TriStar KZ-1213 Operating Instructions Manual Download Page 8

 

8

 

When you remove the carafe from this appliance, a non-drip valve will automatically 
operate to stop any drops of coffee dripping onto the hotplate. Replacement of the carafe 
automatically opens the non-drip valve and allows any remaining coffee to filter through 
into the carafe. Wait until the brewing process is finished and the filter is empty. To switch 
off the coffee machine, press the START button again. The red pilot light will go off to 
indicate that the coffeemaker has been switched off. 

 

KEEPING THE COFFEE HOT 
 

The carafe can remain on the hotplate, which begins to heat up as soon as the coffeemaker is 

switched on. 
The hotplate will keep die coffee hot until the coffeemaker is switched off (red pilot light 
goes off). 

 

DECALCIFICATION AND CLEANING 
 
Decalcifying the coffee maker prolongs its life span. For decalcification only use products 

especially made for decalcification of coffee makers. Never use a dishwasher to clean the 
jug. 

 

****** 
 
PORTUGUÊS 
 
MÁQUINA DE CAFÉ COM FILTRO  
 
 
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURANÇA 
 
Por favor leia atentamente este manual de instruções antes de utilizar o aparelho. 

 Verifique se a voltagem do seu aparelho corresponde à da tomada de ligação. 

 Nunca deixe o aparelho sem estar supervisionado quando em utilização. Mantenha sempre crianças e 

pessoas incapazes fora do alcance do aparelho. 

 De  tempo  a  tempo  verifique  o  cabo  de  ligação.  Nunca  utilize  o  aparelho  se  verificar  que  este  se 

encontra com algum sinal de estar danificado. 

 Utilize o aparelho somente para fins domésticos como indica no livro de instruções. 

 Nunca  imergir  o  aparelho  em  água  ou  qualquer  outro  liquido  por  alguma  razão.  Nunca  coloque  o 

aparelho em máquinas de lavar louça. 

 Nunca utilize o aparelho perto de superfícies quentes. 

 Se  o  cabo  de  ligação  se  encontrar  danificado,  só  deve  ser  reposto  por  um  serviço  de  assistência 

técnica qualificado. (*) 

 Antes de limpar o aparelho, desligue-o sempre da tomada de ligação. 

 Todas as reparações devem apenas ser efectuadas por um serviço de assistência técnica autorizado. 

(*) 

 Nunca utilize o aparelho no exterior e coloque-o sempre em ambientes secos. 

 Nunca utilize acessórios não recomendados pelo fabricante. Pode constituir um risco, bem como pode 

danificar o aparelho. 

 Nunca  movimente  o  aparelho  pelo  cabo  de  ligação.  Tenha  a  certeza  que  nunca  estará  a  puxar  pelo 

cabo, nunca enrole o cabo à volta do aparelho. 

 Mantenha  o  aparelho  em  cima  de  uma  mesa  ou  numa  superfície  plana  estável  para  evitar  qualquer 

queda. 

 Utilize só água potável ou moderada, nunca utilize água contendo componentes não aconselháveis. 

 Nunca  utilize  o  aparelho  se  verificar  que  o  jarro  se  encontra  danificado,  ou  estiver  partido.  Utilize 

unicamente o jarro neste aparelho. Manusear com cuidado…por ser muito frágil. 

Summary of Contents for KZ-1213

Page 1: ...KZ 1213 KZ 1214...

Page 2: ...ond het toestel en vouw het niet Zet het toestel op een tafel of op een voldoende stabiel oppervlak zodat het niet valt Gebruik enkel koud of lauw drinkbaar water Geen water gebruiken uit baden wastaf...

Page 3: ...st de motor aanzetten en daarna de plug van dit apparaat inschakelen na gebruik eerst de plug uittrekken en daarna de motor uitschakelen DE KOFFIE WARM HOUDEN De koffiekan mag op de warmhoud plaat gez...

Page 4: ...filtre caf Lors d un ventuel d tartrage ne faites usage que d eau vinaigr e ou de produit sp cialement tudi pour le d tartrage de cafeti re Ne faites pas usage d ammoniac ou de toute autre substance q...

Page 5: ...n Sie das Ger t niemals in die Sp lmaschine Benutzen Sie das Ger t nicht in der N he einer W rmequelle Ein besch digtes Netzkabel sollte von einem Fachmann ausgewechselt werden Entfernen Sie den Steck...

Page 6: ...as Niveaufenster sehen Ein Papierfilter einf gen oder den beigef gten permanenten Filter benutzen und mit der gew nschten Kaffeemenge auff hlen Den Filtertr ger wieder in seine Stellung stellen Zum Ei...

Page 7: ...glass is very fragile Make sure the appliance has cooled down before cleaning storing or filling it The appliance has to be switched off before filling it with water Make sure never to overfill Make...

Page 8: ...sempre crian as e pessoas incapazes fora do alcance do aparelho De tempo a tempo verifique o cabo de liga o Nunca utilize o aparelho se verificar que este se encontra com algum sinal de estar danifica...

Page 9: ...tilizar um filtro permanente e acrescentar a quantidade de caf desejada Colocar o bocal do filtro na sua posi o Para ligar pressione bot o start a m quina de caf come a a funcionar e a luz vermelha ac...

Page 10: ...Altger ten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zust ndige Entsorgungsstelle Guidelines for protection of the environment Th...

Reviews: