultry d3 Seafood d1 Meat d2 poultry d3 Seafood ...

Page 55: ...s energized all the operation time 80P Medium High power 80 microwave power 60P Medium power 60 microwave power 40P Medium Low Power 40 microwave power 20P Low power 20 microwave power NOTE 1 The unit of time is minutes 2 The max time you can set is 59 minutes and 59 seconds 3 Never operate the oven empty 4 If you turn the food during operation press the Instant start button once and the preset co...

Page 56: ... ability of microwave Temperature setting Select operating temperature by different task including 80 100 120 140 160 180 200 230 For defrosting use 80 or 100 For baking setting the oven at 120 180 For grill poultry setting at 180 230 In combination mode the cooking temperature you set can t exceed 180 as the oven cannot be heated Touch 1 Select your desired menu 2 Touch Instant start to begin coo...

Page 57: ...to the temperature higher than 180 ...

Page 58: ...5 minutes Making cake Cake size is 20cm in diameter 160 Yes 45 minutes Making cookies 25 pieces cookies 160 Yes 20 minutes Baking pizza 15mm thickness 200 Yes 30 minutes The examples described in the above are just instructions you can change cooking temperature time by yourself depending on the food type weight your cooking experience and your favor taste B Grill combination only for XB2615CG G G...

Page 59: ...er defrost time stand covered with aluminum foil for 5 15 minutes Roast Meat Beef pork lamb Shield the edges with foil strips Place joint with lean side face upwards if possible on a shallow dish When the oven Beeps it is to prompt you to turn over the food Turn over and shield the defrosted portions Press start to continue defrosting After defrost time stand covered with aluminum foil for 10 30 m...

Page 60: ...g if the popping speed has been decreased to 1 time per 1 2 seconds you should press Pause Cancel button to stop the popping process AC 5 Beverage Heating a cup of 250mlor500 ml liquid The liquid temperature is about 5 10 Use a big mouth cup and do not seal AC 6 Potato Cooking the jacket potato Choose medium sized potatoes approx 200g wash and dry it total weight is about 0 45 kg or 0 65kg Place p...

Page 61: ...nt cook menu during different stage of cook cycle You can program your oven to switch from one power menu to another Example you want cook food with 100p microwave power for 3 minutes then grill food for 9 minutes Touch Display show Touch Display show 1 Set cook power 2 Set cooking time 3 Set cook power 4 Set cooking time 5 When microwave power cooking is finished microwave oven will begin grill o...

Page 62: ...Helps keep oven clean 4 Shield foods Use small pieces of aluminum foil to cover thin areas of meats or poultry to avoid overcooking 5 Stir foods From outside to center of dish once or twice during cooking if possible 6 Turn foods Foods such as chicken hamburgers or steaks should be turned over once during cooking 7 Rearrange foods Like meatballs halfway through cooking both from top to bottom and ...

Page 63: ...rasive cleaners Control panel Care should be taken in cleaning the control panel Wipe the panel with a cloth dampened slightly with water only Do not scrub or use any sort of chemical cleaners Avoid the use of excess water Interior walls To clean the interior surfaces wipe with a soft cloth and warm water for hygienic reasons After use wipe the waveguide cover in the oven with a soft damp cloth to...

Page 64: ...en damage Note 1 If LED displays during working it indicates that sensor has been short circuit and you need replace it at the nearest repaired department 2 If LED displays during working it indicates that sensor has been open circuit and you need replace it at the nearest repaired department Come funziona un forno a microonde Le microonde sono un tipo di onde elettromagnetiche ad alta frequenza a...

Page 65: ...ssere di almeno 10 cm parte laterale 5 cm parte superiore 20 cm Non appoggiare oggetti sulla parte superiore del forno Collocare il forno lontano da TV radio o antenne potrebbe causare disturbi nelle immagini e nel suono Collocare il forno in modo che la presa sia facilmente accessibile Guida agli utensili Si consiglia vivamente di utilizzare contenitori adatti e sicuri per la cottura a microonde ...

Page 66: ... cesserà dopo i primi utilizzi Tenere aperta la porta o la finestra per assicurare una buona ventilazione Si raccomanda di procedere come segue Impostare il forno in modalità convezione o grill e farlo funzionare vuoto alcune volte Questo procedimento può essere eseguito solo in modalità grill o convezione non effettuare l operazione in modalità combinata o microonde Conoscere il forno a microonde...

Page 67: ...ti dai sacchetti di carta e plastica prima di inserirli nel forno o Non scaldare olio o grasso per friggere perché non è possibile controllarne la temperatura o Dopo l uso pulire il coperchio guida onde con un panno umido e con un panno asciutto per rimuovere schizzi di cibo e di grasso I residui di grasso possono surriscaldarsi causando fumo e incendio o Se i cibi all interno del forno dovessero ...

Page 68: ...are i cibi Per evitare ustioni causate dal vapore tenere il viso e le mani lontano dal vapore diretto Sollevare lentamente il lato più distante dei coperchi e degli involucri in plastica Aprire con cautela i contenitori di cottura e le confezioni di popcorn tenendoli lontani dal viso Per evitare che il vassoio si danneggi o Lasciarlo raffreddare prima di effettuare la pulizia o Non appoggiare cibi...

Page 69: ... e il tempo rimanente in base alla modalità impostata MODELLO 2615C MODELLO 2615CG 1 Il display lampeggia 3 volte quando viene collegato alla presa di corrente Quando lampeggia è possibile impostare l ora e la funzione di cottura 2 Impostare l ora Premere Es per impostare le 12 30 1 2 3 O attendere 5 secondi Sul display viene visualizzato d1 Carne d2 Pollame d3 Pesce d1 Carne d2 Pollame d3 Pesce ...

Page 70: ... operazione 80P Potenza medio alta 80 della potenza delle microonde 60P Potenza media 60 della potenza delle microonde 40P Potenza medio bassa 40 della potenza delle microonde 20P Potenza bassa 20 della potenza delle microonde NOTA 1 L unità di tempo per la programmazione sono i minuti 2 Il tempo massimo di programmazione è di 59 minuti e 59 secondi 3 Non utilizzare il forno vuoto 4 Se si girano i...

Page 71: ...ne desiderata 80 100 120 140 160 180 200 230 Per scongelare impostare 80 o 100 Per cuocere impostare il forno a 120 180 Per cuocere con la funzione grill il pollame impostare a 180 230 In modalità combinata la temperatura impostata non deve superare i 180 perché il forno non può essere Premere 1 Selezionare il menu desiderato 2 Premere Instant start per avviare la cottura Sul display viene visuali...

Page 72: ... 230 Sì 45 minuti Preparare torte diametro della torta 20 cm 160 Sì 45 minuti Preparare biscotti 25 biscotti 160 Sì 20 minuti Cuocere la pizza spessore 15 mm 200 Sì 30 minuti Gli esempi descritti sopra sono puramente indicativi è possibile modificare la temperatura e il tempo di cottura in base al tipo di cibo al peso all esperienza personale di cottura e al proprio gusto B Grill Modalità combinat...

Page 73: ...nata la fase di scongelamento lasciare coperto con la pellicola di alluminio per 5 15 minuti Carne arrosto manzo maiale agnello Proteggere i bordi con strisce di pellicola Disporre la carne con la parte più magra verso l alta se possibile in un piatto piano Quando il forno emette un segnale acustico girare la carne e proteggere le parti già scongelate Premere start per riavviare la fase di scongel...

Page 74: ... AC 4 Popcorn Funzione indicata per le buste di popcorn che si trovano in commercio del peso di 85g o 100g Prima che la cottura sia terminata se lo scoppiettare ha diminuito di intensità una volta per 1 2 secondi premere il tasto Pause Cancel per interrompere il processo AC 5 Bevande Scaldare una tazza di 250ml o 500 ml di liquido La temperatura del liquido è di circa 5 10 Utilizzare una tazza lar...

Page 75: ...e varie fasi di cottura È possibile programmare il forno in modo che esegua menu diversi in sequenza Esempio si desidera prima cuocere a microonde potenza 100 per 3 minuti quindi cuocere con la funzione grill per 9 minuti Premere Sul display viene visualizzato Premere Sul display viene visualizzato 1 Impostare la potenza 2 Impostare il tempo di cottura 3 Impostare la potenza 4 Impostare il tempo d...

Page 76: ...onde o coperchi Coprire i cibi evita gli schizzi e consente ai cibi di cuocersi uniformemente il forno rimane pulito 4 Proteggere i cibi Utilizzare piccoli pezzi di pellicola di alluminio per coprire parti più fini di carne o pollame per evitare che si cuociano troppo 5 Mescolare i cibi dall esterno verso l interno del piatto una o due volte durante la cottura se possibile 6 Girare i cibi Cibi com...

Page 77: ...ortello e le zone adiacenti per rimuovere schizzi e macchie Non utilizzare detergenti abrasivi Pannello di controllo Pulire il pannello di controllo prestando la massima attenzione Pulire il pannello con un panno leggermente inumidito con acqua Non strofinare non utilizzare detergenti chimici Evitare un uso eccessivo di acqua Pareti interne Per pulire le superfici interne utilizzare un panno morbi...

Page 78: ...upporto interruttore 4 Sportello chiusura o guarnizione dello sportello danneggiati Nota 1 Se sul display viene visualizzato il sensore è andato in corto circuito ed è necessario sostituirlo presso il centro di assistenza più vicino 2 Se sul display viene visualizzato il sensore è danneggiato ed è necessario sostituirlo presso il centro di assistenza più vicino Teoría del funcionamiento del horno ...

Page 79: ...ebe ser de al menos 10cm y de los lados del horno a la pared o armario de al menos 5cm La distancia entre la parte superior y el techo o armario debe ser de al menos 20cm No ponga ningún objeto encima del horno La posición del horno debe estar alejada de TV radios o antenas ya que podría producir interferencias en la imagen o el sonido El horno debe instalarse de modo que el enchufe esté accesible...

Page 80: ...el primer uso Como puede haber restos de fabricación o aceite en la cavidad del horno se notarán olores o saldrá un ligero humo Es normal y cesará con unos cuantos usos Mantenga la puerta o ventana abierta para garantizar una buena ventilación Se recomienda encarecidamente utilizarlo del modo siguiente Ponga el horno en modo convección o parrilla y úselo vacío varias veces Sólo se puede usar vacío...

Page 81: ...ente tiene toma de tierra Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno No cueza los alimentos en exceso Quite los cierres de alambre de las bolsas de papel o plástico antes de poner las bolsas en el horno No caliente aceite ni grasa para freír ya que la temperatura del aceite no puede controlarse Después del uso limpie la tapa de la guía de ondas con un trapo húmedo seguido de un tra...

Page 82: ...ipiente estará muy caliente Utilice guantes para sacar los alimentos y evite quemaduras por vapor alejándolos de la cara y las manos Levante lentamente el extremo más alejado de la tapa de los platos y del envoltorio plástico para microondas y abra con cuidado las bolsas de palomitas y de otras cocciones lejos de la cara Para evitar que el plato se rompa Deje que el plato se enfríe antes de limpia...

Page 83: ...Sólo para uso doméstico ...

Page 84: ...stablecido MODELO 2615C MODELO 2615CG 1 La pantalla LED parpadeará 3 veces cuando se conecte e la corriente Luego parpadeará para que ponga la hora y procedimiento de cocción actuales 2 Configuración de hora Pulse Ejemplo para poner 12 30 1 2 3 o espere 5 segundos La pantalla muestra d1 Carne d2 Aves d3 Pescado d1 Carne d2 Aves d3 Pescado ...

Page 85: ... 80 de la potencia de microondas 60P Potencia media 60 de la potencia de microondas 40P Potencia media baja 40 de la potencia de microondas 20P Potencia baja 20 de la potencia de microondas NOTA 1 La unidad de tiempo es de minutos 2 El tiempo máximo que puede establecer son 59 minutos y 59 segundos 3 No utilice el horno vacío 4 Si gira los alimentos durante el uso pulse Instantáneo iniciar una vez...

Page 86: ...Configuración de temperatura Seleccione la temperatura de operación para cada tarea entre ellas 80 100 120 140 160 180 200 230 Para descongelar use 80 o 100 Para cocer ponga el horno a 120 180 Para parrilla de aves póngalo a 180 230 En modo combinación la temperatura que puede establecer no puede ser superior a 180 ya que el horno no puede calentarse a más de 180 Pulse 1 Seleccione el menú deseado...

Page 87: ...el pastel 20cm de diámetro 160 Sí 45 minutos Galletas 25 galletas 160 Sí 20 minutos Pizza 15mm de grueso 200 Sí 30 minutos Los ejemplos anteriores son sólo orientaciones puede cambiar la temperatura y el tiempo según el tipo de alimento el peso su experiencia y su sabor favorito B Parrilla combinación sólo con XB2615CG G Parrilla el elemento de calor se encenderá durante el tiempo de operación Es ...

Page 88: ...inio durante 5 15 minutos Carne para asar ternera cerdo cordero Proteja los laterales con tiras de papel de aluminio Ponga la carne con la parte magra hacia arriba si es posible en un plato plano cuando el horno suene le advertirá para que gire los alimentos Gírelos y proteja las partes descongeladas Pulse iniciar para seguir descongelando Después de descongelar deje los alimentos cubiertos con pa...

Page 89: ...es de terminar si se ha reducido la velocidad de los saltos a 1 cada 1 2 segundos pulse Pausa Cancelar para detener el proceso AC 5 Bebidas Calienta una taza de 250ml o 500 ml de líquido La temperatura del líquido es de alrededor de 5 10 Utilice una taza de boca ancha y no la cierre AC 6 Patatas Para cocer patatas con piel Seleccione patatas de tamaño medio aprox 200g lávelas y séquelas Peso total...

Page 90: ...eso de cocción Puede programar el horno para que cambie de un menú de potencia al otro Ejemplo quiere cocinar comida con potencia de microondas 100p durante 3 minutos y luego parrillar la comida durante 9 minutos Pulse La pantalla muestra Pulse La pantalla muestra 1 Establezca la potencia 2 Establezca el tiempo 3 Active la cocción 4 Establezca el tiempo de cocción 5 Cuando la potencia de cocción h...

Page 91: ...ocina película plástica para microondas o tapa Al cubrir se previenen las salpicaduras y ayuda a los alimentos a cocerse homogéneamente Ayuda a mantener el horno limpio 4 Proteja la comida Utilice pequeños trozos de papel de aluminio para cubrir las zonas delgadas de carnes o aves para evitar que se quemen 5 Remueva los alimentos Desde el exterior al centro del plato una o dos veces durante la coc...

Page 92: ...por ambos lados Las gomas de la puerta y las piezas adyacentes frecuentemente con un trapo húmedo para quitar manchas o salpicaduras No use limpiadores abrasivos Panel de control Debe irse con cuidado al limpiar el panel de control Límpielo con un trapo humedecido ligeramente sólo con agua No lo frote ni use limpiadores químicos Evite utilizar demasiada agua Paredes interiores Para limpiar las sup...

Page 93: ...uso indica que el sensor se ha cortocircuitado y debe cambiarse en el centro de reparaciones más cercano 2 si la pantalla muestra durante el uso indica que el sensor está en circuito abierto y debe ser reemplazado en el centro de reparaciones más cercano Aanwijzingen ter bescherming van het milieu Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd m...

Page 94: ... life but must be disposed of at a central point for recycling of electric and electronic domestic appliances This symbol on appliance instruction manual and packaging puts your attention to this important issue The materials used in this appliance can be recycled By recycling used domestic appliances you contribute an important push to the protection of our environment Ask your local authorities ...

Page 95: ...no seu município para saber qual o ponto de eliminação de resíduos responsável Indicaciones para la protección del medio ambiente Este producto no debe desecharse con la basura normal una vez finalizada su vida útil sino que debe depositarse en un punto de recogida selectiva para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos tal como advierte el símbolo que aparece en el producto en las instr...

Reviews: