TriStar 1006.332 Instructions Manual Download Page 33

 

33 

 

When connecting the hose and regulator assembly to the gas cylinder, take care to avoid unnecessary twisting of the flexible 

hose. 

 

Keep the gas hose away from hot surfaces. Protect the gas hose from dripping grease. Avoid unnecessary twisting of hose. 

Visually inspect the hose prior to each use for cracks, excessive wear or other damage. Replace the hose if necessary. Never 

test for leaks with a lit match or open flame, use soap and water solution. Never alter or modify the Regulator or gas supply 

assembly. This grill must not be used indoors.  

 

WARNING:

 accessible parts may be very hot. Keep young children away. 

 

Keep children away from grill during use and until grill has cooled after you have finished. Do not allow children to operate grill. 

 

WARNING: 

Do not places combustible articles on the bottom shelf as it may become hot during operation of the grill. 

 

Any modifications of this appliance may be dangerous. 

 

Do not move the appliance during use. 

 

DO NOT use your grill in garages, porches, breezeways, sheds or other enclosed areas. Your grill is to be used OUTDOORS 

only. The grill is not intended to be installed in or on recreational vehicles and/or boats and should not be placed under any 

surface that will burn. Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air around the barbecue housing. 

 

Always ensure that no sporting or physical activities are carried out in close proximity to the grill during use and while still hot. 

 

Parts sealed by the manufacturer or the user must not manipulate their agent. This appliance is only to be used outdoors only. 

 

If there is a leak on your appliance (smell of gas), take it immediately into a well-ventilated flame free location where the leak 

may be detected and stopped. Do not try to detect leaks using a flame, use soapy water. Do not use the appliance until the leak 

has been stopped. 

 

After the assembly has been secured, turn on the gas and check for leaks by brushing a soap and water solution over all the 

gas connections. 

 

WARNING:

 Do not test for Gas leaks with a naked flame. 

 

If you are unable to correct the leak by tightening the   connections, turn off the gas and contact your supplier immediately. 

 

WARNING: If you smell gas 

 

Shut off gas to the grill at gas cylinder valve 

 

Extinguish any open flame. 

 

Raise the lid. 

 

If the odor continues immediately call your supplier or fire department if it is a serious leak from the gas 

cylinder. 

 

Turn off gas supply at the gas cylinder after use.   

 

The appliance can be stored indoors once disconnected from the gas cylinder. The gas cylinder must be stored outdoors in a 

well-ventilated area. 

 

When changing over from an empty gas cylinder to a full, make sure this procedure is carried out in a flame free atmosphere. 

 

WARNING: 

Do not store a spare gas cylinder under or near this grill. This grill is only to be used outdoors. 

 

WARNING: 

Never store your gas cylinder indoors. If you store your grill indoors, ALWAYS disconnect the gas cylinder first and 

store the cylinder safely outside. Cylinders must be stored outdoors in a well-ventilated area out of reach of children, and must 

not be stored in a building, garage any other enclosed area. 

 

Do not store or use petrol or other flammable liquids in the vicinity of this or any other appliance.  

 

 

Spare list 

Summary of Contents for 1006.332

Page 1: ...1006 332 ...

Page 2: ... het apparaat niet naar behoren functioneert 3 Het apparaat dient bij gebruik op een vlakke ondergrond te staan Het apparaat dient bij gebruik uit de buurt te worden gehouden van ontvlambare materialen waarbij er ten opzichte van de muren een afstand van minimaal 0 9 meter in acht dient te worden genomen en ten opzichte van het plafond minimaal 2 meter 4 Veiligheid van de slang en regelaar afhanke...

Page 3: ...ng deze na gebruik nog niet helemaal is afgekoeld bij de grill vandaan Laat de grill niet door kinderen bediend worden 12 WAARSCHUWING Plaats geen brandbare voorwerpen op de onderste legplaat deze kan namelijk heet worden wanneer de grill aan staat 13 Elke aanpassing aan het apparaat kan risico s met zich meebrengen 14 Verplaats het apparaat niet tijdens gebruik 15 GEBRUIK de grill NIET in een gar...

Page 4: ...ill binnenshuis opbergen als u niet eerst de gasfles hebt ontkoppeld en deze veilig buiten hebt opgeborgen Gasflessen dienen buitenshuis te worden opgeborgen in een goed geventileerde ruimte en buiten het bereik van kinderen Gasflessen mogen niet worden opgeborgen in een gebouw garage of enige andere omsloten ruimte 28 Berg of gebruik geen benzine of andere ontvlambare vloeistoffen in de nabijheid...

Page 5: ...oor de springveersluitingen aan de bovenzijde van de poten neer te trekken Fig 4 U klapt de poten net zo ver uit totdat deze op hun plaats klikken Fig 5 STAP 4 Laat de grill rusten op de rechterachterpoten Fig 6 Til de grill bij de linkerzijde op en klap vervolgens de linkerpoten aan de voor en achterzijde uit door de springveersluitingen aan de bovenzijde van de poten neer te trekken U klapt de p...

Page 6: ...6 FIG 15 ...

Page 7: ...gen te controleren op lekkage voordat u de grill aansteekt Is er sprake van lekkage draai het ventiel dan dicht en gebruik de grill niet voordat deze is gerepareerd door een deskundig monteur Afsluiten 1 Zorg ervoor dat beide regelknoppen van de brander op de uit stand staan 2 Zorg ervoor dat het ventiel van de gasfles helemaal afgesloten is 3 Ontkoppel de regelaar van het gasflesventiel De grill ...

Page 8: ...ntsteken met een brandende lucifer uit de luciferhouder Als de grill niet correct werkt 1 Draai het gas bij het ventiel van de gasfles dicht en draai beide regelknoppen naar de uit stand 2 Wacht 5 minuten voordat u de branders weer probeert aan te steken 3 Controleer de verbindingen van de gastoevoer 4 Herhaal de ontstekingsprocedure werkt uw grill nog steeds niet correct draai dan het gas bij het...

Page 9: ...orkomende oorzaak Daarom is het nodig dat de branderleiding vaak wordt gecontroleerd en gereinigd Flash Back Als er in en rond de brander een brand ontstaat draai dan meteen het gas uit bij het flesventiel en draai de regelknoppen naar de uit stand Wacht totdat de grill is afgekoeld Reinig daarna de branderleidingen en branderpoorten volgens de hieronder beschreven werkwijze Reiniging van de brand...

Page 10: ...draad leeg worden gepeuterd Reiniging van de grillplaten Draai de regelknoppen van beide branders naar de uit stand en laat de grill afkoelen voordat u de grillplaten gaat reinigen Het wordt aanbevolen om voor het eerste gebruik en daarna regelmatig de grillplaten te reinigen met een sopje van zachte zeep en een poetsdoek Schoonhouden van het kookoppervlak Het gebruik en het schoonhouden van het k...

Page 11: ...aarde dat het apparaat is gebruikt en onderhouden volgens de instructies en op geen enkele wijze verkeerd is gebruikt Uw wettelijke rechten worden niet ingeperkt Conform ons beleid met betrekking tot productontwikkeling behouden wij ons het recht voor het product alsmede de verpakking en de documentatie zonder opgaaf te wijzigen FR 1006 332 Gril à gaz portable IMPORTANT Lisez attentivement ces ins...

Page 12: ...er du gril en utilisant la pince pour tuyau souple fig 15 1 Après avoir fixé le tuyau allumez le gaz et contrôlez s il n y a pas de fuites en sentant s il n y a pas d odeurs de gaz ou en brossant une solution savonneuse sur les raccordements qui vous semblent douteux 2 AVERTISSEMENT Ne faites jamais fonctionner ce gril sans un régulateur de bouteille de gaz 3 C est un gril à basse pression qui peu...

Page 13: ... serrant les raccords éteignez le gaz et contactez immédiatement votre concessionnaire 19 AVERTISSEMENT Si vous sentez une odeur de gaz 20 Fermez l arrivée de gaz au niveau de la valve de la bouteille de gaz 21 Éteignez toute flamme nue 22 Soulevez le couvercle 23 Si l odeur persiste appelez immédiatement votre concessionnaire ou les sapeurs pompiers si la bouteille de gaz présente une fuite grave...

Page 14: ...ez vous qu il n y a pas de pièces détachées Remarque lisez ces instructions avant d utiliser votre gril Suivez les instructions pas à pas dans l ordre où elles ont été écrites quand vous regardez les diagrammes Ceci favorisera un montage plus facile DÉMARCHE 1 Lorsque le gril est sur le sol ou sur une surface d un certain niveau poussez la barre de la poignée droite vers l extérieur il y a trois p...

Page 15: ...its Fig 8 et en poussant l autre extrémité au dessus des anneaux de serrage à ressort sur les pieds latéraux gauches de sorte que le rayon s encliquette sur sa position finale Fig 9 DÉMARCHE 6 Positionnez les rayons latéraux déverrouillez d abord la sangle d attache en pressant sur le cliquet fig 10 puis poussez vers l extérieur la barre de la poignée gauche et dépliez les deux tablettes latérales...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ...ons de contrôle du brûleur du gril soient bien sur la position ARRÊT 4 Inspectez l ouverture du raccordement de la valve de la bouteille et le régulateur Recherchez s il n y ni dommage ni détritus Enlevez les détritus Vérifiez si le tuyau n est pas endommagé N essayez jamais d utiliser un équipement endommagé ou bloqué 5 Raccordez le régulateur à la valve de la bouteille 6 Ouvrez entièrement la va...

Page 18: ...assurant que le bac d égouttement est bien à sa place Veillez à ce que les deux boutons de contrôle soient sur la position ARRÊT Ouvrez la valve de la bouteille de gaz Pour allumer les brûleurs poussez et tournez le bouton de contrôle approprié dans le sens inverse des aiguilles d une montre via la positon allumage sur la position HAUT et contrôlez en même temps que le brûleur est allumé Voir la r...

Page 19: ...llumant les brûleurs Assurez vous que le couvercle soit ouvert et faites fonctionner les deux brûleurs en position HAUT pendant environ 2 3 minutes Vous pourrez alors tourner les valves de contrôle sur ARRÊT ou procéder à la cuisson sur les positions BAS ou HAUT Préchauffage Il est nécessaire de préchauffer le barbecue pendant une courte durée avant de cuire certains aliments en fonction du type d...

Page 20: ...er au nettoyage Veillez à ce que les boutons de contrôle du gril soient places sur la position ARRÊT et que le gril soit complètement refroidi Déconnectez la bouteille de gaz Retirez les boutons de contrôle des tiges de soupape Retirez le panneau de commande et les vis le fixant Retirez les ressorts de serrage avec le tournevis Fig 18 Retirez le ressort de serrage de l électrode en tenant l extrém...

Page 21: ...c un coup de torchon et lavez le dans de l eau savonneuse chaude Entretien général et réparation Ne modifiez pas l appareil Service après vente L appareil ne présente pas de pièces dont l utilisateur peut assurer l entretien S il ne fonctionne pas correctement vérifiez que vous avez suivi les instructions correctement S il ne fonctionne toujours pas consultez votre détaillant Si votre détaillant n...

Page 22: ...FI GR LU NL NO SE I3 P 37 ES IE PT GB I3 B P 50 AT CH DE I3 P 50 DE NL ES Dieses Gerät muss mit dem geeigneten Gas und dem korrekten Gasdruck betrieben werden Andernfalls kann eine gefährliche Situation entstehen Nur für die Verwendung im Freien Sicherheitshinweise Wenn diese Hinweise nicht beachtet werden besteht die Gefahr eines Feuers oder einer Explosion Schwere Verletzungen Todesfälle oder Sa...

Page 23: ...g keinesfalls mit einem entzündeten Streichholz oder einer offenen Flamme auf Undichtigkeiten Verwenden Sie lediglich Seifenlösung Regler oder Gaszuleitungsbaugruppe dürfen keinesfalls geändert oder modifiziert werden 7 WARNHINWEIS Offen liegende Teile können extrem heiß werden Halten Sie Kinder von dem Gerät fern 8 Halten Sie Kinder während des Betriebs von dem Grill fern bis er sich nach dem Aus...

Page 24: ...enen Räumen aufbewahrt werden sobald die Verbindung zur Gasflasche gelöst wurde Die Gasflasche muss im Freien in einem gut belüfteten Bereich aufbewahrt werden 22 Wenn Sie eine leere gegen eine volle Gasflasche austauschen führen Sie dieses Verfahren unbedingt in einer flammfreien Atmosphäre durch 23 WARNHINWEIS Bewahren Sie eine Ersatzgasflasche keinesfalls unter oder neben dem Grill auf Dieser G...

Page 25: ...eboden heben Abb 3 Legen Sie den Boden zur Seite SCHRITT 3 Klappen Sie das vordere rechte Bein und das hintere rechte Bein auf indem Sie die federbelasteten Sperrringe oben an den Beinen nach unten ziehen Abb 4 und die Beine nach außen vom Grill fort schwenken bis sie in ihrer Position einrasten Abb 5 SCHRITT 4 Stützen Sie den Grill auf die Beine auf der rechten Seite Abb 6 Heben Sie die linke Sei...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...s Grills in der Position AUS stehen o Überprüfen Sie den Verbindungsanschluss des Flaschenventils und die Reglerbaugruppe Achten Sie auf Beschädigungen oder Verunreinigungen Beseitigen Sie etwaige Verunreinigungen Überprüfen Sie den Schlauch auf Beschädigungen Verwenden Sie keinesfalls beschädigte oder verstopfte Teile o Schließen Sie die Reglerbaugruppe am Flaschenventil an o Öffnen Sie das Flasc...

Page 28: ...cken Sie den entsprechenden Regler herein und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn über die Zündposition hinaus bis zur Position Hoch Kontrollieren Sie gleichzeitig ob der Brenner gezündet wurde Beachten Sie die folgenden Hinweise Der linke Regler regelt den linken Brenner und der rechte Regler regelt den rechten Brenner Sobald der Brenner gezündet wurde können Sie den Regler in die Position Kle...

Page 29: ...zzeit von 5 6 Minuten erforderlich Hinweis Schließen Sie den Deckel der Grillplatte nicht länger als 8 Minuten oder ohne Grillgut auf der Grillplatte Andernfalls kann die Antihaftbeschichtung beschädigt werden Kochplattenfunktion Der rechte Brenner kann als Kochplatte in Kombination mit Pfannen verwendet werden wenn die Grillplatte auf der rechten Seite entfernt und durch den Pfannenhalter ersetzt...

Page 30: ... Kerbe in der Brennerhalterung fort drücken Abb 19 Halten Sie die Feder mit den Fingern fest damit sie nicht wegspringt Stellen Sie den Grill auf den Kopf Lösen Sie die Schrauben die die Brennerhalterungen von unten sichern Abb 20 Nehmen Sie beide Brennerbaugruppen vom Grill Lösen Sie mit einem Leitungsreiniger Verstopfungen in den Brenneröffnungen und in der Einlassöffnung Abb 21 Vergewissern Sie...

Page 31: ... einschicken müssen 1 Lösen Sie die Gasflasche 2 Verpacken Sie den Grill sorgfältig 3 Fügen Sie Ihren Namen Ihre Anschrift sowie eine Telefonnummer bei unter der Sie tagsüber zu erreichen sind 4 Beschreiben Sie das Problem Falls es sich um einen Garantiefall handelt geben Sie an wann und wo das Gerät gekauft wurde und fügen Sie einen Kaufbeleg bei z B Kassenquittung 5 Schicken Sie das Gerät an den...

Page 32: ... FR IS GR IT ES LU PT CH I3 28 30 37 Butane 28 30 mbar or Propane 37 mbar For DK FI NO NL SE I3B P 30 Butane Propane mixture 30 mbar Butane 28 30 mbar or Propane 37 mbar For ES IE PT GB I3P 37 Propane 37mbar For DE AT I3B P 50 Butane Propane mixture 50 mbar For DE NL ES I3P 50 Propane 50 mbar Gas hose requirements Must be suitable for Liquefied Petroleum Gas LPG Must withstand the above pressures ...

Page 33: ...his appliance is only to be used outdoors only If there is a leak on your appliance smell of gas take it immediately into a well ventilated flame free location where the leak may be detected and stopped Do not try to detect leaks using a flame use soapy water Do not use the appliance until the leak has been stopped After the assembly has been secured turn on the gas and check for leaks by brushing...

Page 34: ...re no loose parts Note Before using your grill read these instructions Follow instructions of each step in the order they are written as you look at the diagrams This will allow for easier assembly STEP 1 With the Grill on the floor or a level surface pull the Right Handle Bar all the way out there are three positions until it clicks into place Fig 1 STEP 2 Lift the grill to the upright position s...

Page 35: ...m shelf by hanging it on the shelf hooks on the right hand side legs Fig 8 and pushing the other end over the locking springs on the left hand side legs so that the shelf snaps into position Fig 9 STEP 6 Position the side shelves by firstly unlocking the fastening strap by squeezing the catch fig 10 then Pull out the Left handle bar fully and fold down both Side Tables Fig 11 STEP 7 Open the lid W...

Page 36: ...36 ...

Page 37: ...e OFF position Inspect cylinder valve connections port and regulator assembly Look for any damage or debris Remove any debris Inspect hose for damage Never attempt to use damaged or blocked equipment Connect the regulator assembly to the cylinder valve Open the cylinder valve fully Use a soapy water solution to check all connections for leaks before attempting to light barbecue If a leak is found ...

Page 38: ... hand control knob controls the left hand side burner and the right hand side control knob controls the right hand burner Once the burner has lit turning the control knob the low position can reduce the temperature of the grill To turn the burner off turn the control knob fully clockwise to the off position Turn off the gas cylinder valve when the grill is not in use Notes 1 Upon first assembly th...

Page 39: ...e right hand side grill plate and replacing it with the Pan support rack Do not cook food directly on the pan support it must only be used when cooking with a pan Care Maintenance Care Maintenance As with all appliance proper care and maintenance will keep them in top operating condition and prolong their life Your new gas grill is no exception By following these cleaning procedures on a timely ba...

Page 40: ... the grill upside down Remove the screws holding the Burner Brackets from the bottom side Fig 20 Remove both Burner Assemblies from the grill Use a pipe cleaner to clear obstructions from the Burner holes and inlet hole Fig 21 Verify that there are no insects or insect nests blocking the inlet hole Normal wear and corrosion may enlarge some holes however if large cracks or holes are found the Burn...

Page 41: ... of this leaflet 6 They ll give you an estimate for inspection repair Guarantee Any defect affecting the functionality of the appliance which becomes apparent within 2 years of its purchase will be corrected by free repair or replacement provided that it has been used and maintained in accordance with the instructions and has not been abused or misused in any way Your statutory rights are not affe...

Page 42: ...ibile all adattatore della graticola e per fissare il tubo flessibile al collegamento del regolatore della bombola del gas usare l apposito clip Jubilee fornito o un fermaglio a doppia ala Accertarsi che il tubo flessibile sia fissato alla parte anteriore dell alloggiamento mediante il clip di bloccaggio del tubo fig 15 Una volta fissati gli elementi aprire il gas e controllare la presenza di even...

Page 43: ...aprire il gas e controllare la presenza di eventuali perdite spazzolando tutti i collegamenti del gas con una soluzione di acqua e sapone AVVERTENZA non controllare la presenza di perdite di gas con una fiamma libera Se non si riesce a correggere la perdita stringendo i collegamenti chiudere il gas e rivolgersi immediatamente al fornitore AVVERTENZA Se si sente odore di gas Chiudere il collegament...

Page 44: ...sentirà un montaggio più facile PASSAGGIO 1 Con la graticola appoggiata al suolo o su una superficie piana estrarre completamente la barra della maniglia di destra ci sono tre posizioni finché scatta in posizione fig 1 PASSAGGIO 2 Sollevare la graticola in posizione diritta in modo che appoggi sulle ruote per far ciò tirare la maniglia di destra e inclinare la base contro il proprio piede o appogg...

Page 45: ...ta di fissaggio premendo la fibbia fig 10 quindi estrarre completamente la barra della maniglia di sinistra e piegare verso il basso le due tavole laterali fig 11 Passaggio 7 Aprire il coperchio Con un cacciavite togliere la maniglia del coperchio dal lato interno del coperchio fig 12 Con le stesse viti allineare con cura i distanziatori di metallo e la maniglia fig 13 Quando si installa la manigl...

Page 46: ... della bombola per assicurarsi che le filettature si adattino a quelle del regolatore Leggere le istruzioni allegate al regolatore per garantire un collegamento ed un funzionamento corretti 9 Accertarsi che le due manopole di controllo del becco al gas della graticola si trovino in posizione di spegnimento 10 Ispezionare il foro dei collegamenti della valvola della bombola e gli elementi del regol...

Page 47: ... una scintilla nel becco a gas Se nel becco a gas non è visibile alcuna scintilla verificare che il filo di ignizione sia ben fissato al controllo e all elettrodo generatore di scintille Una volta generatasi la scintilla ruotare la manopola di controllo in posizione di spegnimento Nota se l accenditore è guasto è possibile accendere i becchi a gas usando un fiammifero acceso fissato al supporto de...

Page 48: ...l gas per un secondo in modo da soffiar via ciò che ostruisce il tubo flessibile Prima di collegare nuovamente il tubo flessibile alla graticola chiudere la valvola della bombola del gas Funzionamento Bruciatura dei residui Prima di cucinare per la prima volta con la graticola bruciare eventuali oli residui o sostanze estranee accendendo i becchi a gas Accertarsi che il coperchio sia aperto e far ...

Page 49: ...ipiano delle gambe Accertarsi che le manopole di controllo siano girate in posizione di spegnimento e che la graticola si sia raffreddata completamente Scollegare la bombola a bassa pressione Sfilare le manopole di controllo dagli steli delle valvole Togliere il pannello di controllo e le viti che lo fissano Togliere i clip a molla con un cacciavite fig 18 Togliere il clip a molla dell elettrodo t...

Page 50: ...re svolta dall utente Se l apparecchio non funziona correttamente verificare di aver seguito puntualmente le istruzioni Se continua a non funzionare rivolgersi al rivenditore Se il rivenditore non è in grado di risolvere il problema telefonare all Ufficio assistenza clienti Se si rende necessario rimandarci indietro la graticola 1 Scollegare la bombola del gas 2 Imballare con cura la graticola 3 A...

Page 51: ... puede provocar situaciones peligrosas Para uso exclusivo en exteriores Información sobre seguridad El incumplimiento de estas instrucciones podría provocar un incendio o explosión con el consiguiente riesgo de sufrir lesiones de consideración daños materiales e incluso la muerte No utilice el aparato si presenta fugas está estropeado o no funciona correctamente Durante el funcionamiento el aparat...

Page 52: ...a No modifique el dispositivo de entrada de gas ni el regulador No utilice la barbacoa en recintos cerrados o ADVERTENCIA Las piezas descubiertas pueden alcanzar elevadas temperaturas Mantenga alejados a los niños pequeños o No deje que los niños se acerquen a la parrilla mientras esté funcionando o hasta que se haya enfriado una vez haya terminado de usarla No deje que los niños utilicen la parri...

Page 53: ...arse en un lugar bien ventilado o Asegúrese de que no haya ninguna llama encendida cuando cambie la bombona vacía por una llena o ADVERTENCIA No almacene la bombona de repuesto bajo la barbacoa o cerca de ella Este aparato se debe utilizar únicamente en exteriores o ADVERTENCIA No almacene la bombona de gas bajo techo Si guarda la parrilla en casa desconecte SIEMPRE primero la bombona y guárdela e...

Page 54: ...asa Fig 2 y levantándolo de los soportes del estante que hay en la parte inferior de la carcasa Fig 3 Coloque el estante a un lado PASO 3 Despliegue las patas delanteras y traseras del lado derecho tirando hacia abajo de los anillos de bloqueo provistos de muelle que hay en la parte superior de cada pata Fig 4 y girando las patas hacia fuera de la barbacoa hasta que alcancen su posición Fig 5 PASO...

Page 55: ...55 ...

Page 56: ...e las características de la válvula de la bombona para asegurarse de que cuenta con unas estrías de unión adecuadas a las del regulador Lea las instrucciones facilitadas con el regulador para asegurarse de que tanto la conexión como el funcionamiento sean correctos Asegúrese de que ambos mandos del quemador de la barbacoa se encuentran en posición de apagado Inspeccione las conexiones de la válvul...

Page 57: ...ndo cada vez si aparece una chispa en el quemador Si no consigue ver la chispa en el quemador compruebe si el cable de encendido se encuentra bien sujeto al control y al electrodo de la chispa Una vez haya conseguido que aparezca la chispa vuelva a poner el Mando de control en la posición de apagado Nota Si el encendedor no funciona puede encender los quemadores con ayuda de una cerilla encendida ...

Page 58: ... parrilla se enfríe Verifique lo siguiente f Desajuste del tubo del quemador y el orificio PARA CORREGIRLO Vuelva a colocar el conducto del quemador de forma que se asiente correctamente sobre el orificio como se indica en la fig 17 b Obstrucción de la goma del gas PARA CORREGIRLO Retire la goma de la parrilla NO FUME Abra la válvula de la bombona durante un segundo para soplar cualquier obstrucci...

Page 59: ...el quemador de la barbacoa Asegúrese de retirar la bombona las parrillas la bandeja de goteo y el estante inferior antes de seguir adelante Compruebe que los mandos de la barbacoa se encuentran en posición de apagado y que la parrilla está completamente fría Desconecte la bombona de gas Retire los mandos de control del cañón de la válvula Retire el panel de control y los tornillos de fijación Reti...

Page 60: ...n El uso y los cuidados de la superficie de cocción revisten una gran importancia No emplee utensilios metálicos ni corte alimentos sobre la superficie de cocción Utilice sólo utensilios de plástico No utilice sartenes sobre las parrillas No caliente en exceso las superficies de cocción mientras la tapa está bajada o sin que haya alimentos encima Limpieza de la bandeja de goteo Es necesario vaciar...

Page 61: ...e verán afectados De acuerdo con nuestra política de mejora continua del producto nos reservamos el derecho a modificar sin previo aviso las especificaciones del producto el embalaje y la documentación P Grelhador a gás portátil IMPORTANTE Leia atentamente estas instruções de utilização para se familiarizar com o aparelho antes de o ligar a uma bilha de gás Guarde estas instruções para futura refe...

Page 62: ...e gás Este é um grelhador de baixa pressão e só deve ser utilizado com o tubo e o regulador especificados AVISO A bilha de gás deve ser colocada no chão à direita do grelhador Ao ligar o tubo e o conjunto do regulador à bilha de gás tenha cuidado para evitar torções desnecessárias do tubo flexível Mantenha o tubo de gás afastado de superfícies quentes Proteja o tubo de gás das gotas de gordura Evi...

Page 63: ... válvula da bilha de gás Apague as chamas Levante a tampa Se o cheiro continuar contacte de imediato o fornecedor ou os bombeiros se se tratar de uma fuga grave da bilha de gás Desligue a alimentação de gás da bilha depois da utilização O aparelho pode ser guardado dentro de casa depois de desligado da bilha de gás A bilha de gás deve ser guardada no exterior numa zona bem ventilada Quando mudar d...

Page 64: ...parte de cima da armação Fig 2 e levantando a dos suportes da prateleira do fundo da armação Fig 3 Coloque a prateleira para um lado PASSO 3 Desdobre as pernas dianteira direita e traseira direita puxando os anéis de mola da parte de cima de cada perna Fig 4 e afastando as pernas do grelhador até que fiquem fixas na respectiva posição Fig 5 PASSO 4 Incline o grelhador sobre as pernas do lado direi...

Page 65: ...65 ...

Page 66: ... gás IMPORTANTE Antes de ligar ou desligar o grelhador a uma bilha de gás certifique se de que ambos os botões de controlo estão na posição desligado AVISO Nunca ligue uma bilha de gás não regulamentar ao grelhador FIG 15 ...

Page 67: ...lha de gás está completamente fechada Desligue o conjunto do regulador da válvula da bilha Procedimento de acendimento Verificação do sistema de ignição O teste de ignição é realizado com a válvula da bilha de gás fechada Teste ambos os queimadores individualmente através do procedimento abaixo indicado Certifique se de que o botão de controlo está na posição desligado Empurre e rode o botão de co...

Page 68: ...ainda assim o grelhador não funcionar convenientemente desligue a válvula da bilha e rode ambos os botões de controlo para a posição desligado e aguarde que o grelhador arrefeça e verifique o seguinte g Desalinhamento do tubo do queimador no orifício CORRECÇÃO Reposicione o tubo do queimador para ficar sobre o orifício conforme mostrado na Fig 17 b Obstrução num tubo de gás CORRECÇÃO Retire o tubo...

Page 69: ...uleiro de recolha de gotas e a prateleira das pernas antes de continuar Certifique se de que os botões de controlo do grelhador são rodados para a posição desligado e que o grelhador arrefece por completo Desligue a bilha de PL Puxe os botões de controlo para fora das hastes da válvula Retire o painel de controlo e os parafusos que o fixam Retire os anéis de mola com uma chave de fendas Fig 18 Ret...

Page 70: ...as utensílios de plástico Não utilize panelas sobre as superfícies de cozimento das placas do grelhador Não sobreaqueça as superfícies de cozimento com a tampa para baixo ou sem estar a cozinhar comida Limpeza do tabuleiro de recolha de gotas O tabuleiro de recolha de gotas deve ser esvaziado e limpo regularmente e lavado com água morna com sabão Manutenção geral e reparação Não modifique o aparel...

Page 71: ...6 Ser lhe á dado um orçamento para a inspecção reparação Fabricante Tsann Kuen Enterprise Co Ltd Garantia Qualquer defeito que afecte o funcionamento deste aparelho que se torne aparente no período de 2 anos após a sua compra será corrigido gratuitamente ou será fornecida substituição desde que tenha sido utilizado e mantido em conformidade com as instruções e não tenha sido mal utilizado de que f...

Reviews: