background image

-14-

Garantieschein 

2 Jahre Garantie

Bulletin de garantie

 

2 ans de garantie

Garanzia 

2 anni di garanzia

Guarantee

 

2 years guarantee

Trisa Electronics AG

Kantonsstrasse 121

CH-6234 Triengen

[email protected]

+41 41 933 00 30

CH

Franz Holzbauer

Service GmbH

Unterhaus 33

A-2851 Krumbach

[email protected]

+43 (2647) 4304070

AT

HKS

Satellitentechnik 

Vertriebs GmbH

Graf von Stauffenbergstr. 8

D-63150 Heusenstamm

[email protected]

+49 (6104) 5920

DE

Questo apparecchio è provvisto di una garanzia di 2 anni a partire dalla data di acquisto. La garanzia 

include la sostituzione oppure la riparazione di un apparecchio con difetti di materiale o di fabbricazione. 

Sono escluse la sostituzione con un nuovo apparecchio oppure la restituzione con rimborso dell’importo 

d'acquisto. La garanzia è esclusa in caso di normale usura, uso commerciale, modifica dello stato origina-

le, lavori di pulizia, conseguenze derivanti da un utilizzo inappropriato oppure danni provocati dall'acqui-

rente o da terze persone, danni da ricondurre ad eventi esterni o arrecati da batterie. La garanzia presup-

pone che le spese di spedizione dell'apparecchio danneggiato insieme al certificato di garanzia firmato e 

datato dal punto vendita oppure insieme alla ricevuta d’acquisto siano a carico dell'acquirente.

IT

Für dieses Gerät leisten wir Ihnen 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantieleistung besteht im 

Ersatz oder in der Reparatur eines Gerätes mit Material- oder Fabrikationsfehlern. Ein Austausch auf ein 

neues Gerät oder die Rücknahme mit Rückerstattung des Kaufbetrages ist nicht möglich. Von den 

Garantieleistungen ausgeschlossen sind normale Abnützung, gewerblicher Gebrauch, Änderung des 

Originalzustandes, Reinigungsarbeiten, Folgen unsachgemässer Behandlung oder Beschädigung durch 

den Käufer oder Drittpersonen, Schäden, die auf äussere Umstände zurückführen oder die durch 

Batterien verursacht werden. Die Garantieleistung setzt voraus, dass das schadhafte Gerät mit der von 

der Verkaufsstelle datierten und unterzeichneten Garantiekarte oder mit der Kaufquittung auf Kosten 

des Käufers eingesandt wird.

DE

FR

Pour cet appareil, nous accordons une garantie de 2 ans à compter de la date d'achat. La prestation de 

garantie couvre le remplacement ou la réparation d'un appareil présentant des défauts de matériel ou de 

fabrication. Tout échange contre un appareil neuf ou reprise avec remboursement est impossible. Sont exclus 

des prestations de garantie l'usure normale, l'utilisation à des fins commerciales, la modification de l'état 

d'origine, les opérations de nettoyage, les conséquences d'une utilisation impropre ou un endommagement 

par l'acheteur ou des tiers, les dommages provoqués par des circonstances extérieures ou occasionnés par 

des piles. La prestation de garantie nécessite que l'appareil défectueux soit retourné aux frais de l'acheteur, 

accompagné du bon de garantie daté et signé par le point de vente ou de la preuve d'achat.

EN 

With this appliance you get a 2 year guarantee starting from the date of purchase. Under the guarantee, in 

the case of material or manufacturing defects, the appliance will be replaced or repaired. Replacement with 

a new appliance or money back return is not possible. Excluded from the guarantee is normal wear and tare, 

commercial use,alterations to the appliance as purchased, cleaning activities, consequences of improper use 

or damage by the purchaser or a third person, damage, that can be attributed to external circumstances or 

caused by the batteries.The guarantee requires that the faulty appliance be returned at the purchaser’s 

expense along with the retail outlets dated and signed guarantee card or a sales receipt.

Para este aparato le ofrecemos 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. La prestación de 

garantía consiste en la sustitución o reparación de un aparato con errores de material o fabricación. El 

cambio por un aparato nuevo o la devolución con reembolso del importe de la compra no son posibles. 

Quedan excluidos de la prestación de garantía los casos siguientes: desgaste normal, uso comercial, 

modificación del estado original, trabajos de limpieza, consecuencias de un manejo inadecuado o 

daños por parte del comprador o terceros, daños atribuibles a circunstancias externas o provocados por 

las pilas. La prestación de garantía requiere que el aparato dañado sea remitido a portes pagados por el 

comprador con la tarjeta de garantía fechada y firmada por el establecimiento de venta o con el recibo 

de compra.

ES

Garantie-Hinweis

Conseils concernant de garantie

Dichiriazione de garanzia

Garantía – Nota

Guarantee

Summary of Contents for 1019

Page 1: ...i Ionen Funktion Fonction ionique Funzione ioni Función de iones Ion function Kaltluft Taste Touche air froid Tasto dell aria fredda Botón de aire frío Cold air button Professioneller AC Motor Moteur AC professionnel Motore AC professionale Motor CA profesional Professional AC motor 2000 Watt Leistung Puissance 2000 watts Potenza 2000 Watt Potencia de 2 000 vatios 2000 watt power ...

Page 2: ... 2 DE Haarfön IT Asciugacapelli ES Secador de pelo EN Hair dryer FR Séchoir ...

Page 3: ...instructions Sicherheitshinweise 11 14 Conseils concernant de garantie Dichiriazione de garanzia Guarantee Garantie Hinweis Garantía Nota Description de l appareil Descrizione dell apparecchio Visión general del aparato Appliance description Geräteübersicht 6 Bienvenue Benvenuti Bienvenidos Congratulations Herzlich Willkommen 4 Remarques Indicazioni Indicaciones Advice Hinweise 7 ...

Page 4: ...onservare con cura il presente manuale e trasmetterlo ad utenti seguenti L apparecchio deve essere adoperato solamente allo scopo previsto in conformità a queste istruzioni Osservare le direttive di sicurezza Usare l apparecchio con un interruttore di circuito FI max 30mA Lea atentamente toda la información contenida en estas instrucciones de uso Guarde cuidadosamente las instrucciones de uso y en...

Page 5: ... volume à votre chevalure Gibt der Frisur mehr Fülle und Volumen Danno alla pettinatura più di volume Pour sécher certaines parties de la chevelure Para secar ciertas partes del pelo de manera selectiva For targeted drying of specific sections of hair Zum gezielten Trocknen bestimmter Haarpartien Per asciugare in modo mirato determi nate parti die capelli Pour sécher certaines parties de la chevel...

Page 6: ...m Kalt Froid Freddo Frío Cold Heiss Très chaud Molto caldo Caliente Hot Ionenanzeige Affichage des ions Spia per la funzione ioni Indicación de iones Ionic display Leistungsschalter Interrupteur de puissance Interruttore Interruptor de potencia Power switch Aus Arrêt Off Off Off Luftaustrittsöffnung Sortie d air Uscita dell aria Apertura de salida de aire Air outlet Luftansauggitter Grille d aspir...

Page 7: ...quement Dès que l appareil aura refroidi le chauffage fonctionnera de nouveau Si el aparato se calienta demasiado la calefacción se apaga automática mente En cuanto el aparato se enfría vuelve a funcionar la calefacción If the appliance becomes too hot the heating system will switch off auto matically Once the appliance has cooled the heating system will function again Wird das Gerät zu heiss scha...

Page 8: ...nstructions ausrichten aufpressen allineare forzare orientar montar a presión aligner presser align press je nach Bedarf a seconda delle necessità según las necesidades selon les besoins as required Nie ohne Luftansauggitter benutzen Non utilizzare mai senza griglia di aspirazione dell aria Nunca utilizar sin rejilla de aspiración de aire Ne jamais utiliser sans la grille arrière du ventilateur Ne...

Page 9: ...on ionique douce et économique pour des cheveux plus souples et plus brillants Gentle energy saving ion function for sleek and shining hair Zu heisses und langes Trocknen kann Ihr Haar schädigen Un asciugatura troppo calda e prolungata può danneggiare i capelli Secar el pelo con una temperatura demasiado elevada y durante demasiado tiempo puede dañar su cabello Un séchage trop chaud et trop long a...

Page 10: ...la Sicurezza e EMC Cumplimiento de las directivas europeas de seguridad y compatibilidad electromagnética In accordance with the European guidelines for safety and EMC Nepasjeteraveclesorduresménagères Respecterlesdirectiveslocalesconcernantlamiseendécharge Non smaltire tra i rifiuti domestici Deve essere smaltito secondo le norme locali Este producto no debe desecharse en la basura doméstica sino...

Page 11: ...isung durch eine für deren Sicherheit verantwortliche Person verwendet werden Kinder sollten beauf sichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes y compris des enfants à capacité physique sensorielle ou mentale réduite ou manquant d expérience et de connaissance sauf si une personne responsable de leur sécurit...

Page 12: ...tà per eventuali danni In questo caso decade la rivendicazione di garanzia Si el aparato se usa para fines extraños se opera inadecuadamente o no es reparado por un especialista la empresa no asumirá responsabilidad alguna por los eventuales daños que se produzcan En tal caso desapare cerá el derecho a garantía No warranty for any possible damage can be accepted if the appliance is used for improp...

Page 13: ...zzare più l apparecchio ma lasciarlo controllare da un negozio specializzato autorizzato Si el aparato se cayera al agua deberá desenchufarse antes de extraerlo del agua El aparato deberá ser revisado por un especialista antes de su siguiente uso Should however the appliance fall into water only take it out after pulling the plug Do not use the appliance anymore It has to be checked by an authoriz...

Page 14: ...u reprise avec remboursement est impossible Sont exclus des prestations de garantie l usure normale l utilisation à des fins commerciales la modification de l état d origine les opérations de nettoyage les conséquences d une utilisation impropre ou un endommagement par l acheteur ou des tiers les dommages provoqués par des circonstances extérieures ou occasionnés par des piles La prestation de gar...

Page 15: ...Trisa Electronics AG Kantonsstrasse 121 CH 6234 Triengen info trisaelectronics ch 41 41 933 00 30 CH Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 AT HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstr 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 DE www trisaelectronics ch lus nt n h re se r l les por r el bo ...

Page 16: ... Verkäuferfirma Firme Ditta Empresa vendedora Company Verkäufer Vendeur Venditore Vendedor Sales assistant Seriennummer Numéro de série Numero di serie Número de serie Serial number Verkaufs Lieferdatum Date de vente livraison Data di vendita consegna Fecha de venta entrega Sales delivery date Stempel Timbre Timbro Sello Stamp ...

Page 17: ... 17 Refined protected by ergonomic communication Ergocomprendere GmbH Unauthorized use copying is liable to punishment ...

Page 18: ... 18 Notizen Notes Note Notas Notes ...

Page 19: ... 19 ...

Page 20: ...o trisaelectronics ch 41 41 933 00 30 Switzerland Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 Austria HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 Germany ...

Reviews: