
33
Указания |
Wskazówki
| Açıklamalar |
Indicaţii
| Указания
Не пользоваться аэрозолем при работе фена.
W czasie suszenia włosów proszę nie używać sprayu do włosów.
Saç kurutma makinesi çalışırken saç spreyi kullanmayınız.
Не използвайте спрей за коса, когато използвате сешоара.
Nu folositi spray pentru par, cand uscatorul de par este in functiune.
!
Насадки нагреваются. Осторожно – опасность ожога!
Dysze się nagrzewają. Uwaga: Niebezpieczeństwo poparzenia!
Başlıklar çok ısınır. Dikkat yanma tehlikesi!
Дюзите се нагорещяват. Внимание опасност от изгаряне!
Jeturile se incing. Atentie la pericol de ardere!
!
Прибор пригоден для коротких и длинных волос.
Urządzenie nadaje się do krótkich i długich włosów.
Cihaz hem kısa hem de uzun saçlar için uygundur.
Уредът е подходящ за дълга и къса коса.
Aparatul este ideal atit pentru par scurt cat si pentru par lung.
i
При сильном нагреве прибор автоматически выключается. Перевести выключатель в положение
«выкл.», подождать 5 мин.
Jeżeli urządzenie nagrzeje się za bardzo, wyłącza się automatycznie. Przestawić przełącznik na OFF i
odczekać 5 min.
Cihaz fazla ısındığında otomatik olarak kapanır. Şalteri KAPALI konuma getirin, 5 dakika bekleyiniz.
Ако уредът се нагорещи прекалено много, той се изключва автоматично. Превключвателят се
поставя на ИЗКЛ., остава се да се охлади за 5 мин.
Daca aparatul se incinge, se inchide automat. Apasati pe aus = inchidere, asteptati 5 minute.
!