background image

KA5914 

EN | Instruction manual

NL | Gebruiksaanwijzing

FR | Mode d’emploi

DE | Bedieningsanleitung

ES | Manual de usuario

PT | Manual de utilizador

IT  | Manuele utente

SV | Bruksanvisning

PL | Instrukcja obsługi

CS | Návod na použití

SK | Návod na použitie

SK

PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG / 
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI / 
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ

1

2

3

4

SERVICE.TRISTAR.EU

Tristar Europe B.V.  |  Jules Verneweg 87

5015 BH  Tilburg  |  The Netherlands

[WEEE LOGO]

• Non spostare mai l'apparecchio tirandolo per il

cavo e controllare che il cavo non possa
rimanere impigliato.

• Collocare l'apparecchio su una superficie

stabile e piana.

• Non lasciare mai l'apparecchio senza

sorveglianza quando è collegato
all'alimentazione.

• Questo apparecchio è destinato a un uso

esclusivamente domestico e deve essere
utilizzato soltanto per gli scopi previsti.

• L'apparecchio non deve essere utilizzato da

bambini di età compresa fra 0 e 8 anni.
L'apparecchio può essere utilizzato da
bambini di almeno 8 anni e da persone con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali
oppure senza la necessaria pratica ed
esperienza sotto la supervisione di un adulto o
dopo aver ricevuto adeguate istruzioni sull'uso
in sicurezza dell'apparecchio e aver compreso
i possibili rischi. I bambini non devono giocare
con l'apparecchio. Mantenere l'apparecchio e
il relativo cavo fuori dalla portata dei bambini
di età inferiore agli 8 anni. I bambini non
devono eseguire interventi di manutenzione e
pulizia almeno che non abbiano più di 8 anni e
non siano controllati.

• Per proteggersi dalle scosse elettriche, non

immergere il cavo, la spina o l'apparecchio
nell'acqua né in qualsiasi altro liquido.

AVVERTENZA: Per evitare il

surriscaldamento, non coprire la stufa.

• ATTENZIONE: Alcune parti di questo prodotto

possono diventare molto calde e causare
ustioni. Prestare particolare attenzione
laddove siano presenti bambini e persone
vulnerabili.

• I bambini di età compresa tra 3 e 8 anni

possono esclusivamente accendere/spegnere
l'apparecchio, a condizione che questo sia
collocato o installato nella posizione di
esercizio prevista e che siano sorvegliati o
che abbiano ricevuto le istruzioni concernenti
l'uso dell'apparecchio in maniera sicura e
abbiano compreso il pericolo relativo. I
bambini di età compresa tra 3 e 8 anni non
possono inserire la spina nella presa di rete,
regolare e pulire l'apparecchio o eseguire
operazioni di manutenzione.

• Tenere i bambini di età inferiore ai 3 anni

lontano dal ventilatore, a meno che non siano
costantemente sorvegliati.

• Non utilizzare l'apparecchio con un

programmatore, timer o sistema separato di
telecomando o altro dispositivo che accende il
ventilatore automaticamente, poiche'esiste
rischio di incendio se il ventilatore viene
coperto o posizionato impropriamente.

• Non usare questo ventilatore nelle immediate

vicinanze di un bagno, di una doccia o di una
piscina.

• Non installare il dispositivo in prossimita' di

tende o di altri materiali combustibili. Cio'
potrebbe causare incendio.

• Il ventilatore non deve essere collocato sotto

la presa di rete.

• La stufa deve essere installata in modo tale

che gli interruttori e gli altri comandi non
possano essere toccati da una persona nella
vasca o nella doccia.

DESCRIZIONE DELLE PARTI

1. Manopole di comando
2. Manopola di ventilazione
3. Manopola del termostato
4. Manopola del timer

PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO

• Rovesciare il radiatore e avvitare le gambe incluse con le viti fornite.
• Posizionare l’apparecchio su una superficie piana stabile e assicurare

un minimo di 10 cm di spazio libero intorno. Questo apparecchio non è
idoneo per l'installazione in un armadietto o per uso all'aperto.

• Collegare il cavo di alimentazione alla presa. (Nota: Assicurarsi che la

tensione indicata sul dispositivo corrisponda alla tensione locale prima
di collegarlo. Tensione 220 V-240 V  50/60 Hz)

• Quando il dispositivo viene acceso per la prima volta, emetterà un

leggero cattivo odore. Ciò è normale, garantire un’adeguata
ventilazione. L’odore è solo temporaneo e scomparirà presto.

USO

• Inserire la spina in una presa con messa a terra e accendere

l’apparecchio con I comandi.

• Per un riscaldamento leggero, agire soltanto sull’interruttore inferiore;

la spia rossa si accende.

• Girare il termostato in senso orario in posizione superiore. Quando

viene raggiunta la temperatura ambiente, girare l’interruttore del
termostato in senso anti-orario finché non si sente un clic. Il
termostato permette di mantenere inalterata la temperatura ambiente.
Per un riscaldamento intenso, girare l’interruttore superiore; la spia
rossa si accende.

• Funzionamento del ventilatore: il ventilatore funziona solo con il

termostato in posizione "on" . Puo' essere utilizzato per emettere aria
calda quando gli elementi riscaldanti sono accessi e per emettere aria
fredda quando gli elementi riscaldanti sono spenti.

• Non collocare mai oggetti, come indumenti o asciugamani, sul radiatore.

Non utilizzare mai il radiatore nella stanza da bagno o in alter stanze
umide. Le uscite dell’aria del radiatore possono diventare molto calde.

Timer

• Questo modello è dotato di un timer da 24 ore con 96 segmenti, ognuno

dei quali corrisponde a 15 minuti.

• Al centro del timer è presente un interruttore a scorrimento a 3 posizioni:

– Nella posizione contrassegnata dal simbolo dell’orologio il timer

accende e spegne la stufa agli orari impostati dai segmenti.

– Nella posizione contrassegnata dal simbolo “I”, la stufa sarà attiva

continuamente.

– Nella posizione contrassegnata dal simbolo “O”, la stufa sarà spenta.

Impostare il timer

• Il timer sarà sempre attivo quando il riscaldamento è collegato alla rete

elettrica, a prescindere dalla modalità selezionata.

• Ruotare la ghiera esterna del timer in senso orario fino ad allineare l’ora

corrente con la freccia.

• Verificare che l’interruttore a scorrimento del timer sia in posizione "O"

durante la procedura di impostazione.

• Tirare in fuori i segmenti corrispondenti ai periodi di tempo in cui si

desidera l’accensione della stufa.

NOTA: la stufa si accenderà nella modalità selezionata, quindi verificare
che il termostato sia impostato su una temperatura abbastanza elevata da
avviare la stufa nel periodo di tempo selezionato.

PULIZIA E MANUTENZIONE

• Prima della pulizia, scollegare l'apparecchio ed attendere che

l'apparecchio si raffreddi.

• Pulire l'apparecchio con un panno umido. Non usare mai detergenti duri

e abrasivi, pagliette o lana d'acciaio, che danneggia l'apparecchio.

• Pulire le due uscite dell’aria (superiore e inferiore) con un aspirapolvere

per rimuovere la polvere dall’interno.

GARANZIA

• Questo prodotto è garantito per 24 mesi. La garanzia è valida se il

prodotto viene utilizzato in conformità con le istruzioni e per lo scopo per
il quale è stato realizzato. Inoltre, deve essere fornita la prova di acquisto
originale (fattura, scontrino o ricevuta) riportante la data di acquisto, il
nome del rivenditore e il codice del prodotto.

• Per i dettagli delle condizioni di garanzia, consultare il nostro sito web:

www.service.tristar.eu

AMBIENTE

Questo apparecchio non deve essere posto tra i rifiuti domestici

alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito in un centro di
riciclaggio per dispositivi elettrici ed elettronici domestici. Questo simbolo
sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione sottolineano tale
importante questione. I materiali usati in questo apparecchio possono
essere riciclati. Riciclando gli apparecchi domestici è possibile contribuire
alla protezione dell'ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni
in merito ai punti di raccolta.

Assistenza

Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili sul sito
service.tristar.eu.

SV 

Instruktionshandbok

SÄKERHET

• Om dessa säkerhetsanvisningar ignoreras kan

inget ansvar utkrävas av tillverkaren för
eventuella skador som uppkommer.

• Om nätsladden är skadad måste den bytas ut

av tillverkaren, dess servicerepresentant eller
liknande kvalificerade personer för att undvika
fara.

• Flytta aldrig apparaten genom att dra den i

sladden och se till att sladden inte kan trassla in
sig.

• Apparaten måste placeras på en stabil, jämn

yta.

• Använd aldrig apparaten obevakad när den är

ansluten till vägguttaget.

• Denna apparat får endast användas för

hushållsändamål och endast för det syfte den är
konstruerad för.

• Apparaten ska inte användas av barn upp till 8

år. Apparaten kan användas av barn från och
med 8 års ålder och av personer med ett fysiskt,
sensoriskt eller mentalt handikapp eller brist på
erfarenhet och kunskap om de övervakas eller
instrueras om hur apparaten ska användas på
ett säkert sätt och förstår de risker som kan
uppkomma. Barn får inte leka med apparaten.
Håll apparaten och nätkabeln utom räckhåll för
barn som är yngre än 8 år. Rengöring och
underhåll får inte utföras av barn såvida de inte
är äldre än 8 år och övervakas.

• För att undvika elektriska stötar ska du aldrig

sänka ned sladden, kontakten eller apparaten i
vatten eller någon annan vätska.

VARNING: För att undvika överhettning,

täck inte över värmaren.

• VARNING: Vissa delar av den här produkten

kan bli mycket varma och orsaka brännskador.
Särskild uppmärksamhet måste ägnas där barn
och utsatta människor är närvarande.

• Barn från 3 år och yngre än 8 år får endast slå

på/stänga av apparaten, förutsatt att den har
placerats eller installerats i dess avsedda
normala position och de har övervakats eller fått
instruktioner angående användning av
apparaten på ett säkert sätt och förstår riskerna.
Barn från 3 år och yngre än 8 år får inte koppla
in, reglera och rengöra apparaten eller utföra
användarunderhåll.

• Barn som är yngre än 3 år bör hållas på

avstånd såvida de inte kontinuerligt övervakas.

• Använd inte apparaten med en

programmeringsenhet, timer, separat
fjärrkontrollsystem eller någon annan enhet som
kopplar på värmaren automatiskt, eftersom
brandrisk föreligger om värmaren är täckt eller
felaktigt placerad.

• Använd inte värmaren i den omedelbara

närheten av ett badkar, en dusch eller en pool.

• Installera inte apparaten i närheten av gardiner

och andra brännbara material. Detta kan orsaka
brand.

• Värmaren får inte placeras omedelbart under ett

vägguttag.

• Värmaren måste monteras så att strömbrytarna

och andra kontroller inte kan beröras av en
person i badet eller duschen.

BESKRIVNING AV DELAR

1. Kontrollknappar
2. Ventilationsvred
3. Termostatvred
4. Timervred

FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING

• Ställ värmeaggregatet på sidan och skruva fast benen med de

medföljande skruvarna.

• Placera enheten på en platt yta och se till att det finns 10 cm fritt

utrymme runt enheten. Enheten lämpar sig inte för placering i ett skåp
eller för användning utomhus.

• Anslut nätsladden till uttaget. (Obs: Kontrollera att spänningen som står

angiven på enheten motsvarar den lokala spänningen innan du ansluter
enheten. Spänning 220V-240V  50/60Hz)

• När enheten slås på för första gången kommer det att lukta lite. Det är

normalt, se till att det är välventilerat. Lukten kommer snart att försvinna.

ANVÄNDNING

• Sätt in kontakten i ett jordat uttag och sätt på apparaten med

kontrollerna.

• För uppvärmning med låg effekt, sätt endast på den lägre brytaren, den

röda lampan tänds.

• Vrid termostaten medurs till dess högsta position. Om rumstemperaturen

nås, vrid termostaten moturs tills du hör ett klick. Termostaten kommer
att hålla rumstemperaturen på samma nivå. För uppvärmning med hög
effekt, vrid den övre brytaren, den röda lampan tänds.

• Fläktfunktion: fläkten fungerar endast med termostaten i läge "på", den

kan användas när värmeelementen är "på" för att blåsa varm luft i
rummet eller i varma förhållanden med värmeelementen "av" för att blåsa
sval luft in i rummet.

• Placera aldrig föremål på elementet, som t.ex. kläder eller handdukar.

Använd aldrig elementet i badrummet eller i andra våta utrymmen.
Luftuttaget kan bli väldigt varmt.

Timer

• Denna modell är utrustad med en 24-timmars timer som har 96 segment,

varje segment är lika med 15 minuters tid.

• I mitten av timern finns en 3-lägesbrytare:

– I det läge som betecknas med klocksymbolen slås värmaren på och

av vid tider bestämda av segmenten.

– I det läge som betecknas med "I", kommer värmaren arbeta

kontinuerligt.

– I det läge som betecknas med "I", kommer värmaren inte att arbeta.

Ställa in timern

• Timern kommer alltid köras när värmaren är ansluten till elnätet, oavsett

vilket läge som valts.

• Vrid den yttre ringen av timern medurs tills den aktuella tiden är i linje

med pilen.

• Kontrollera att skjutreglaget på timern är i "O" under

inställningsproceduren .

• Dra ut de segmenten för de önskade tidzoner där du vill köra värmaren.
OBS: aggregatet tänds i det valda läget, så se till att termostaten är
inställd tillräckligt högt för att starta värmaren i den valda tidszonen .

RENGÖRING OCH UNDERHÅLL

• Innan rengöring, dra ur kontakten och vänta tills apparaten har svalnat.
• Rengör utsidan med en fuktig trasa. Använd aldrig starka och slipande

rengöringsmedel, skursvamp eller stålull som skadar apparaten.

• Rengör de två luftutblåsen (ovan och under) genom att använda en

dammsugare för att avlägsna damm från insidan.

GARANTI

• Denna produkt har en garanti på 24 månader. Din garanti är giltig om

produkten används i enlighet med instruktionerna och för det ändamål
som den tillverkades. Dessutom skall ursprungsköpet (faktura,
kassakvitto eller kvitto) vidimeras med inköpsdatum, återförsäljarens
namn och artikelnummer på produkten.

• För detaljerade garantivillkor, se vår servicewebbplats:

www.service.tristar.eu

OMGIVNING

Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den

slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt
och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbol på apparaten,
bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam på detta.
Materialen som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att
återvinna hushållsapparater gör du en viktig insats för att skydda vår miljö.
Fråga de lokala myndigheterna var det finns insamlingsställen.

Support

Du hittar all tillgänglig information och reservdelar på service.tristar.eu!

CS 

Návod k použití

BEZPEČNOST

• Při ignorování bezpečnostních pokynů není

výrobce odpovědný za případná poškození.

• Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být

vyměněn výrobcem, jeho servisním zástupcem
nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se
předešlo možným rizikům.

• Nikdy spotřebič nepřenášejte tažením za

přívodní šňůru a ujistěte se, že se kabel
nemůže zaseknout.

• Spotřebič musí být umístěn na stabilním a

rovném povrchu.

• Nikdy nenechávejte zapnutý spotřebič bez

dozoru.

• Tento spotřebič lze použít pouze v domácnosti

za účelem, pro který byl vyroben.

• Tento spotřebič nesmí používat děti od 0 do 8

let. Tento spotřebič mohou osoby starší 8 let a
lidé se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
mentálními schopnostmi či nedostatkem
zkušeností a znalostí používat, pouze pokud
jsou pod dohledem nebo dostali instrukce
týkající se bezpečného použití přístroje a
rozumí možným rizikům. Děti si nesmí hrát se
spotřebičem. Udržujte spotřebič a kabel mimo
dosahu dětí mladších 8 let. Čištění a údržbu
nemohou vykonávat děti, které jsou mladší 8 let
a bez dozoru.

• Abyste se ochránili před elektrickým výbojem,

neponořujte napájecí kabel, zástrčku či
spotřebič do vody či jiné tekutiny.

VAROVÁNÍ: Aby se předešlo přehřátí,

nezakrývejte topení.

• POZOR: některé díly tohoto výrobku se mohou

velmi zahřát a způsobit popáleniny.
Mimořádnou pozornost je třeba věnovat v
přítomnosti dětí či zranitelných osob.

• Děti starší 3 let a mladší 8 let mohou topení

pouze zapnout a vypnout, pokud je přístroj
umístěn či instalován ve své běžné provozní
poloze, pokud jsou děti pod dohledem a pokud
byly dětem poskytnuty pokyny týkající se
bezpečného použití přístroje a rozumí možným
rizikům. Děti starší 3 let a mladší 8 let nesmí
dávat zástrčku do zásuvky, regulovat a čistit
přístroj nebo provádět jeho údržbu.

• Děti mladší 3 let by se měly držet opodál, pokud

nejsou pod stálým dohledem.

• Nepoužívejte tento přístroj s programátorem,

časovačem, odděleným systémem dálkového
ovládání nebo jakýmkoliv zařízením, které
automaticky zapíná topení, jelikož existuje riziko
vzniku požáru, pokud je přístroj přikrytý nebo
nesprávně umístěný.

• Nepoužívejte tohle topení poblíž vany, sprchy

nebo bazénu.

• Prosím, neumisťujte přístroj poblíž záclon a

jiných hořlavých materiálů. Mohlo by to
zapříčinit požár.

• Topení nesmí být umístěno přímo pod

zásuvkou.

• Topení by mělo být instalováno tak, aby se

nebylo možné dotýkat spínačů a jiných
ovládacích prvků přímo z vany či sprchového
kouta.

POPIS SOUČÁSTÍ

1. Ovládací prvky
2. Knoflík ventilace
3. Knoflík termostatu
4. Regulátor časovače

PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

• Otočte přístroj na stranu a pomocí dodaných šroubů přimontujte nožky.
• Umístěte spotřebič na rovný stabilní povrch a zajistěte minimálně 10 cm

volného prostoru kolem spotřebiče. Tento spotřebič není vhodný pro
instalaci do skříně nebo pro venkovní použití.

• Napájecí kabel zapojte do zásuvky. (Poznámka: Před zapojením

spotřebiče zkontrolujte, zda napětí uvedené na spotřebiči odpovídá
místnímu síťovému napětí. Napětí: 20V-240V 50/60Hz)

• Při prvním použití se může objevit mírný zápach. Je to zcela běžné,

prosím, zajistěte dostatečnou ventilaci. Zápach je dočasný a velmi rychle
zmizí.

POUŽITÍ

• Zapojte vidlici do uzemněné zásuvky a zapněte spotřebič ovládacími

prvky.

• Pro vytápění s nižším příkonem zapněte pouze spodní spínač, červená

kontrolka se rozsvítí.

• Otočte termostatem ve směru hodinových ručiček do nejvyšší polohy.

Je-li dosažena pokojová teplota, otočte termostatem proti směru
hodinových ručiček, dokud neuslyšíte cvaknutí. Termostat bude udržovat
stálou pokojovou teplotu. Pro vytápění s vyšším výkonem zapněte vrchní
spínač, červená kontrolka se rozsvítí.

• Provoz větráku: větrák bude fungovat pouze se termostatem v poloze

"zap". Lze ho používat, když jsou ohřevné elementy zapnuté, aby foukaly
teplý vzduch do místnosti nebo za teplého počasí, když foukají studený
vzduch do místnosti a jsou v poloze "vyp".

• Nikdy nepokládejte předměty na topení, zejména oblečení nebo ručníky.

Nikdy nepoužívejte spotřebič v koupelně nebo jiných vlhkých místech.
Výstupy vzduchu z topení mohou být velice horké.

Časovač

• Model je vybaven 24hodinovým časovačem a 96 segmenty, přičemž

každý segment odpovídá 15 minutám času.

• Střed časovače má třípolohový posuvný vypínač:

– V poloze vyznačené symbolem hodin časovač zapne/vypne ohřívač

podle času nastaveného prostřednictvím segmentů.

– V poloze označené jako „I“ poběží ohřívač trvale.

– V poloze označené jako „O“ ohřívač nepoběží.

Nastavení časovače

• Časovač poběží vždy, když bude ohřívač připojený k napájení nehledě

na vybraný režim.

• Otáčejte vnějším kroužkem časovače ve směru hodinových ručiček,

dokud se aktuální čas nesrovná se šipkou.

• Posuvný vypínač časovače musí být během nastavování v poloze „O“.
• Vytáhněte segmenty požadovaných časových zón, ve kterých má běžet

ohřívač.

POZNÁMKA: protože se ohřívač zapne ve vybraném režimu, ujistěte se,
zda je teploměr dostatečně vysoko, aby se ohřívač mohl ve zvolené
časové zóně spustit.

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• Před čištěním zařízení vypněte ze zásuvky a počkejte, až vychladne.

• Zařízení vyčistěte vlhkým hadříkem. Nikdy nepoužívejte silné ani

abrazivní čisticí prostředky, škrabku ani drátěnku, které poškozují
spotřebič.

• Oba vzduchové výstupy (vrchní i spodní) čistěte vysavačem, aby se

odstranil prach z vnitřku.

ZÁRUKA

• Záruka na tento výrobek je 24 měsíců. Záruka je platná tehdy, když je

produkt používán pro účely, pro něž byl vyroben. Navíc je třeba předložit
originální doklad o koupi (fakturu, účtenku nebo doklad o koupi), na
němž je uvedeno datum nákupu, jméno prodejce a produktové číslo
výrobku.

• Pro podrobnější informace o záruce, prosím, navštivte naše servisní

internetové stránky: www.service.tristar.eu

PROSTŘEDÍ

Tento spotřebič by neměl být po ukončení životnosti vyhazován do

domovního odpadu, ale musí být dovezen na centrální sběrné místo
k recyklaci elektroniky a domácích elektrických spotřebičů. Symbol na
spotřebiči, návod k obsluze a obal vás na tento důležitý problém
upozorňuje. Materiály použité v tomto spotřebiči jsou recyklovatelné.
Recyklací použitých domácích spotřebičů významně přispějete k ochraně
životního prostředí. Na informace vztahující se ke sběrnému místu se
zeptejte na místním obecním úřadě.

Podpora

Všechny dostupné informace a náhradní díly naleznete na
service.tristar.eu!

SK 

Používateľská príručka

BEZPEČNOSŤ

• V prípade ignorovania týchto bezpečnostných

pokynov sa výrobca vzdáva akejkoľvek
zodpovednosti za vzniknutú škodu.

• Ak je napájací kábel poškodený, musí ho

vymeniť výrobca, jeho servisný technik alebo
podobné kvalifikované osoby, aby sa zamedzilo
nebezpečenstvu.

• Spotrebič nikdy nepremiestňujte za kábel a

dbajte na to, aby sa kábel nestočil.

• Spotrebič je treba umiestniť na stabilnú, rovnú

plochu.

• Nikdy nenechávajte spotrebič zapnutý bez

dozoru.

• Tento spotrebič sa smie používať iba na

špecifikované účely v domácom prostredí.

• Tento spotrebič nesmejú používať deti od 0 do

8 rokov. Tento spotrebič smejú detí staršie ako
8 rokov a osoby, ktoré majú znížené fyzické,
senzorické alebo duševné schopnosti, alebo
osoby bez patričných skúseností a/alebo
znalostí používať, iba pokiaľ na nich dozerá
osoba zodpovedná za ich bezpečnosť alebo ak
ich táto osoba vopred poučí o bezpečnej
obsluhe spotrebiča a príslušných rizikách. Deti
sa nesmú hrať so spotrebičom. Spotrebič a
napájací kábel uchovávajte mimo dosahu detí
mladších ako 8 rokov. Čistenie a údržbu nesmú
vykonávať deti, ktoré sú mladšie ako 8 rokov
a bez dozoru.

• Napájací kábel, zástrčku ani spotrebič

neponárajte do vody ani do žiadnej inej
kvapaliny, aby sa predišlo úrazu elektrickým
prúdom.

VAROVANIE: Aby ste sa vyhli prehriatiu,

ohrievač neprikrývajte.

• VÝSTRAHA: Niektoré diely tohto výrobku sa

môžu silno zahriať a spôsobiť popáleniny.
Mimoriadnu pozornosť je treba dávať venovať v
prípade, že sú prítomné deti a zraniteľné osoby.

• Deti vo veku od 3 rokov a mladšie ako 8 rokov

by mali zapínať/vypínať zariadenie len vtedy, ak
sa umiestni alebo nainštaluje vo svojej
normálnej prevádzkovej polohe a ak sú pod
dozorom alebo boli poučené ohľadom
používania zariadenia bezpečným spôsobom a
chápu súvisiace riziká. Deti vo veku od 3 rokov
a menej ako 8 rokov zariadenie nemajú zapájať,
regulovať ani čistiť alebo vykonávať užívateľskú
údržbu.

• Deti mladšie ako 3 roky by sa mali zdržiavať

mimo dosahu, pokiaľ nie sú sústavne pod
dozorom.

• Spotrebič nepoužívajte s programovačom,

časovačom, samostatným systémom na
diaľkové ovládanie ani žiadnym iným
zariadením, ktoré automaticky zapína ohrievač,
keďže týmto hrozí riziko požiaru, ak je ohrievač
zakrytý alebo nesprávne umiestnený.

• Tento ohrievač nepoužívajte v bezprostrednej

blízkosti vane, sprchy alebo bazéna.

• Spotrebič prosím neumiestňujte v blízkosti

záclon alebo iných horľavých materiálov. Môže
dôjsť k vzniku požiaru.

• Ohrievač sa nesmie umiestniť hneď pod

výstupom zásuvky.

• Kúrenie je treba nainštalovať tak, aby spínače a

iné kontrolky nemohli byť na dotyk pre osobu vo
vani alebo sprche.

Reviews: