background image

 

3

Bediening en onderhoud 

 

 

 

 

 

               

NL

 

  
Verwijder alle verpakkingen van het apparaat. Controleer of de spanning van het apparaat 
overeenkomt met de netspanning van uw huis. Voltage 220V-240V 50Hz.  
Plaats het apparaat altijd op een vlakke stabiele ondergrond en zorg voor minimaal 15 cm. 
vrije ruimte rondom het apparaat. Het apparaat is niet geschikt voor inbouw en buitengebruik.  
  
            Gebruik op deze kookplaat alleen speciaal daarvoor bestemde inductie pannen. 
            U kunt deze pannen herkennen aan het volgende symbool: 
 
 
Indien er geen speciale inductie pan op de kookplaat wordt gezet,  
zal het apparaat deze pan niet herkennen en de foutcode EO verschijnt op het display, het 
apparaat schakelt uit veiligheidsoverwegingen automatisch uit. 
 
Gebruik 
 
Steek de stekker in een geaard stopcontact en plaats de inductiepan op de keramische 
inductieplaat (nr.1). Druk op de power toets (F), het apparaat gaat aan.  
Er verschijnt knipperend - -  - - in het display. Druk op de select toets (E) er verschijnt 1800 w 
in het display, selecteer met de up (D) en down (C) toets de gewenste stand in watt.  
De volgende temperaturen zijn in watt instelbaar: 500, 900, 1000, 1100, 1200, 1400, 1500, 
1600, 1800 en 2000 watt. Indien u de temperatuur in °C wenst in te stellen, druk dan 2 maal op 
de select toets (E) en selecteer met de up (D) en down (C) toets de gewenste stand in °C. 
De volgende temperaturen zijn in °C instelbaar: 60,  80, 100, 120, 140, 160, 180, 200, 220 en 
240 °C. Indien de pan van het apparaat wordt gehaal d, verschijnt er EO in het display en stopt 
deze uit veiligheidsoverwegingen direct. 
Stel met de timer (B) toets de gewenste kooktijd in van minimaal 5 tot maximaal 180 minuten. 
Selecteer eerst de gewenste temperatuur in watt of °C en stel daarna de gewenste kooktijd in. 
Met de lock (A) toets worden de toetsen op het bedieningspaneel geblokkeerd. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
     
    A 

    B             C  

 

 

 

   D 

 E            F 

 
 

Let op! Het kookoppervlak wordt zeer heet, raak dit nooit aan, u kunt zich zeer 
ernstig verwonden. 

 
 
 

 

4

Schoonmaken van het apparaat 
 
Laat het apparaat volledig afkoelen voordat het gereinigd of opgeborgen wordt. 
De keramische inductieplaat  (nr. 1)  en het bedieningspaneel (nr. 2) met een vochtige doek en 
eventueel een mild schoonmaak middel afnemen.  
Gebruik nooit schuurmiddelen, schuursponsen op andere scherpe en agressieve middelen. 
Plaats het apparaat niet in een vaatwasmachine. 
Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistof. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for IK-6174

Page 1: ...Keramische inductieplaat Bedieningspaneel Display Ceramic induction plate Control panel Display Plaque induction céramique Panneau de contrôle Affichage Keramische Induktionsplatte Bedienfeld Anzeige Placa de inducción de cerámica Panel de control Pantalla Piastra ad induzione in ceramica Pannello Controllo Display Placa de cerâmica de indução Painel de controlo Visor Keramisk induktionsplatta Kon...

Page 2: ...peraturen zijn in watt instelbaar 500 900 1000 1100 1200 1400 1500 1600 1800 en 2000 watt Indien u de temperatuur in C wenst in te stellen druk dan 2 maal op de select toets E en selecteer met de up D en down C toets de gewenste stand in C De volgende temperaturen zijn in C instelbaar 60 80 100 120 140 160 180 200 220 en 240 C Indien de pan van het apparaat wordt gehaal d verschijnt er EO in het d...

Page 3: ...akelijk In dergelijke gevallen vervalt elke aanspraak op garantie Anders dan het schoonmaken zoals genoemd in deze handleiding is aan dit apparaat geen ander onderhoud noodzakelijk Indien er reparaties moeten worden uitgevoerd mag dit uitsluitend door een geautoriseerd bedrijf gebeuren Dit apparaat is alleen bedoeld voor HUISHOUDELIJK gebruik en niet voor commercieel of industrieel gebruik Het pro...

Page 4: ...1200 1400 1500 1600 1800 and 2000 watts If the temperature in C is to be set press the s elect button E 2 times and select the up D and down C button in the desired position in C The following temperatures are in C adjustable 6 0 80 100 120 140 160 180 200 220 and 240 C If the pan is removed from the device EO appears in the display and stops for safety immediately For desired cooking time press t...

Page 5: ...charge by repairing or at our discretion by replacing it The guarantee services do not entail an extension of the life of the guarantee nor do they give rise to any right to a new guarantee Proof of the guarantee is provided by the proof of purchase Without proof of purchase no free replacement or repair will be carried out If you wish to make a claim under the guarantee please return the entire m...

Page 6: ...00 1600 1800 et 2000 watts Si la température en C doit être réglée appuyez sur le bouton de sélection E 2 fois et positionnez le bouton haut D et bas C sur la position souhaitée en C Les températures suivantes sont réglables en C 6 0 80 100 120 140 160 180 200 220 et 240 C Si la casserole est enlevée de la plaque EO apparaît sur l écran d affichage et l appareil s arrête immédiatement par sécurité...

Page 7: ... de réinitialisation imprévue de la coupure thermique CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR REFERENCE ULTERIEURE 14 Garantie L appareil fourni par notre société est couvert par une garantie de 24 mois à compter de la date d achat reçu Au cours de la période de garantie tout défaut sur l appareil ou ses accessoires et tout défaut de fabrication sera gratuitement réparé ou remplacé à notre discrétion Les ...

Page 8: ...gewünschte Temperatur in C einzustellen i st drücken Sie die Wahltaste E zweimal und wählen Sie mit der Aufwärts D und Abwärts C Taste die gewünschte Temperatur in C Die folgenden Temperaturen sind in C einstellbar 60 80 100 120 140 160 180 200 220 und 240 C Wenn die Pfanne vom Gerät genommen wir d erscheint auf der Anzeige EO und das Gerät schaltet sich aus Sicherheitsgründen sofort ab Drücken Si...

Page 9: ... Temperaturbegrenzers zu vermeiden darf das Gerät nicht durch ein externes Schaltgerät wie z B einem Timer mit Strom versorgt werden oder an einen Stromkreis angeschlossen werden der regelmäßig vom Programm ein und ausgeschalten wird BITTE BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUF 18 Garantie Dieses Gerät ist für 24 Monate ab Kaufdatum garantiert bitte Kaufbeleg aufbewahre...

Page 10: ...1600 1800 y 2000 vatios Si selecciona la temperatura en C pulse dos vece s el botón seleccionar E y coloque el botón de hacia arriba D y hacia abajo C en la posición deseada en C Las siguientes temperaturas se pueden ajustar en C 60 80 100 120 140 160 180 200 220 y 240 C Si se retira la sartén del dispositi vo en la pantalla aparecerá EO y se detendrá inmediatamente por razones de seguridad Para e...

Page 11: ... EL FUTURO 22 Garantía El dispositivo proporcionado por nuestra empresa está cubierto por una garantía de 24 meses desde la fecha de compra recibo Durante la duración de la garantía cualquier avería del dispositivo o sus accesorios debida a defectos de material o fabricación será solucionado sin coste mediante su reparación o según nuestro criterio su cambio El servicio de garantía no implica una ...

Page 12: ...1200 1400 1500 1600 1800 e 2000 watt Se la temperatura deve essere impostata in C pre mere il pulsante seleziona E 2 volte e selezionare i pulsanti su D e giù C nella posizione desiderata in C Le seguenti temperature sono in C regolabili 60 80 100 120 140 160 180 200 220 e 240 C Se la pentola è rimossa dal dispositivo appar e EO sul display e si ferma per sicurezza immediatamente Per il tempo di c...

Page 13: ...la nostra Compagnia ha una garanzia che copre 24 mesi a partire dalla data d acquisto ricevuta Durante il corso della garanzia qualsiasi difetto del dispositivo o dei suoi accessori o difetti di materiale o di produzione verranno eliminate gratuitamente tramite la riparazione o a nostra discrezione tramite la sua sostituzione Il servizio di garanzia non comporta un estensione della durata della ga...

Page 14: ...900 1000 1100 1200 1400 1500 1600 1800 e 2000 watts Se ajustar a temperatura em ºC prima o botão seleccionar E 2 vezes e seleccione com os botões para cima D e para baixo C a posição pretendida em ºC As temperaturas seguintes são ajustáveis em ºC 60 80 100 120 140 160 180 200 220 e 240 C Se remover a panela de cima do aparelho surge EO no visor e o aparelho desliga se imediatamente por motivos de ...

Page 15: ...Garantia O aparelho fornecido pela nossa empresa está coberto por uma garantia de 24 meses a contar da data de compra recibo Durante a duração da garantia qualquer avaria do aparelho ou dos seus acessórios até defeitos de fabrico ou de material serão eliminados sem encargo por reparação ou se preferir por substituição Os serviços da garantia não implicam uma prorrogação da duração da garantia nem ...

Page 16: ...ra i watt 500 900 1000 1100 1200 1400 1500 1600 1800 och 2000 watt Om temperaturen i C ska ställas in tryck på valk nappen E 2 gånger och välj upp D och ned C knappen för önskad temperatur i C Följande temperaturer är justerbara i C 60 80 100 120 140 160 180 200 220 och 240 C Om stekpannan avlägsnas från apparaten kommer EO visas på displayen och apparaten stängs av pga säkerhetsskäl För önskad ti...

Page 17: ...handahåller täcks av en 24 månader lång garanti som startar på inköpsdatumet kvitto Under garantins giltighetstid kommer alla tillverknings och materialfel på apparaten dess tillbehör att åtgärdas utan kostnad genom reparation eller när vi bedömer det nödvändigt genom utbyte Garanti servicen förlänger inte garantins giltighetstid inte heller ger den rätt till ny garanti Bevis på garantin tillhanda...

Page 18: ... 1600 1800 i 2000 vata Ako treba postaviti temperaturu u C pritisnite g umb za odabir E 2 puta te pomoću gumba za gore D i dolje C odaberite željenu temperaturu u C Temperaturu u C možete postaviti na sljede će vrijednosti 60 80 100 120 140 160 180 200 220 and 240 C Ako s ure ñaja skinete posudu na zaslonu se pojavljuje EO i ureñaj iz sigurnosnih razloga odmah prestaje s radom Za željeno vrijeme k...

Page 19: ... u materijalu ili izradi ureñaja ili njegovih nastavaka biti besplatno otklonjene popravkom ili zamjenom prema našoj odluci Jamstveni popravci neće produživati jamstveni period niti se na temelju njih ne mogu polagati prava ni na kakva nova jamstva Dokaz o jamstvu je dokaz o kupnji Bez dokaza o kupnji neće se moći ostvariti pravo na besplatni jamstveni popravak Ako želite ostvariti popravak u jams...

Page 20: ...1100 1200 1400 1500 1600 1800 og 2000 watt Hvis du skal stille inn temperaturen i grader C trykker du på select knappen E 2 ganger og trykker på up D og down knappen C for å stille inn ønsket temperatur i grader C Du har følgende temperaturer å velge mellom i grader C 60 80 100 120 140 160 180 200 220 og 240 C Hvis pannen fjernes fra appara tet vises EO i displayet og skrus av med en gang på grunn...

Page 21: ...et eller dets tilbehørs materiell eller fabrikkfeil bli korrigert gratis ved å reparere det eller etter vår vurdering ved å erstatte det Garantireparasjoner vil ikke innebære en forlengelse av garantitiden og heller ikke medføre rettighet til en ny garanti Kvittering er gyldig garantibevis Uten kvittering vil ingen gratis erstatning eller reparasjon bli utført Hvis du ønsker å klage i garantiperio...

Page 22: ...900 1000 1100 1200 1400 1500 1600 1800 и 2000 вата Ако температурата трябва да се избере в C натиснете бутона за избиране Е 2 пъти и с помощта на бутона за нагоре D и за надолу С изберете желаната позиция в C Следните температури в C могат да бъдат избирни 60 80 100 120 140 160 180 200 220 and 240 C Ако махнете тигана от котлона на дисплея се появява кога за грешка ЕО и уредът незабавно се самоизк...

Page 23: ... заменят с нови безплатно Ремонтите по време на гаранционния срок не дават основание за удължаване срока на гаранцията или искане на нова гаранция Доказателство за право на гаранция е документът за покупка на уреда Без документ за покупка няма да се извършва безплатен ремонт или смяна на уреда Ако искате да рекламирате уреда в рамките на гаранционния му срок върнете целия уред в оригиналната му оп...

Page 24: ...A következı teljesítmények állíthatók be wattban 500 900 1000 1100 1200 1400 1500 1600 1800 and 2000 watt Ha a hımérsékletet szeretné beállítani C ban nyomja meg a kiválasztógombot E 2 szer majd a fel D vagy a le C gombbal válassza ki a kívánt hımérsékletet C ban C ban a következ ı hımérsékletek állíthatók be 60 80 100 120 140 160 180 200 220 és 240 C Ha az edényt leveszik a készülékr ıl az EO jel...

Page 25: ... tartozékainak bármilyen anyag vagy gyártási hibából eredı meghibásodása esetén a készüléket ingyenesen kijavítjuk vagy cégünk mérlegelésétıl függıen kicseréljük A garanciális szervizelés nem jelenti a garancia meghosszabbítását vagy egy új garanciaidıszak elkezdését A garanciát a vásárlást igazoló dokumentum igazolja Vásárlást igazoló dokumentum hiányában nincs mód az ingyenes cserére illetve jav...

Page 26: ...dstillinger kan indstilles i Watt 500 900 1000 1100 1200 1400 1500 1600 1800 og 2000 Watt Hvis temperaturen ønskes indstillet i C tryk SELE CT knappen E 2 gange og vælg UP D og DOWN C knappen til indstilling af den ønskede temperatur i C Følgende temperaturindstillinger kan indstilles i C 60 80 100 120 140 160 180 200 220 og 240 C Hvis panden gryden tages af apparatet v il der vises EO i displayet...

Page 27: ...rantiperioden og giver ikke ret til en ny garanti Købsbeviset fungerer som garantibevis Uden købsbevis er det ikke muligt at udføre reparation eller ombytning Hvis De ønsker at gøre krav under garantien bedes De returnere hele apparatet i original emballage til Deres forhandler og vedlægge kvitteringen Beskadiget tilbehør medfører ikke automatisk ombytning af hele apparatet I så fald kan De kontak...

Page 28: ...500 1600 1800 a 2000 wattů Chcete li nastavit teplotu v C stiskn ěte dvakrát tlačítko výběru E a pak vyberte pomocí tlačítka nahoru D a dolů C Lze nastavit následující teplotu v C 60 80 100 120 140 160 180 200 220 a 240 C Pokud je pánev odstraněna z přístroje na displeji se objeví EO a přístroj se z bezpečnostních důvodů okamžitě vypne Pro nastavení žádaného času vaření stiskněte tlačítko časovače...

Page 29: ...ční doby bezplatně odstraníme jakoukoliv nefunkčnost přístroje či jeho příslušenství ať již vadou materiálu či výrobního postupu a to opravou přístroje nebo jeho výměnou Záruční servis nerozšiřuje záruční dobu ani neuděluje právo na novou záruku Doklad o záruce je zároveň dokladem o nákupu Bez dokladu o nákupu nebude poskytnuta výměna přístroje zdarma ani nebude zdarma provedena žádná oprava Pokud...

Page 30: ...ć temperaturę w C naci śnij 2 razy przycisk wyboru E a następnie naciśnij przycisk w górę D lub w dół C aby ustawić Ŝądaną wartość w C MoŜna ustawić następujące wartości temperatury w C 60 80 100 120 140 160 18 0 200 220 i 240 C Po zdj ęciu garnka z urządzenia na wyświetlaczu pojawi się wskazanie EO a praca urządzenia zostanie ze względów bezpieczeństwa od razu zatrzymana W celu ustawienia Ŝądaneg...

Page 31: ...c od dnia zakupu na rachunku W okresie obowiązywania gwarancji wszelkie usterki urządzenia lub jego akcesoriów wynikające z wad materiału lub produkcyjnych będą usuwane nieodpłatnie drogą naprawy lub wymiany Usługi gwarancyjne nie pociągają za sobą rozszerzenia czasu obowiązywania gwarancji ani praw do nowej gwarancji Dowodem gwarancji jest dowód zakupu Bez posiadania dowodu zakupu nieodpłatna wym...

Page 32: ... 1600 1800 şi 2000 waŃi Dacă trebuie setată temperatura în C ap ăsaŃi butonul Selectare E de 2 ori şi selectaŃi butonul sus D şi jos C în poziŃia dorită în C Următoarele temperaturi sunt reglabile în C 60 80 100 120 140 160 180 200 220 şi 240 C Dacă tigaia este luată de pe aparat EO apare pe ecran şi aparatul se opreşte imediat din motive de siguranŃă Pentru a obŃine durata de gătire dorită apăsaŃ...

Page 33: ...u pot fi realizate gratuit Dacă doriŃi să faceŃi o plângere în timpul perioadei de garanŃie vă rugăm să returnaŃi furnizorului dvs întregul aparat în pachetul original împreună cu factura Deteriorarea accesoriilor nu presupune automat înlocuirea gratuită a întregului aparat În aceste cazuri vă rugăm să contactaŃi linia noastră directă de service Remedierea sticlei sparte sau a componentelor din pl...

Page 34: ...ι 2000 watts Για να ρυθµίσετε τη θερµοκρασία σε βαθµούς Κελσίου C πιέστε τον επιλογέα Ε 2 φορές και χρησιµοποιείστε το κουµπί επάνω D και κάτω C µέχρι να φτάσετε στην επιθυµητή θερµοκρασία Κελσίου C Οι ακόλουθες θερµοκρασίες µπορούν να ρυθµιστούν στους βαθµούς Κελσίου C 60 80 100 120 140 160 180 200 220 και 240 C Μόλις το τηγάνι αποµακρυνθεί από τη συσκευή στην οθόνη εµφανίζεται η ένδειξη ΕΟ και η...

Page 35: ...άβη της συσκευής ή των εξαρτηµάτων της που οφείλεται σε ελαττώµατα υλικών ή κατασκευής θα αποκαθίσταται δωρεά µε επισκευή ή κατά τη διακριτική µας ευχέρεια µε αντικατάστασή της Οι υπηρεσίες που προκύπτουν από την εγγύηση δεν 70 συνεπάγονται την επιµήκυνση της χρονικής ισχύος της εγγύησης ούτε παρέχουν οποιοδήποτε δικαίωµα για νέα εγγύηση Η εγγύηση πιστοποιείται από την απόδειξη αγοράς Χωρίς την απ...

Page 36: ... ve 2000 vat Sıcaklık C cinsinden ayarlanacaksa seçme dü ğmesine E 2 kere basın ve istenen C konumunu seçmek için yukarı D ve aşağı C düğmelerini kullanın C cinsinden ayarlanabilir sıcaklıklar şunlardır 60 80 100 120 140 160 180 200 220 ve 240 C Kap alet üzerinden alındı ğında göstergede EO görünür ve güvenlik için derhal kapanır Đstenen pişirme süresi için zamanlama düğmesine B basın ve en az 5 d...

Page 37: ...örürsek değiştirilir Garantü süresi uzatılamayacağı gibi bu süre tekrardan da başlatılamamaktadır Garantinin varlığı satın alındığında fatura ile belgelenir Faturasız cihaz ücretsi ne tamir edilir ne de değiştirilir Garantü kapsamında hitmetlerimizden faydalanmak isterseniz lütfen cihazı orijinal ambalajı içinde faturayla birlikte satın aldığınız yere götürünüz Aksesuvarların zarar görmesi cihazın...

Page 38: ...75 www tristar eu ...

Reviews: