45
44
DE | FR | IT | EN | ES
Siehe Seite 38.
Voir page 38.
Vedere pagine 38.
Véase la página 38.
See page 38.
Ausgekühlter Grill / Grillrost gut mit Wasser spülen.
Laver soigneusement à l’eau le gril / elément de chauffage refroidi.
Far raffreddare il grill / sciacquare bene la piastra che riscalda con acqua.
Lavar bien con agua el grill / la parrilla del grill una vez se hayan enfriado.
After barbecue / heatingplate has cooled, rinse thoroughly with water.
• •
Das Grillfleisch immer mit einer Grillzange wenden, damit es nicht austrocknet.
Toujours tourner la viande grillée à l’aide d’une pince à barbecue pour éviter qu’elle déssèche.
Girare sempre la carne grigliata con un’apposita pinza, in modo che non si secchi.
Girar siempre la carne para asar con unas pinzas para que no se seque.
Always use barbecue tongs to handle the meat for grilling so that it doesn’t dry out.
Rückstände nie mit Metallgegenständen / Messern entfernen.
Ne pas enlever les résidues avec des objets en métal / couteaux.
Non eliminare mai i residui con oggetti di metallo / coltelli.
No eliminar nunca los restos con objetos metálicos / cuchillos.
Never remove residue using metal objects / knives.
Bei Grillieren mit Holzkohle, Heizelement und Leistungsregler entfernen.
Enlever l’élément chauffant et le régulateur de puissance pour griller avec du charbon de bois.
Quando si griglia con carbone di legna, rimuovere l'elemento.riscaldante e il regolatore di potenza.
Al asar con carbón vegetal, retirar la resistencia y el regulador de potencia.
When barbecuing with charcoal, remove heating.element and power regulator
Lassen Sie sich von den im Handel erhältlichen Grill-Kochbücher inspirieren.
Inspirez-vous des recettes que vous trouverez dans les livres de cuisine au barbecue disponibles
dans le commerce.
Fatevi ispirare dai libri di cucina al barbecue in commercio.
Inspírese en los libros de cocina para grill disponibles en el comercio.
Draw some inspiration from barbeque cookery books on sale.
Vor Erstgebrauch |
Avant la première utilisation
|
Prima del primo impiego |
Before first use
|
Antes del primer uso
Wichtige Hinweise |
Remarques importantes
|
Indicazioni importanti |
Important advice
|
Indicaciones importantes
Das Grillfleisch wird saftiger, wenn die Marinade einen Tag lang einziehen kann.
La viande grillée sera plus juteuse si elle peut absorber la marinade pendant une journée.
La carne grigliata è più gustosa, se la si fa marinare per un giorno.
La carne para asar queda más jugosa si se deja en escabeche durante un día.
The meat for grilling is juicier if the marinade can soak for a day.
•
Grill zusammenbauen |
Assembler le gril
| Assemblaggio del grill |
Assemble barbecue |
Montar el grill
Grill reinigen |
Nettoyer le gril
| Pulire il grill |
Clean grill
| Limpiar el grill
Analog «Gebrauchen» ohne Grilladen. Siehe Seite 44.
Procédure identique à «Utiliser», sans les grillades. Voir page 44.
Uguale a «Uso» senza grill. Vedere pagine 44.
Análogo a «Uso» sin comida en el grill. Véase la página 44.
«Use» analogously without grilled items. See page 44.
Herstellrückstände werden verbrannt. Rauch- / Geruchsentwicklung möglich
Les résidus de fabrication sont carbonisés. Odeurs / fumée est possible
Gli scarti si bruciano. Odori / fumo e possibile
Los residuos de fabricación se queman. Es posible que se formen olores / humo.
Residue from manufacturers is burned. Smell / smoke may develop
Grill 10 Min. im Freien aufheizen |
Chauffer le gril pendant 10 min en extérieur
|
Riscaldare il grill per 10 min. all’aperto |
Heat up the grill outdoors for 10 mins.
|
Dejar calentar el grill 10 minutos en el exterior
1
3
2