TriStar KW-2435 Instruction Manual Download Page 2

PL

 Instrukcja obsługi

PT 

Manual de utilizador

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

•  Před použitím tohoto zařízení si prosím přečtěte pečlivě návod 

k použití. Uchovejte také tento návod, záruční list, doklad o nákupu a, 

je-li to možné, i karton vnitřního balení.

•  Tento spotřebič není určen k použití osobám (včetně dětí) se sníženou 

psychickou, motorickou či mentální způsobilostí, nebo s nedostatkem 

zkušeností a znalostí, dokud nebudou vedeni či zaškoleni v používání 

tohoto spotřebiče osobou, jenž je odpovědná za jejich bezpečnost. 

•  Při ignorování bezpečnostních pokynů není výrobce odpovědný za 

případná poškození

•  Tento spotřebič lze použít pouze v domácnosti za účelem, pro který byl 

vyroben.

•  Spotřebič musí být umístěn na stabilním a rovném povrchu.

•  Děti by měly být po dohledem, aby si nehrály se spotřebičem.

•  Baterie: 

- Nevystavujte baterie vysokým teplotám nebo přímému slunečnímu  

   světlu. Nikdy baterie neodhazujte do ohně. Existuje riziko exploze! 

- Baterie nedávejte dětem. Nejsou hračkou! 

- Neotevírejte kryt baterií silou. 

- Vyhněte se kontaktu s kovovými předměty (prsteny, hřebíky,  

   šroubováky, atd.) Je zde riziko zkratu! 

- Výsledkem zkratu baterií může být jejich zahřátí nebo dokonce  

   vznícení, což může vyústit v popálení. 

- Kvůli Vaší bezpečnosti by póly baterií měly být při transportu přikryty  

   adhezivními proužky. 

- Pokud baterie vytekly, nedotýkejte se prsty očí. Pokud jste přišli do  

   kontaktu s tekutinou, ruce by měly být řádně umyty a oči promyté  

   čistou vodou. Pokud symptomy přetrvávají, prosím, konzultujte to se  

   svým lékařem.

POPIS SOUČÁSTÍ 

1.  Tlačítko JEDNOTKA

2.  Vypínač Zap/vyp a Tara

3.  Displej

4.  Vážící povrch

PØED PRVNÍM POUŽITÍM

•  Vyjmìte spotøebiè a pøíslušenství z krabice. Odstraòte nálepky, ochrannou 

fólií nebo plasty ze spotøebièe.

•  Váhu vždy používejte na pevném a rovném povrchu. Udržujte váhu při 

vážení v klidu.

POUŽITÍ  

•  Vyjměte kryt ze spodku váhy a vložte do otvoru lithiovou baterii typu 

CR2032. Zavřete kryt.

•  Stiskněte tlačítko zap/vyp a stisknutím tlačítka JEDNOTKA vyberte 

požadovanou jednotku váhy.

•  Přístroj lze nastavit na kg (kilogramy), g (gramy), lb (libry) nebo oz (unce). 

Přístroj je vybaven funkcí automatického vypnutí, když není nějakou dobu 

používán. 

•  Když je přístroj zapnutý, na displeji se objeví symboly 

0

 a ∆ . 

•  Umístěte ingredience, které chcete zvážit, na povrch váhy. Displej zobrazí 

hmotnost a na displeji se objeví symbol ∆, aby ukázal, že zobrazená hodnota 

hmotnosti je správná. Pokud sundáte ingredience z povrchu váhy, na displeji 

se objeví symboly 0 a 

0

 ∆, a přístroj je pak připraven na další vážení.

Vážení s funkcí tara (přídatná funkce)

•  S touto přídatnou funkcí můžete resetovat displej na nulu po každém 

přidání potravin. To Vám umožní přidávat ingedience do mísy.

Proveďte to následovně:

•  Na váhu vložte prázdnou mísu, stiskněte tlačítko zap/vyp a spínač tara a 

vyčkejte, dokud se na displeji neobjeví 0 a 

0

 ∆. 

•  Vložte do mísy první ingredienci, kterou chcete zvážit.

•  Na displeji zjistíte její hmotnost. Po zvážení stiskněte tlačítko zap/vyp 

a spínač tara, abyste resetovali váhu na nulu a pak můžete přidat další 

ingredienci.

•  Opakováním tohoto kroku můžete zvážit více ingrediencí (například při 

pečení).

Zobrazené kódy 

• 

 

 Baterie je téměř prázdná, vyměňte ji za novou. 

• 

EEEE

 

 Na váze je příliš mnoho ingrediencí, odstraňte je, vypněte a 

zapněte přístroj. Přístroj váží od 2g do maximálně 5000g. 

• 

OUTZ

 

 Obecná chyba, nelze zvážit hmotnost. Vypněte a znovu zapněte 

přístroj. 

• 

UNTZ

 

 Váha nestojí rovně nebo je nestabilní. Umístěte přístroj na rovný a 

stabilní povrch. Vypněte a znovu zapněte přístroj

ÈIŠTÌNÍ A ÚDRŽBA

•  Nikdy nenamáèejte spotøebiè do vody nebo jiné kapaliny. Tento spotøebiè 

není vhodný k mytí v myèce.

•  Spotøebiè èistìte vlhkým hadøíkem. Nikdy nepoužívejte hrubé nebo brusné 

èisticí prostøedky, drátìnku nebo škrabku, což by poškodilo spotøebiè. 

ZÁRUKA

•  Záruka na tento výrobek je 24 měsíců. Záruka je platná tehdy, když je 

produkt používán v souladu s účelem, pro nějž byl vyroben. Navíc by běl být 

doložen originální doklad (faktura nebo doklad o koupi), kde je uvedeno 

datum nákupu, jméno prodejce a produktové číslo výrobku.

•  Pro podrobnější informace o záruce, prosím, navštivte naše servisní 

internetové stránky: www.service.tristar.eu

SMĚRNICE PRO OCHRANU ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

Tento přístroj na konci své životnosti nesmí být odhozen do běžného 

komunálního odpadu, ale musí být odnesen na místo, kde se recyklují 

elektrické přístroje a spotřební elektronika.  Tento symbol na zařízení, v návodu 

k obsluze a na obalu vás na tuto důležitou skutečnost upozorňuje. Materiály 

použité na toto zařízení lze recyklovat.  Recyklací použitých domácích spotře-

bičů významně přispíváte k ochraně našeho životního prostředí. Pro informaci 

ohledně sběrného místa se obraťte na vaše místní úřady.

VIKTIGA SÄKERHETSANORDNINGAR

•  Läs bruksanvisningen noga innan du börjar använda apparaten. Förvara 

dessa anvisningar, garantibeviset, inköpskvittot och, om möjligt, 

förpackningen (även innerförpackningen) på en säker plats.

•  Denna apparat är ej avsedd att användas av personer (inkl. barn) med 

nedsatta sinnesförmågor, eller nedsatt fysisk eller mental förmåga, eller 

som saknar erfarenhet och kunskap, om de inte är under tillsyn av eller 

erhållit anvisningar om apparatens användning av en person som är 

ansvarig för deras säkerhet.

•  Om dessa säkerhetsanvisningar ignoreras kan inget ansvar utkrävas av 

tillverkaren för eventuella skador som uppkommer.

•  Denna apparat får endast användas för hushållsändamål och endast för 

det syfte den är konstruerad för.

•  Apparaten måste placeras på en stabil, jämn yta.

•  Hantera vågen försiktigt, eftersom den är ett exakt mätinstrument. 

Tappa den inte igolvet, och hoppa inte på den.

•  Barn bör övervakas för att se till så att de inte leker med apparaten.

•  Batterier: 

- Utsätt inte batterierna för höga temperaturer eller direkt solljus.Kasta  

   aldrig batterierna i en öppen eld. Batterierna kan explodera! 

- Se till att barn inte får tag i batterierna. De är inga leksaker! 

- Öppna inte batterierna med kraft. 

- Undvik kontakt med metallföremål (ringar, spikar, skruvar, etc.).  

   Batterierna kan kortslutas! 

- Om batterierna kortsluts kan de bli upphettade och i värsta fall börja  

   brinna, viket kan orsaka brännskador. 

- För din säkerhets skull bör batteripolerna täckas med självhäftande  

   tejp under transport. 

- Om ett batteri läcker ska du undvika att låta vätskan komma i kontakt  

   med hud eller ögon. Om detta händer måste du skölja de berörda  

   ytorna med rent vatten. Kontakta läkare om symptomen kvarstår.

BESKRIVNING AV DELAR

1.  ENHET knapp

2.  På/av och tara knapp

3.  Display

4.  Viktyta

FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING

•  Tag ut apparaten och tillbehören ur förpackningen. Ta bort klistermärkena, 

skyddsfilmerna eller plasten från apparaten.

•  Använd alltid vågen på en hård och plan yta. Då du läser av vikten/står på 

vågen så ska du stå still. 

ANVÄNDNING

•  Ta bort locket på undersidan av vågen och sätt i ett CR2032 litiumbatteri, 

sätt tillbaka locket.

•  Tryck på knappen på/av och välj önskad viktindikator genom att trycka på 

knappen ENHET.

•  Enheten kan ställas in på kg (kilogram), g (gram), Ib (pund) eller oz (uns). 

Enheten är utrustad med en automatisk frånkopplingsfunktion när enheten 

inte används under en längre tid. 

•  Om enheten är påslagen visas symbolerna 

0

 och Δ på displayen. 

•  Placera ingredienserna som ska vägas på vägningsytan, displayen visar 

vikten och Δ symbolen visas i displayen för att ange att vikten som anges 

är rätt viktvärde. Om ingredienserna på vägningsytan tas bort kommer 

symbolerna 0 och 

0

 Δ att visas på displayen, enheten är redo för en ny 

vägning.

Väg med tara-funktion (tilläggsfunktionen)

•  Med tilläggsfunktionen kan du återställa displayen till 0 efter att ha placerat 

en produkt. Detta gör att du kan väga i en skål. 

Gör så här:

•  Placera en tom skål på vågen och slå på vågen på med på/av och tara-

omkopplaren och vänta tills 0 och 

0

 Δ visas på displayen. 

•  Placera den första ingrediensen du vill väga i skålen.

•  Läs av den vikt som visas på displayen. Efter vägning, tryck på/av och tara-

omkopplaren för att återställa skalan till noll och du kan lägga till nästa 

ingrediens.

•  Genom att upprepa detta steg kan du väga flera ingredienser (t.ex. 

bakningsingredienser).

Visningskoder 

• 

 

 Batteriet är nästan tomt, byt ut batteriet. 

• 

EEEE

 

 Det är för mycket vikt på vågen, ta bort de vägda ingredienserna 

och stäng av enheten och starta den igen. Enheten mäter minst 2 gram och 

maximalt 5000 gram. 

• 

OUTZ

 

 Allmän störning, vikt kan inte mätas. Stäng av strömmen och slå 

på den igen. 

• 

UNTZ

 

 Vågen är inte i nivå eller är instabil. Placera vågen på en jämn och 

stabil yta. Stäng av enheten och slå på den igen.

RENGÖRING OCH UNDERHÅLL

•  Sänk aldrig ner enheten i vatten eller annan vätska. Enheten kan inte diskas 

i diskmaskin.

•  Rengör utsidan med en fuktig trasa. Använd aldrig starka och slipande 

rengöringsmedel, skursvamp eller stålull som skadar enheten. 

GARANTI

•  Denna produkt har en garanti på 24 beviljade månader. Din garanti är giltig 

om produkten används i enlighet med instruktionerna och för det ändamål 

som den skapades. Dessutom, skall ursprungsköpet (faktura, kassakvitto 

eller kvitto) vidimeras med inköpsdatum, återförsäljarens namn och 

artikelnummer på produkten.

•  För detaljerade garantivillkor, se vår servicewebbplats: www.service.tristar.eu

RIKTLINJER FÖR SKYDDANDE AV MILJÖN

Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den slutat 

fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt och 

elektroniskt hushållsavfall. Denna symbolen på apparaten, bruksanvisningen 

och förpackningen gör dig uppmärksam på denna viktiga fråga. Materialen 

som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att återvinna hushållsap-

parater gör du en viktig insats för att skydda vår miljö. Fråga de lokala myndig-

heterna var det finns insamlingsställen.

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA

•  Leggere attentamente il manuale istruzioni prima di mettere in 

funzione l’apparecchio. Conservare istruzioni, certificato di garanzia, 

ricevuta di acquisto e, se possibile, la scatola con l’imballaggio interno.  

•  L’apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i 

bambini) con ridotte abilità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di 

esperienza e conoscenza, se non sotto la supervisione e le istruzioni 

sull’uso dell’apparecchio fornite dalla persona responsabile della loro 

sicurezza. 

•  Il produttore non è responsabile di eventuali danni e lesioni 

conseguenti alla mancata osservanza delle istruzioni.

•  Questo apparecchio ha uso esclusivamente domestico e deve essere 

utilizzato soltanto per gli scopi previsti.

•  Collocare l’apparecchio su una superficie stabile e piana.

•  Maneggiare con cura la bilancia, poiché è uno strumento di precisione. 

Non farla cadere e non saltarci sopra. 

•  I bambini devono essere supervisionati per assicurarsi che non giochino 

con l’apparecchio.

•  Batterie: 

- Non esporre la batteria a temperature elevate o a luce solare diretta.  

   Non gettare mai le batterie nel fuoco. Pericolo di esplosione! 

- Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. Non sono dei  

   giocattoli. 

- Non aprire le batterie. 

- Evitare il contatto con oggetti metallici, come anelli, chiodi, viti, in  

   quanto possono causare cortocircuiti. 

- Come conseguenza di un cortocircuito, le batterie possono riscaldarsi  

   notevolmente e addirittura incendiarsi. Pericolo di ustioni. 

- Per sicurezza, durante il trasporto, i poli della batteria vanno coperti  

   con del nastro adesivo. 

- Se la batteria perde del liquido, non entrare in contatto con esso. In  

   caso di contatto con gli occhi, lavarli accuratamente con l’acqua. Se i  

   sintomi persistono consultare un medico.

DESCRIZIONE DELLE PARTI 

1.  Tasto UNITÀ

2.  Tasto ON/OFF e tara

3.  Display

4.  Superficie pesatura

PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO

•  Estrarre apparecchio e accessori dalla scatola. Rimuovere adesivi, pellicola 

protettica o plastica dall’apparecchio.

•  Pesarsi/usare sempre la bilancia su una superficie dura e piana. Durante la 

pesatura, si prega di rimanere fermi.

UTILIZZO 

•  Rmuovi il coperchio alla base della bilancia e inserisci una batteria al litio 

CR2032, riposiziona il coperchio.

•  Premi il pulsante on/off e seleziona l’indicatore di peso desiderato premen-

do il pulsante UNITA’.

•  Il dispositivo può essere configurato in kg (chilogrammi), g (grammi) oppure 

oz (once). Il dispositivo è fornito di una funzione di spegnimento automatico 

quando il dispositvo non viene utilizzato per un certo periodo di tempo.

•  Se il dispositivo è acceso i simboli 

0

 e ∆ appaiono sul display.

•  Posiziona gli ingredienti da pesare sulla superficie che pesa, il display 

visualizza il peso e il simbolo ∆ apparirà sul display ad indicare che il peso 

segnato è corretto. Se gli ingredienti sono rimossi dalla superficie che pesa, 

appariranno lo 0 e i simboli 

0

 e ∆ sul display, il dispositivo quindi sarà 

pronto per una nuova pesata.

Peso con funzione tara (la funzione aggiungi)

•  Con la funzione aggiungi puoi resettare il display a 0 dopo aver posizionato 

un prodotto. Questo ti permette di pesare le cose in una ciotola.

Procedi come segue:

•  Metti una ciotola vuota sulla bilancia e  accendi la bilancia premendo l’inter-

ruttore on/off e tara e attendi fino a che 0 e 

0

 ∆ appaiono sul display.

•  Posiziona il primo ingrediente che desideri pesare nella ciotola.

•  Leggi il peso mostrato sul display. Dopo la pesata, premi l’interruttore on/

off e tara per resettare la bilancia a zero e così poter aggiungere il prossimo 

ingrediente.

•  Ripetendo ques’azione puoi pesare più ingredienti (ad es. ingredienti per la 

cottura in forno)

Codici del display 

• 

 

 La batteria è quasi vuota, sostituisci la batteria. 

• 

EEEE

 

 C’è troppo peso sulla bilancia, rimuovi gli ingredienti da pesare 

e spegni il dispositivo e poi riaccendilo. Il dispositivo va da un minimo di 2 

grammi  a un massimo di 5000 grammi. 

• 

OUTZ

 

 Con un disturbo generico, il peso non può essere misurato. 

Spegnere e riaccendere il dispositivo. 

• 

UNTZ

 

 La bilancia non è su una superficie piana o è instabile. Posizionala 

su una superficie piana e stabile. Spegnere e riaccendere il dispositivo.

PULIZIA E MANUTENZIONE

•  Non immergere il dispositivo in acqua o in altro liquido. Il dispositivo non è 

lavabile in lavastoviglie.

•  Pulire la parte esterna con un panno umido. Non utilizzare detergenti 

aggressive e abrasivi, pagliette o lana d’acciaio, che danneggia il dispositivo. 

GARANZIA

•  Questo prodotto è garantito per 24 mesi. La tua garanzia è valida se il 

prodotto è utilizzato secondo le istruzioni e per gli scopi per cui è stato 

creato. Inoltre, devono essere spediti i dati d’acqusto originali (fattura, 

scontrino) con la data d’acquisto, il nome del rivenditore e il numero di 

codice del prodotto.

•  Per le condizioni dettagliate della garanzia, consulta il nostro sito web di 

assistenza: www.service.tristar.eu

LINEE GUIDA PER LA PROTEZIONE AMBIENTALE

Al termine del suo utilizzo questo apparecchio non deve essere gettato 

tra I rifiuti domestici, ma deve essere consegnato ad un punto centrale 

di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche dome-

stiche. Questo simbolo sull’apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione 

mettono in evidenza questo problema importante. I materiali usati in questo 

apparecchio possono essere riciclati. Riciclando i dispositivi domestici puoi 

contribuire alla protezione del nostro ambiente. Contattare le autorità locali 

per informazioni in merito ai punti di raccolta.

CUIDADOS IMPORTANTES

•  Leia cuidadosamente o manual de instruções antes de utilizar 

o aparelho. Guarde estas instruções, o certificado de garantia, o 

comprovativo de compra e, se possível, a caixa com as embalagens 

interiores.

•  Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) 

com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com 

falta de experiência e conhecimento, a não ser que tenham recebido 

supervisão ou instruções sobre a utilização do aparelho por uma pessoa 

responsável pela sua segurança.

•  Se não seguir as instruções de segurança, o fabricante não pode ser 

considerado responsável pelo dano.

•  Este aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica e para os 

fins para os quais foi concebido.

•  O aparelho deve ser colocado numa superfície plana e estável.

•  Manuseie a balança com cuidado uma vez que é um instrumento de 

medição preciso. Não a deixe cair ou salte em cima dela. 

•  As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o 

aparelho.

•  Baterias: 

- Não exponha a bateria a altas temperaturas ou à luz directa do sol.  

   Nunca coloque as baterias no lume. Existe perigo de explosão! 

- Mantenha as baterias fora do alcance das crianças. Não são um  

 

   brinquedo! 

- Não abra as baterias à força. 

- Evite o contacto com objectos metálicos (Anéis, pretos, parafusos etc.);   

   existe o perigo de curto-circuito! 

- Em resultado de um curto-circuito, as baterias podem aquecer  

 

   consideravelmente ou mesmo criar um incêndio. Isto poderá resultar  

   em queimaduras. 

- Para sua segurança, os pólos das baterias deverão ser cobertos com  

   fitas adesivas durante o transporte. 

- Se a bateria tiver uma fuga, não lave o líquido. O outro líquido deverá  

   ser bem lavado e os olhos devem ser lavados com água limpa. Se os  

   sintomas persistirem por favor, consulte um médico.

DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES

1.  Botão UNIT

2.  Botão de Ligar/Desligar e Tara

3.  Visor

4.  Superfície de pesagem

ANTES PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 

•  Retire o aparelho e os acessórios da caixa. Retire os autocolantes, o papel de 

protecção ou o plástico do aparelho.

•  Pese/utilize sempre o prato da balança numa superfície lisa e sólida. Quando 

medir, mantenha-se imóvel.

UTILIZAÇÃO 

•  Remova a tampa no fundo da balança e coloque uma pilha de lítio CR2032. 

Volte a colocar a tampa.

•  Prima o botão de Ligar/Desligar e selecione o indicador de peso desejado 

premindo o botão UNIT (unidade).

•  O aparelho pode ser definido para kg (quilogramas), g (gramas), lb (libras) 

ou oz (onças). O aparelho está equipado com um botão de desligamento 

automático quando não o utiliza durante algum tempo. 

•  Se colocar o aparelho na posição 

0

, aparece o símbolo ∆ no visor. 

•  Coloque os ingredientes a pesar na superfície de pesagem e o visor exibirá 

o peso e aparecerá o símbolo ∆ no visor para indicar que o peso indicado é 

o valor de peso correto. Se os ingredientes da superfície de pesagem forem 

retirados, aparecerá um 0 e o símbolo 

0

← 

∆ no visor, indicando que o 

aparelho está pronto para nova pesagem.

Pesar com a função de Tara (função de acrescentar)

•  Com a função de acrescentar pode restabelecer o visor para 0 após colocar 

um produto. Isto permite-lhe pesar numa taça. 

Faça o seguinte:

•  Coloque uma taça vazia na balança e ligue-a com o botão de Ligar/Desligar 

e Tara e aguarde até aparecer no visor 0 e 

0

 ∆. 

•  Coloque na taça o primeiro ingrediente que pretende pesar.

•  Verifique o peso no visor. Após pesar, prima o botão de Ligar/Desligar e Tara 

para restabelecer a balança a zero e poder acrescentar o ingrediente que se 

segue.

•  Repetindo este passo pode pesar vários ingredientes (por exemplo, 

ingredientes para bolos).

Códigos do visor 

• 

 

 A pilha está quase vazia. Substitua-a. 

• 

EEEE

 

 Está demasiado peso na balança. Retire os ingredientes pesados e 

desligue o aparelho e volte a ligá-lo. O aparelho suporta entre 2 gramas, no 

mínimo, e 5000 gramas, no máximo. 

• 

OUTZ

 

 Conflito geral. Não pode realizar a pesagem. Desligue e volte a 

ligar o aparelho. 

• 

UNTZ

 

 A balança não está nivelada ou está instável. Coloque a balança 

numa superfície plana e estável. Desligue e volte a ligar o aparelho.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

•  Nunca mergulhe o aparelho em água ou em qualquer outro líquido. O 

aparelho não é adequado para a máquina de lavar louça.

•  Limpe o aparelho com um pano húmido. Nunca utilize produtos de limpeza 

ásperos e abrasivos, escovas metálicas ou esfregões de palha-de-aço, que 

danificam o aparelho.

GARANTIA

•  Este produto tem 24 meses de garantia. A sua garantia é válida se o produto 

for utilizado de acordo com as instruções e para o fim para o qual foi criado. 

Para além disso, o documento da compra original (fatura, recibo ou talão de 

compra) deve ser enviado com a data da compra, o nome do revendedor e o 

número de item do produto.

•  Para as condições de garantia detalhadas, consulte o nosso sítio da Internet 

de assistência: www.service.tristar.eu

ORIENTAÇÕES PARA A PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE

Este aparelho não deve ser colocado juntamente com os resíduos do-

mésticos no final do seu tempo de vida útil, deve ser entregue num local 

adequado para reciclagem de aparelhos domésticos eléctricos e electrónicos. 

Este símbolo indicado no aparelho, no manual de instruções e na embalagem 

chama a sua atenção para a importância desta questão. Os materiais utilizados 

neste aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar electrodomésticos usados 

está a contribuir para dar um importante passo na protecção do nosso meio 

ambiente. Peça às autoridades locais informações relativas aos pontos de 

recolha.

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

•  Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy przeczytać 

uważnie instrukcję obsługi. Należy zachować niniejszą instrukcję, kartę 

gwarancyjną, paragon oraz, o ile to możliwe, pudełko z wewnętrznym 

opakowaniem. 

•  Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym 

dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub 

umysłowych, a także przez osoby pozbawione doświadczenia i wiedzy, 

chyba że osoby odpowiedzialne za ich bezpieczeństwo zapewnią 

nadzór lub udzielą instrukcji dotyczących używania tego urządzenia. 

•  Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z 

niestosowania się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa.

•  Urządzenie to może być używane wyłącznie do celów domowych i 

tylko zgodnie z przeznaczeniem.

•  Urządzenie należy umieszczać na stabilnej i poziomej powierzchni.

•  Obchodź się z wagą ostrożnie, jest to precyzyjny przyrząd do mierzenia. 

Nie upuść jej, ani na nią nie skacz. 

•  Należy dokładnie sprawdzać i nadzorować, czy dzieci nie bawią się 

urządzeniem.

•  Baterie: 

- Nie wystawiaj baterii na działanie wysokich temperatur lub 

   bezpośredniego światła słonecznego. Nigdy nie wrzucaj baterii do  

   ognia. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu! 

- Trzymaj baterie z dala od dzieci. To nie zabawki! 

- Nie otwieraj baterii na siłę. 

- Unikaj kontaktu z przedmiotami z metalu (pierścionki, gwoździe,  

   śruby, itd.), jako że istnieje możliwość zwarcia! 

- W wyniku zwarcia baterie mogą się znacznie rozgrzać, a nawet zapalić.  

   Wskutek tego można się poparzyć. 

- Dla własnego bezpieczeństwa, podczas transportu bieguny baterii  

   powinny być zakryte taśmą samoprzylepną. 

- Jeśli bateria przecieka, nie wycieraj jej. W razie kontaktu z tą cieczą,  

   należy dokładnie umyć ręce, a oczy przemyć czystą wodą. Jeśli objawy  

   nie ustąpią, skontaktuj się z lekarzem.

OPIS CZĘŚCI

1.  Przycisk UNIT (wyboru jednostki miary)

2.  Wyłącznik i przycisk tarowania

3.  Wyświetlacz

4.  Szalka

PEZRD PIERWSZE UŻYTKOWANIE 

•  Urządzenie i akcesoria należy wyjąć z pudełka. Z urządzenia należy usunąć 

naklejki, folię ochronną lub elementy plastikowe.

•  Ważyć się albo korzystać z wagi należy zawsze, gdy stoi ona na twardej 

płaskiej powierzchni. Podczas ważenia należy stać nieruchomo.

UŻYTKOWANIE 

•  Zdjąć pokrywkę na dole wagi i wstawić baterie litową CR2032, nałożyć 

pokrywkę.

•  Nacisnąć przycisk wł/wył  i wybrać żądany wskaźnik wagi poprzez naciśnię-

cie przycisku UNIT.

•  Urządzenie można ustawić na kg (kilogramy), g (gramy), lb (funty) lub oz 

(uncje). Urządzenie wyposażone jest w funkcje automatycznego wyłączania, 

kiedy nie korzystamy z urządzenia przez pewien czas. 

•  Jeśli urządzenie jest włączone, symbole 

0

 oraz ∆ pojawiają się na wyświe-

tlaczu. 

•  Włożyć składniki do ważenia na powierzchnie do ważenia, wyświetlacz 

pokazuje wagę, a symbol ∆ pojawia się na wyświetlaczu, wskazując że 

waga jest stanowi prawidłową wartość wagi. Jeśli zdejmiemy składniki z 

powierzchni ważenia, pojawią się symbole 0 oraz 

0

 ∆ na wyświetlaczu, to 

urządzenie jest już gotowe na nowe ważenie.

Waga z funkcją tarowania (funkcja dodawania)

•  Dzięki funkcji dodawania, można wyzerować wyświetlacz całkowicie do 0 po 

umieszczeniu produktu. Umożliwia to ważenie w misce. 

Należy wykonać:

•  Umieścić pustą miskę na wadze i nacisnąć wagę za pomocą przełącznika wł/

wył i tarowania i poczekać aż 0 oraz 

0

 ∆ pojawią się na ekranie. 

•  Włożyć pierwszy składnik, jaki chcemy zważyć do miski.

•  Odczytać wagę pokazaną na wyświetlaczu. Po ważeniu, nacisnąć przełącznik 

wł/wył i tarowania, aby wyzerować wagę i można już dodać nowy składnik.

•  Poprzez powtarzanie tego kroku można zważyć wiele produktów (np. 

składniki do pieczenia).

Kody na wyświetlaczu 

• 

 

 Bateria jest już prawie wyczerpana, wymienić baterię. 

• 

EEEE

 

 Jest zbyt dużo ciężaru na wadze, Zdjąć składniki do ważenia i 

wyłączyć urządzenie i ponownie je włączyć. Urządzenie może ważyć co 

najmniej 2 gramy i maksymalnie 5000 gram. 

• 

OUTZ

 

 Ogólne zakłócenia, nie można dokonać ważenia. Wyłączyć 

zasilanie i włączyć z powrotem. 

• 

UNTZ

 

 Waga nie jest pozioma lub jest niestabilna. Ustawić wagę na 

stabilnej i płaskiej powierzchni. Wyłączyć urządzenie i włączyć z powrotem.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

•  Nie należy nigdy zanurzać urządzenia w wodzie ani żadnym innym płynie. 

Urządzenie nie nadaje się do mycia w zmywarce do naczyń.

•  Zewnętrzną obudowę należy czyścić wilgotną szmatką. Nie należy 

nigdy używać ostrych ani żrących środków czyszczących, zmywaków do 

szorowania ani druciaków, aby nie uszkodzić urządzenia. 

GWARANCJA

•  Ten produkt posiada gwarancję na 24 miesiące. Państwa gwarancja jest 

ważna, jeśli produkt używany jest zgodnie z instrukcjami i w celu, do jakiego 

go przeznaczono. Dodatkowo, należy przesłać oryginalne potwierdzenie 

zakupu (faktura, dowód sprzedaży lub paragon) wraz z datą zakupu, nazwą 

sprzedawcy oraz numerem pozycji dla tego produktu.

•  Szczegółowe warunki gwarancji podane są na naszej stronie serwisowej: 

www.service.tristar.eu

WYTYCZNE W ZAKRESIE OCHRONY ŚRODOWISKA

Po zakończeniu okresu żywotności urządzenia tego nie należy wyrzucać 

wraz z odpadami domowymi; urządzenie to powinno zostać zutylizo-

wane w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i 

elektronicznych.  Symbol ten znajdujący się na urządzeniu, w instrukcji obsługi 

i na opakowaniu zwraca uwagę na tę ważną kwestię. Materiały, z których 

wytworzono to urządzenie, nadają się do przetworzenia. Recykling zużytych 

urządzeń gospodarstwa domowego jest znaczącym wkładem użytkownika w 

ochronę środowiska. W celu uzyskania informacji dotyczących punktów zbiórki 

należy skontaktować się z przedstawicielem władz lokalnych.

SV

 Bruksanvisning

IT 

Manuale utente

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

•  Pred použitím tohto zariadenia si prosím prečítajte dôkladne návod 

na použitie. Uchovajte tiež tento návod, záručný list, doklad o nákupe a 

ak je možné aj kartón vnútorného balenia.

•  Toto zariadenie nie je určené na používanie osobám (vrátane detí) so 

zníženou psychickou, motorickou či mentálnou spôsobilosťou, alebo 

s nedostatkom skúseností a znalostí, pokým nebudú vedení či zaškolení 

v používaní tohto zariadenia osobou, ktorá je zodpovedná za ich 

bezpečnosť. 

•  V prípade ignorovania bezpečnostných pokynov výrobca nie je 

zodpovedný za prípadné poškodenie.

•  Toto zariadenie sa môže používať iba v domácnosti za účelom, na ktorý 

bolo vyrobené.

•  Zariadenie musí byť umiestnené na stabilnom a rovnom povrchu.

•  Zaobchádzajte s váhou opatrne, pretože je to nástroj na presné 

meranie. Nenechajte ju spadnúť ani s ňou nespadnite,ani po nej 

neskáčte.

•  Deti by mali byť pod dohľadom, aby sa zaistilo, že sa nebudú hrať so 

zariadením.

•  Batérie: 

- Nevystavujte batérie vysokej teplote alebo priamemu slnečnému  

   žiareniu. Nikdy neodhadzujte batérie do ohňa. Existuje tu  

   nebezpečenstvo výbuchu! 

- Uchovávajte batérie mimo dosahu detí. Nie sú to hračky! 

- Neotvárajte batérie násilím. 

- Vyhýbajte sa kontaktu s kovovými predmetmi (Kruhy, prstene, klince,  

   skrutky atď.), je tu nebezpečenstvo skratu! 

- Ako výsledok skratu, batérie sa môžu značne zohrievať a prehrievať  

   alebo dokonca zachytiť oheň a plamene, to môže vyústiť do  

   popálenín.  

- Pre vašu bezpečnosť póly batérií by mali byť pokryté adhéznym  

   priľnavým povrchom pásov počas prepravy. 

- Ak batérie začnú pretekať a vytekať, nepretierajte si oči vašimi rukami.  

   Ak ste v kontakte s tekutinou, ruky by sa mali poriadne vyumývať a oči  

   riadne vypláchnuť čistou vodou, ak pretrvávajú symptómy, vyhľadajte  

   lekára. 

POPIS KOMPONENTOV 

1.  Tlačidlo JEDNOTKA

2.  Spínač zapnúť/vypnúť a tara spínač

3.  Displej

4.  Povrch na váženie

PRED PRVÝM POUŽITÍM

•  Zariadenie a príslušenstvo vyberte z obalu. Zo zariadenia odstráňte nálepky, 

ochrannú fóliu alebo plastové vrecko.

•  Vždy vážte/používajte váhy na tvrdých a rovných plochých povrchoch. Keď 

meriate, prosíme zachovajte pokoj a stojte nehybne, nehýbte sa.

POUŽÍVANIE

•  Odstráňte kryt na spodnej strane váhy a umiestnite lítiovú batériu CR2032, 

vymeňte kryt a dajte naspäť.

•  Stlačte tlačidlo zapnúť/vypnúť a vyberte si požadovaný indikátor váženia 

stlačením tlačidla JEDNOTKA.

•  Zariadenie sa dá nastaviť na kg (kilogramy), g (gramy), lb (libry) alebo oz 

(uncie). Zariadenie je vybavené funkciou automatického vypnutia, keď sa 

zariadenie nepoužíva nejaký čas.

•  Ak je zariadenie zapnuté na 

0

← 

a symboly  ∆ sa objavia na displeji.

•  Umiestnite ingrediencie, ktoré sa majú odvážiť na povrch váženia, displej 

zobrazí váhu a objaví sa symbol  ∆ na displeji a bude indikovať, že indikujúce 

meranie váhy je správna hodnota váženia. Ak sa ingrediencie z plochy 

váženia odstránia, objaví sa 0 a symboly 

0

← 

∆ na displeji, zariadenie je 

pripravené na nové váženie.

Váženie s tara funkciou (pridaná funkcia)

•  S pridanou funkciou môžete prenastaviť a zresetovať displej na 0 po 

umiestnení produktu. Toto Vám dovolí váženie v miske.

Vykonajte nasledujúce:

•  Umiestnite prázdnu misku na váhy a stlačte váhy na zapnuté/vypnuté a tara 

spínač a počkajte až pokým sa 0 a symboly 

0

 ∆ neobjavia na displeji.

•  Umiestnite najprv ingrediencie, ktoré chcete odvážiť v miske.

•  Odčítajte si váhu zobrazenú na displeji. Po odvážení, stlačte zapnuté/

vypnuté a tara spínač a zresetujte váhy na nulu a môžete pridať ďalšiu 

ingredienciu.

•  Opakovaním kroku môžete odvážiť viacnásobné ingrediencie (napr. 

ingrediencie a prísady na pečenie).

Zobrazenie kódov 

• 

 

 Batéria je takmer prázdna, vymeňte batériu. 

• 

EEEE

 

 Je príliš veľa váhy na váhach, odstráňte ingrediencie na váženie 

a vypnite zariadenie a znova ho zapnite. Zariadenie môže byť najmenej pri 

váhe 2 gramy a 500 gramov maximálne. 

• 

OUTZ

 

 Všeobecné rušenie, rušivé aktivity, váha sa nedá odmerať. Vypnite 

zdroj el.energie a znova ho zapnite. 

• 

UNTZ

 

 Váhy nie sú vyvážené a vyrovnané alebo sú nestabilné. Umiestnite 

váhy na vyrovnaný, rovný a stály povrch. Vypnite zariadenie a znova ho 

zapnite.

ČISTENIE A ÚDRŽBA

•  Zariadenie nikdy neponárajte do vody ani do žiadnej inej tekutiny. 

Zariadenie sa nesmie umývať v umývačke riadu.

•  Zariadenie očistite vlhkou handričkou. Nikdy nepoužívajte ostré a drsné 

čistiace prostriedky, špongiu ani drôtenku, pretože by mohlo dôjsťť k 

poškodeniu zariadenia. 

ZÁRUKA

•  Tento výrobok je so zárukou na 24 mesiacov. Vaša záruka je platná, ak je 

výrobok používaný podľa a v súlade s inštrukciami a na účely, na ktoré 

bol vyrobený. A navyše, originálny nákup (faktúra, účtenka, predajný 

pokladničný blok alebo potvrdenie o nákupe

•  Kvôli detailným a podrobným podmienkam záruky, prosíme viď naša 

servisná webová stránka: www.service.tristar.eu

SMERNICE O OCHRANE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

Toto zariadenie sa na konci životnosti nesmie likvidovať s bežným 

komunálnym odpadom, ale musí sa zaniesť na miesto, kde sa recyklujú 

elektrické zariadenia a spotrebná elektronika. Tento symbol na zariadení, v 

návode na obsluhu a na obale vás na túto dôležitú skutočnosť upozorňuje. Ma-

teriály použité na toto zariadenie je možné recyklovať. Recykláciou použitých 

domácich spotrebičov významne prispievate k ochrane životného prostredia. 

Informácie o zbernom mieste vám poskytnú miestne úrady.

SK 

Návod na použitie

CS 

Návod na použití

Reviews: