TriStar KZ - 2248 Manual Download Page 8

 

8

 

L’appareil ne doit être placé dans l’eau ou un autre liquide en aucune 

circonstance. N’utilisez pas l’appareil si vos mains sont humides ou mouillées. 

 

Si l’appareil devient humide ou mouillé, débranchez la prise principale 

immédiatement. Ne touchez pas l’eau.   

 

Utilisez l’appareil seulement pour les fins auxquelles il a été conçu.  

 

Liste des différents éléments de commande 

1. Ouverture du réservoir  

9. Indicateur du niveau d'eau 

2. Plaque pour garder chaud 

10. Porte-filtre 

3. Sélecteur de fonctions   

11. Levier spécial 

4. Lampe témoin POWER   

12. Petit filtre (1 tasse) 

5. Lampe READY   

13. Grand filtre (2 tasses) 

6. Bouton Marche / Arrêt (0/1) 

14. Récipient collecteur 

8. Buse à vapeur   

 

15. Bulle de niveau 

 

Avant la première utilisation 

Déballez votre machine à espresso avec précautions. Retirez tous les accessoires et 
emballages. Lavez les accessoires à l'eau savonneuse. Laissez passer 2-3 fois de l'eau clair 
dans l'appareil pour le nettoyer avant de préparer le premier café. Procédez comme 
décrit dans les points 1 à 8, « Préparation d'un espresso » toutefois sans moulure de 
café. 
 

Préparation d'un café espresso 

1.

 

Branchez l'appareil dans une prise de courant en bon état de fonctionnement de 
230V, 50 Hz. 

2.

 

Assurez-vous que le bouton Marche / Arrêt (0/1) (6) soit sur la position 0. 

3.

 

Placez la grille sur le bac collecteur (14). 

4.

 

Ouvrez le couvercle et sortez le réservoir d'eau par la poignée. 

5.

 

Versez la quantité désirée d'eau claire dans le réservoir. 

6.

 

Pour détacher le porte-filtre (10), tournez la poignée vers la gauche (INSERT). 

7.

 

Placez un filtre (12 ou 13) dans le porte-filtre (10). Versez une à deux cuillerées de 
mesure pleines de café. Répartissez le café uniformément en pressant légèrement le 
café moulu à l'aide de la cuillère de mesure. Il est conseillé de presser légèrement le 
café non pas pour le tasser fermement mais pour le répartir uniformément dans le 
filtre. Nous vous conseillons d'utiliser un pilon à surface plane. Veillez à ce que le 
porte-filtre soit installé fermement dans la tête d'infusion de l'appareil. 

8.

 

Préchauffez vos tasses en les posant sur la plaque chauffante (2) située au dessus de 
la partie centrale de l'appareil. 

9.

 

Mettez l'appareil en marche à l'aide du bouton Marche (Arrêt (0/1) (6). Les lampes 
témoin (4+5) à droite et à gauche du sélecteur de fonctions s'allument. 

Summary of Contents for KZ - 2248

Page 1: ...1 KZ 2248...

Page 2: ...2...

Page 3: ...f een gebrek aan ervaring en kennis tenzij zij onder toezicht staan of aanwijzingen hebben gekregen m b t het gebruik van dit apparaat door iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Om kinder...

Page 4: ...raat aan op een correct ge nstalleerde en geaarde contactdoos 230 V 50 Hz 2 Overtuig u ervan dat de aan uitschakelaar 0 1 6 op 0 staat 3 Leg het druppelrooster op de uitsparing van het druppelbakje 14...

Page 5: ...oeder en herhaalt de bereiding zoals hierboven beschreven Cappuccino bereiden Om cappuccino te bereiden moet u eerst espresso bereiden Ga daarom te werk zoals beschreven staat onder Espresso bereiden...

Page 6: ...vlotter stijgt Voor het legen kunt u het druppelbakje in zijn geheel verwijderen en het rooster eraf nemen Dit apparaat is in overeenstemming met de CE richtlijnen t a v ontstoring en lage volt veili...

Page 7: ...personne responsable de leur s curit d une surveillance ou d instructions pr alables concernant l utilisation de l appareil Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas a...

Page 8: ...utefois sans moulure de caf Pr paration d un caf espresso 1 Branchez l appareil dans une prise de courant en bon tat de fonctionnement de 230V 50 Hz 2 Assurez vous que le bouton Marche Arr t 0 1 6 soi...

Page 9: ...infusion Pour pr parer d autres caf s remplissez nouveau le filtre 12 ou 13 de caf moulu et proc dez comme ci dessus indiqu Pr paration d un cappuccino Pour pr parer un cappuccino vous devez d abord p...

Page 10: ...eau plus la bulle monte Pour vider le bac collecteur vous pouvez le retirer compl tement et soulever la grille Cet appareil satisfait aux directives CE pour l antiparasitage et pour la s curit basse t...

Page 11: ...ts beaufsichtigt oder angeleitet Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Ger t um sie vor den Gefahren im Umgang mit elektrischen Ger ten zu sch tzen Suchen Sie f r das Ger t also einen Platz...

Page 12: ...ntaktsteckdose 230 V 50 Hz an 2 Vergewissern Sie sich dass der Ein Aus Schalter OA 6 in der Position 0 steht 3 Legen Sie den Abtropfrost auf die Vertiefung der Abtropfwanne 14 4 ffnen Sie den Deckel u...

Page 13: ...hkopf Um weiteren Espresso zuzubereiten f llen Sie die Kaffeeschale 12 oder 13 wieder mit Kaffeemehl und f hren Sie den Br hvorgang wie oben beschreiben durch Zubereitung von Cappuccino Um Cappuccino...

Page 14: ...ne lhres Ger ts verf gt ber einen berlaufschutz Vorne in der Wanne befindet sich ein weiss markierter Schwimmer Je mehr Wasser die Abtropfwanne enth lt urn so h her steigt der Schwimmer Zum Leeren k n...

Page 15: ...or their safety In order to protect children from the dangers of electrical appliances never leave them unsupervised with the device Consequently when selecting the location for your device do so in s...

Page 16: ...evel measuring spoons of coffee Distribute the coffee evenly and press the coffee powder lightly with a measuring spoon or other spoon The aim of pressing the coffee powder with the spoon is to distri...

Page 17: ...eed as follows 1 Make sure that the function selector 3 is in 0 position 2 Swing the steam nozzle 8 out so that you can position the container please use a heat resistant container comfortably under t...

Page 18: ...tage safety and has been built to meet current safety requirements Subject to technical changes without prior notice Guarantee We undertake to guarantee the appliance sold by our company for 24 months...

Page 19: ...parelhos el ctricos nunca as deixe sem supervis o junto do aparelho Da mesma forma quando seleccionar o local onde vai colocar o aparelho fa a o de modo a que as crian as n o lhe consigam aceder Certi...

Page 20: ...mente 230V 50 Hertz da tomada 2 Certifique se que o bot o de ligar e desligar se encontra na posi o 0 3 Coloque a grelha de recipiente de pingos na base do mesmo 4 Abra a tampa e remova manualmente o...

Page 21: ...ara preparar um cappuccino primeiro ter que preparar um expresso Proceda segundo a descri o de Como preparar um expresso dos passos 1 ao 13 Para acrescentar leite siga os seguintes passos 1 Certifique...

Page 22: ...te colector encontra uma bolha de n vel com cor branca Quanto mais cheio de gua estiver mais a bolha sobe Para despejar o colector poder retira lo completamente e levantar a grelha Este aparelho satis...

Page 23: ...m Produkt der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin Die Werkstoffe sind gem ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar Mit der Wiederverwendung der stofflichen Verwertung oder anderen For...

Reviews: