background image

-42-

Upozornění k záruce

Garancia - tájékoztatás

Garancija - Uputa

Opozorilo o garanciji

Upozornenie na záruku

Questo apparecchio è provvisto di una garanzia di 2 anni a partire dalla data di acquisto. La garanzia include la 

sostituzione oppure la riparazione di un apparecchio con difetti di materiale o di fabbricazione. Sono escluse 

la sostituzione con un nuovo apparecchio oppure la restituzione con rimborso dell’importo d’acquisto. La 

garanzia è esclusa in caso di normale usura, uso commerciale, modifica dello stato originale, lavori di pulizia, 

conseguenze derivanti da un utilizzo inappropriato oppure danni provocati dall’acquirente o da terze persone, 

danni da ricondurre ad eventi esterni o arrecati da batterie. La garanzia presuppone che le spese di spedizione 

dell’apparecchio danneggiato insieme al certificato di garanzia firmato e datato dal punto vendita oppure 

insieme alla ricevuta d’acquisto siano a carico dell’acquirente.

IT

Für dieses Gerät leisten wir Ihnen 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantieleistung besteht im Ersatz oder in 

der Reparatur eines Gerätes mit Material- oder Fabrikationsfehlern. Ein Austausch auf ein neues Gerät oder die 

Rücknahme mit Rückerstattung des Kaufbetrages ist nicht möglich. Von den Garantieleistungen ausgeschlossen 

sind normale Abnützung, gewerblicher Gebrauch, Änderung des Originalzustandes, Reinigungsarbeiten, 

Folgen unsachgemässer Behandlung oder Beschädigung durch den Käufer oder Drittpersonen, Schäden, die 

auf äussere Umstände zurückführen oder die durch Batterien verursacht werden. Die Garantieleistung setzt 

voraus, dass das schadhafte Gerät mit der von der Verkaufsstelle datierten und unterzeichneten Garantiekarte 

oder mit der Kaufquittung auf Kosten des Käufers eingesandt wird.

DE

Garantie - Hinweis

Conseils concernant de garantie

Dichiriazione de garanzia

Garantía - Nota

Guarantee

FR

Pour cet appareil, nous accordons une garantie de 2 ans à compter de la date d’achat. La prestation de garantie 

couvre le remplacement ou la réparation d’un appareil présentant des défauts de matériel ou de fabrication. Tout 

échange contre un appareil neuf ou reprise avec remboursement est impossible. Sont exclus des prestations de 

garantie l’usure normale, l’utilisation à des fins commerciales, la modification de l’état d’origine, les opérations 

de nettoyage, les conséquences d’une utilisation impropre ou un endommagement par l’acheteur ou des tiers, les 

dommages provoqués par des circonstances extérieures ou occasionnés par des piles. La prestation de garantie 

nécessite que l’appareil défectueux soit retourné aux frais de l’acheteur, accompagné du bon de garantie daté et 

signé par le point de vente ou de la preuve d’achat.

EN 

With this appliance you get a 2 year guarantee starting from the date of purchase. Under the guarantee, in the 

case of material or manufacturing defects, the appliance will be replaced or repaired. Replacement with a new 

appliance or money back return is not possible. Excluded from the guarantee is normal wear and tare, commercial 

use,alterations to the appliance as purchased, cleaning activities, consequences of improper use or damage by the 

purchaser or a third person, damage, that can be attributed to external circumstances or caused by the batteries.

The guarantee requires that the faulty appliance be returned at the purchaser’s expense along with the retail outlets 

dated and signed guarantee card or a sales receipt.

Na tento přístroj je poskytována záruka 2 roky od data prodeje. V rámci záručního plnění provedeme náhradu 

nebo opravu dílů, u kterých se projeví vada materiálu nebo zpracování. Výměna za nový přístroj nebo vrácení 

přístroje proti vrácení peněžní částky není možné. Záruční plnění je vyloučeno v případech normálního 

opotřebení, komerčního použití, změny originálního stavu, čisticích prací, následků neodborného zacházení 

nebo poškození kupujícím či třetí osobou, škod vzniklých vnějšími vlivy nebo bateriemi. V případě reklamace 

je nutné zaslat nefunkční přístroj na náklady kupujícího spolu s potvrzeným záručním listem, na kterém je 

uvedeno místo a datum prodeje a podpis prodávajícího, nebo s dokladem o koupi.

CZ

Para este aparato le ofrecemos 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. La prestación de garantía 

consiste en la sustitución o reparación de un aparato con errores de material o fabricación. El cambio por un 

aparato nuevo o la devolución con reembolso del importe de la compra no son posibles. Quedan excluidos de 

la prestación de garantía los casos siguientes: desgaste normal, uso comercial, modificación del estado original, 

trabajos de limpieza, consecuencias de un manejo inadecuado o daños por parte del comprador o terceros, 

daños atribuibles a circunstancias externas o provocados por las pilas. La prestación de garantía requiere que 

el aparato dañado sea remitido a portes pagados por el comprador con la tarjeta de garantía fechada y firmada 

por el establecimiento de venta o con el recibo de compra.

ES

Summary of Contents for 7930.70

Page 1: ...тво за експлоатация Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso Instructions for use Mode d emploi Instrucciones de uso DE Dampfbügeleisen IT Ferro da stiro EN Steam Iron FR Fer à repasser à vapeur ES Plancha de vapor CZ Napařovací žehlička HR Parno glačalo SI Parni likalnik HU Gőzölő vasaló SK Naparovacia žehlička RU Паровой утюг TR Buharlı ütü RO Fier de călcat cu aburi PL Żelazko parowe BG Парна ю...

Page 2: ...team Iron FR Fer à repasser à vapeur ES Plancha de vapor CZ Napařovací žehlička HR Parno glačalo SK Naparovacia žehlička SI Parni likalnik HU Gőzölő vasaló RU Паровой утюг TR Buharlı ütü BG Парна ютия RO Fier de călcat cu aburi PL Żelazko parowe ...

Page 3: ... 20 Použitie prístroja Biztonsági előírások Sigurnosni propisi Varnostni predpisi Bezpečnostní pokyny 23 Bezpečnostné pokyny 16 CZ HU HR SI SK Przed użyciem Kullanmadan Evvel Înainte de utilizare Перед началом эксплуатации 28 Преди употребата Czyszczenie Temizleme Curăţarea aparatului Очистка 34 Почистване Użycie Kullanımı Modul de utilizare Эксплуатация 32 Използване Wskazówki dotyczące bezpiecze...

Page 4: ...ncher de préférence l appareil sur une prise sécurité FI max 30 mA Leggere tutte le informazioni contenute in queste istruzioni per l uso Conservare con cura il presente manuale e trasmetterlo ad utenti seguenti L apparecchio deve essere adoperato solamente allo scopo previsto in conformità a queste istruzioni Osservare le direttive di sicurezza Usare l apparecchio con un interruttore di circuito ...

Page 5: ...un vecchio pezzo di stoffa Planchar una pieza de ropa vieja Iron an old piece of material Repasser un vieux morceau de tissu Produktionsrückstände Restes de production Resisui di produzione Restos de la producción Production residue 2 Das Gerät in Betrieb setzen und Dampf ausströmen lassen Mettre l appareil en marche et laisser s échapper la vapeur Accendere l apparecchio e lasciare uscire il vapo...

Page 6: ...eur Regolazione del vapore Regulación del vapor Steam control Spray Taste Touche humidificateur Tasto spray Botón del spray Spray key Temperaturregler Réglage de la température Regolatore della temperatura Regulador de la temperatura Temperature controller Selbstreinigungs Taste Touche d autonettoyage Tasto di autopulizia Botón de limpieza automática Key for activating self cleaning Touche vapeur ...

Page 7: ...em Spülbecken Procéder à l autonettoyage tous les 15 jours Uniquement au dessus d un évier Ripetere l autopulitura ogni 2 settimane Effettuarla solo su un lavandino Repetir la limpieza automática cada 2 semanas Sólo sobre un fregadero Repeat the self clean function every fortnight Only do this over a sink Funktionen Fonctions Funzioni Funciones Functions Dampfdruck Regulierung Réglage du jet de va...

Page 8: ...d temperature is reached Beachten Sie bei jedem Kleidungsstück die Pflegeanleitung Für Schäden bei Nicht beachtung können wir keine Haftung übernehmen Respectez les instructions d entretien de chaque vêtement En cas de détérioration nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des instructions Verificare in ogni capo d abbigliamento le indicazioni riportate sull etichetta In caso di d...

Page 9: ...mpffunktion Fonction vapeur Funzione vapore Función de vapor Steam function Bereich zum Dampfbügeln Zone de repassage à la vapeur La stiratura a vapore Área para planchar con vapor Area for steam ironing DE FR IT EN ES 20 g 0 auskühlen lassen Laisser refroidir lasciare raffreddare dejar enfriar allow to cool Wassertank nach jedem Bügeln leeren Vider le réservoir d eau après chaque repassage Svuota...

Page 10: ...piarlo con un paño húmedo y dejarlo secar No utilizar disolventes Can be wiped with a damp cloth then dried Do not use scourers or solvents Kein Hausmüll Muss gemäß den lokalen Vorschriften entsorgt werden Nepasjeteraveclesorduresménagères Respecterlesdirectiveslocalesconcernantlamiseendécharge Non smaltire tra i rifiuti domestici Deve essere smaltito secondo le norme locali Este producto no debe ...

Page 11: ...immediately pull the plug Send it to the manufacturer for repair Comprobar que el aparato el cable de alimentación el cable de prolongación no presenten daños Nunca debe operarse un aparato defectuoso Los cables de alimentación dañados deben ser sustituidos por el fabricante Stecker nie am Netzkabel mit feuchten Händen ziehen Netzstecker ziehen bei Störungen während Gebrauch vor der Reinigung Umpl...

Page 12: ...g oder vorher gehende Einweisung durch eine für deren Sicherheit verantwortliche Person verwendet werden Kinder sollten beaufsichtig werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes y compris des enfants à capacité physique sensorielle ou mentale réduite ou manquant d expérience et de connaissance sauf si une personne re...

Page 13: ...he sono raccomandati dal produttore Por motivos de seguridad no utilizar los accesorios no recomendados no vendidos por el fabricante Do not use attachments not recommended by the manufacturer Gerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt nicht für gewerbliche Nutzung Gerät nicht im Freien betreiben L appareil est destiné à un usage ménager et non à une utilisation professionnelle Ne pas utili...

Page 14: ...eil serait tombé dans l eau ne le sortez qu après avoir retiré la fiche Avant de réutiliser l appareil le faire contrôler par un magasin spécialisé autorisé Se però è caduto una volta nell acqua non estrarlo dall acqua prima di aver staccato la spina dalla presa di corrente Poi non utilizzare più l apparecchio ma lasciarlo controllare da un negozio specializzato autorizzato Shouldhowevertheapplian...

Page 15: ... l apparecchio venga usato a scopi originalmente non previsti usato o riparato in modo improprio non è possibile assumere alcuna responsabilità per eventuali danni In questo caso decade la rivendicazione di garanzia Si el aparato se usa para fines extraños se opera inadecuadamente o no es reparado por un especialista la empresa no asumirá responsabilidad alguna por los eventuales daños que se prod...

Page 16: ...jobb ha a készüléket FI védőrelével használja max 30 mA Molimo pažljivo pročitati uputstvo za uporabu Sačuvajte uputstvo za uporabu i predajte ga drugim kori snicima Aparat se može koristiti samo namjenski temeljem priloženog uputstva za uporabu Sigurnosni se propisi moraju poštivati Uređaj je najbolje pogoniti preko FI sklopke maks 30 mA Skrbno preberite vse informacije v teh navodilih za uporabo...

Page 17: ...loge 3 Vyžehlete kus staré látky Izglačajte stari komad tkanine Vyžehlite kúsok starej látky Likanje kosa starega blaga Régi anyag vasalása Nečistoty z výroby Gyártási anyagmaradványok Ostaci proizvodnih materijala Zbytky z výroby Ostanki proizvodnih materialov 2 Zapněte přístroj a vypusťte trochu páry Kapcsolja be a készüléket és engedjen ki némi gőzt Uključite aparat i ispustite malo pare Spotre...

Page 18: ...Regulace páry Gőzszabályozás Reguliranje pare Regulácia pary Uravnavanje pare Tlačítko stříkání vody Vízpermetezés gomb Gumb za isprskavanje vode Tlačítko rozprašovača Stikalo za razprševanje Regulátor teploty Hőfokszabályzó Regulacije temperature Regulátor teploty Regulator temperature Samočistící knoflík Öntisztítás gomb Gumb za samostalno čišćenje Tlačítko samočistenia Stikalo za samodejno čišč...

Page 19: ...čenje treba se izvršiti svakog 2 tjedna Ova radnja vrši se iznad umivaonika Samočistenie opakujte každé 2 týždne proces vykonávajte nad kuchynským drezom Samodejno čiščenje opravite vsak drugi teden Postopek izvedite nad umivalnikom Funkce Funkciók Funkcije Funkcie Funkcije Regulace parního tlaku Gőznyomás szabályozás Regulacija parnog tlaka Regulácia tlaku pary Regulacija parnega tlaka Prevence k...

Page 20: ...lené textilie mají nášivku s pokyny k žehlení Výrobce neručí za škody spůsobené z nepozornosti Minden egyes ruhadarabnál nézze meg a kezelési útmutatót Az ennek elmulasztásából eredő károkért felelőséget nem vállalunk U slučaju svakog pojedinog komada odjeće provjerite uputstvo za uporabu Ne prihvaćamo odgovornost za posljedice koje nastaju zbog neprovjeravanja uputstava Pri každom odeve si pred ž...

Page 21: ...re Parní funkce Gőz funkció Parna funkcija Funkcia pary Parna funkcija Naparovací žehlení Gőzvasalási rész Dio za parno glačanje Oblasť na žehlenie parou Del za parno likanje Počkejte pokud přístroj vychladne Várja meg míg a készülék kihűl Sačekajte da se aparat ohladi N echať vychladnúť Počakajte da se aparat ohladi Po každém použití vypusťte vodu z nádrže Minden vasalás után ürítse ki a víztartá...

Page 22: ...rozpúšťadlá Napravo obrišite z vlažno krpo in ga pustite da se posuši Ne uporabljajte raztopil Výrobek není domovním odpadem Zajistěte likvidaci v souladu s platnými místními předpisy A készülék nem házi szemét Azt a helyi környezetvédelmi előírások szerint kell hulladékba juttatni Nije kućno smeće Mora se prema lokalnim propisima reciklirati To niso gospodinjski odpadki Med odpadke jih je potrebn...

Page 23: ...neťahajte nikdy za kábel mokrými rukami Zástrčku vytiahnite zo zásuvky pri poruchách počas používania pri prenášaní a po ukončení používania prístroja Zkontrolujtepřístroj síťovýkabel prodlužovacíkabel zdanejsoupoškozené Vadnýpřístrojnikdyneuvá dějte do provozu Poškozené síťové kabely nechte vyměnit výrobcem Ellenőrizze a készülék hálózati kábel hosszabbító kábel sérülésmentességét A hibás készülé...

Page 24: ...orickýmiaduševními schopnostmi či nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi bez dohledu nebo předchozího poučení osobou odpovědnou za jejich bezpečnost Děti mějte pod dohledem zajistěte aby si s přístrojem nehrály Akészüléketolyanszemély akinekkorlátozottakatesti érzékszervivagyszellemiképességei gyermekeket beleértve illetve akinek nincs elegendő tapasztalata vagy tudása csak egy a biztonságért fele...

Page 25: ...rtega ognja Naprave ne izpostavljajte visoki vročini virom vročine ali radiatorje sončnim žarkom Spotrebič pripájacíkábelneodstavujtenahorúcichplochách sporáku alebovblízkostiotvorenéhoohňa Zariadenie nikdy nevystavujte nadmernému teplu zdroje tepla výhrevné telesá slnečné žiareniea Přístroj je určen pro použití v domácnosti nikoli pro komerční použití Přístroj neprovozujte venku A készülék csak h...

Page 26: ...tásának a készüléket ne tegye ki Nikada ne koristiti aparat u blizini vode kade umivaonika itd Ne izlagati stroj kiši ili drugoj vrsti vlage Nikoli je ne uporabljajte v bližini vode kopalniške kadi pomivalnega korita itd Ne izpostavljajte je dežju vlagi Nepoužívajte v blízkosti vody vaňa umývadlo atď Nevystavujte dažďu vlhkosti V případě že přístroj spadne do vody vytáhněte před vyjmutím síťovou z...

Page 27: ... készüléket rendeltetésétől eltérő célra vagy helytelenül használják avagy szakszerűtlenül javítják Ilyen esetekben a garanciaigény megszűnik U slučaju nenamjenske ili nepravilne uporabe te nestručnih popravaka proizvođač ne prihvaća nikakvu odgovornost U ovakvim slučajevima uskraćuje se jamstveno pravo Proizvajalec ne sprejema nobene odgovornosti za nenamensko oziroma nepravilno uporabo izdelka o...

Page 28: ...bilirsiniz Cihazı başkasına verdiğinizde ya da başka kullanıcılar için kullanım talimatını birlikte vermeyi unutmayınız Cihaz sadece öngörüldüğü amaç için bu kılavuza uygun olarak kullanılabilir Cihazı topraklanmış prizde kullanınız max 30mA Ürünü düşürmeyiniz Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız Ambalaj üzerindeki işaretlemelere uyunuz Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare menţionate în...

Page 29: ...и Bir parça eski kumaş ütüleyiniz Изгладете старо парче плат A călca pe o bucată de stofă veche Przeprasować jakiś stary materiał Производственные отходы Pozostałości fabryczne Üretim Kalıntıları Остатъци от производството Reziduuri industriale 2 Включите прибор и выпустите из него пар Uruchomić urządzenie i wypuścić parę Aracı çalıştırınız ve buhar çıkmasını bekleyiniz Включете уреда и изпуснете ...

Page 30: ...har ayarı Регулиране на парата Buton pentru reglarea aburului Кнопка распыления Przycisk spryskiwacza Sprey Tuşu Бутон спрей Buton Spray pulverizator Регулятор температуры Regulator temperatury Isı ayarı Регулатор на температурата Regulatorul de temperatură Кнопка самоочистки Przycisk samoczyszczenia Kendi kendine temizleme tuşu Бутон за самопочистване Buton auto curăţire Przycisk wydzielania pary...

Page 31: ... tygodnie Tylko nad zlewem Kendi kendine temizlemeyi 2 haftada bir tekrarlayınız Bu işlem lavabo üzerinde yapılmalıdır Самопочистването се повтаря на всеки 2 седмици Само над мивка Reglarea automată de curăţire se va repeta în fiecare săptămână Numai peste o chiuvetă Функции Funkcje Fonksiyonlar Функции Funcţii Регулировка напора пара Regulacja ciśnienia pary Buhar basınç ayarı Регулиране на парно...

Page 32: ...жды соблюдайте указания по его уходу Нами не принимается ответственность за повреждения вследствие их несоблюдения Przy każdej części garderoby proszę przestrzegać wskazówek dotyczących pielęgnacji ubrania W razie nieprzestrzegania ich producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody Giysilerin üzerindeki bakım bilgilerine dikkat ediniz Buna dikkat edilmemesinden kaynaklanan zararlarda ...

Page 33: ...пара Dispersare de abur Функция подачи пара Funkcja pary Buhar fonksiyonu Функция за пара Funcţia aburului Область глажения с помощью пара Obszar prasowania parowego Buharla ütüleme alanı Обхват на гладене с пара Sfera de activitate călcarea cu aburi дать остыть Poczekać aż się ochłodzi Soğumaya bırakınız остава се да изстине a lăsa să răcească После каждого глажения сливайте воду из резервуара Zb...

Page 34: ...ect solvent este interzisă Не выбрасывать с обычным бытовым мусором Утилизация производится согласно местным предписаниям Nie wyrzucać wraz z odpadami domowymi Należy usuwać zgodnie z miejscowymi przepisami Evsel atık değildirl Yerel düzenlemelere göre bertaraf edilmesi gerekir Acest aparat nu este deşeu menajer Îndepărtarea aparatului trebuie efectuată conform reglementărilor locale stabilite în ...

Page 35: ...aparatului precum şi înainte de poziţionarea într un alt loc după utilizare Щепселът не трябва да се дърпа от кабела с мокри ръце Щепселът се издърпва при повреда по време на употреба преди почистване преместване след употребата Проверяйте сохранность прибора сетевого провода удлинителя Не включайте неисправный прибор Поврежденный сетевой провод заменяйте у производителя Urządzenie przewód sieciow...

Page 36: ...раниченными физическими сенсорными иумственнымиспособностямиилинедостаточнымопытомизнаниямибезконтроляилипредварительно горазъяснениялица отвечающегозаихбезопасность Недопускайте чтобыдетибаловалисьсприбором Urządzenia tego nie powinny używać osoby w tym dzieci o ograniczonych zdolnościach fizycznych sen sorycznych i psychicznych ani osoby nie mające wystarczającego doświadczenia i wystarczającej ...

Page 37: ...centa Üretici tarafından tavsiye edilmeyen hiçbir aksesuarı kullanmayınız Bunlar kullanıcı için tehlike oluşturabilir Din motive de siguranţă nu folosiţi accesorii nerecomandate nevândute de producător Попричини свързанисбезопасносттанетрябвадасеизползватаксесоари коитонесепрепоръчват продават от производителя Приборпредназначентолькодлябытовыхцелей анедлякоммерческих Неиспользоватьприбор вне поме...

Page 38: ...достать выньтевилкуизрозетки Перед последующим использованием прибор нужно проверить у специалиста Jeśliurządzeniewpaniedowody przedwyjęciemgonależywyciągnąćwtyczkęsieciowązgniazdka Przed kolejnym użyciem urządzenia musi sprawdzić je najpierw wykwalifikowany pracownik Cihaz suya düştüğünde sudan çıkartmadan önce elektrik fişini çekiniz Cihaz bir daha kullanılmadan önce bir uzman tarafından kontrol...

Page 39: ... uszkodzenia Prawo do gwarancji wygasa w takim przypadku Cihazın talimatlarda belirtilen amaç dışında ve ya hatalı kullanıldığı uzmanlarca tamir edilmediği durumlarda oluşan hasarlar garanti kapsamında sayılmaz Garanţia acordată devine nulă în cazul în care aparatul este utilizat în alte scopuri decât cele pentru care a fost fabricat dacă este utilizat în mod necorespunzător sau este reparat de o ...

Page 40: ... 40 Notizen Notes Note Notas Notes Poznámky Feljegyzések Bilješke Beležke Poznámky ...

Page 41: ... 41 Заметки Notatki Notlar Observaţii Забележки ...

Page 42: ...ommagement par l acheteur ou des tiers les dommages provoqués par des circonstances extérieures ou occasionnés par des piles La prestation de garantie nécessite que l appareil défectueux soit retourné aux frais de l acheteur accompagné du bon de garantie daté et signé par le point de vente ou de la preuve d achat EN With this appliance you get a 2 year guarantee starting from the date of purchase ...

Page 43: ...egküldését HU Za ovaj uređaj dajemo Vam 2 godine garancije od dana kupnje Garancijske usluge postoje kod nadomjestka ili popravka uređaja kod greška u materijalu ili u proizvodnji Nije moguća zamjena za novi uređaj ili vraćanje uz povrat kupovne cijene Isključena su od garancijskih usluga normalnog habanja korištenje u obrtničke svrhe promjena originalnog stanja radovi čišćenja posljedice nepravom...

Page 44: ...lerin sebep olduğu arızalar 12 Virüslerden ve yazılımlardan kaynaklanan her türlü problemler 13 Veri kaybından doğacak problemler 14 Ürünlerde oluşacak elektrostatik esd hasarlar 15 Hatalı paketleme sebebi ile elden teslim kargo ile gönderim sırasında oluşabilen arızalar garanti kapsamı dışındadır Destek ve irtibat Ürünlerimize ilişkin sorularınız olması ya da yardıma gereksinim duymanız halinde w...

Page 45: ...asse 121 CH 6234 Triengen info trisaelectronics ch 41 41 933 00 30 CH Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 AT Svájci Elektronika Kft Székhely H 9724 Lukácsháza Kerti sor 11 Telephelyek Kőszeg Kapuvár Tel 0036 94 568 185 Fax 0036 94 568 184 Web www svajci hu HU HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstr 8 D 63150 He...

Page 46: ...szám Serijski broj Serijska številka Sériové číslo Seri numarası Numărul serial Серийный номер Сериен номер Numer seryjny Modell Erzeugnis Modèle produit Modello prodotto Modelo Producto Model product Model výrobek Modell gyártmány Model Proizvod Model Izdelek Model výrobok Model Ürün Model Produs Модель изделие Модел изделие Model Produkt Verkaufs Lieferdatum Date de vente livraison Data di vendi...

Page 47: ... 47 Refined protected by ergonomic communication Ergocomprendere AG Unauthorized use copying is liable to punishment ...

Page 48: ...o trisaelectronics ch 41 41 933 00 30 Switzerland Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 Austria HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 Germany ...

Reviews: