background image

37

36

DE | FR | IT | EN | ES

Herzlich willkommen  | 

Bienvenue

 | Benvenuti | 

Welcome

 | Bienvenidos

Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorg-

fältig auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weiter. Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck gemäss dieser Anleitung 

verwendet werden. Beachten Sie die Sicherheitshinweise. Gerät am besten an FI-Schutzschalter (max. 30 mA) betreiben.

Veuillez lire toutes les informations contenues dans ce mode d’emploi. Conservez ce mode d’emploi pour vous y référer et joignez-le 

à l’appareil si une autre personne doit l’utiliser. Cet appareil ne peut être utilisé que pour l’usage décrit dans ce mode d’emploi. 

Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité. Brancher de préférence l’appareil sur une prise sécurité FI (max. 30 mA).

Leggere tutte le informazioni contenute in queste istruzioni per l’uso. Conservare con cura il presente manuale e trasmetterlo ad 

utenti seguenti. L’apparecchio deve essere adoperato solamente allo scopo previsto in conformità a queste istruzioni. Osservare le 

direttive di sicurezza. Usare l’apparecchio con un interruttore di circuito FI (max. 30 mA).

Lea atentamente toda la información contenida en estas instrucciones de uso. Guarde cuidadosamente las instrucciones de uso 

y entréguelas a eventuales usuarios futuros. El aparato debe utilizarse únicamente con el fin previsto de conformidad con las 

presentes instrucciones. Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad. Se recomienda operar el aparato conectándolo a un 

interruptor diferencial (máx. 30 mA).

Please read all the information provided in these instructions. Keep the instructions in a safe place and pass them on to further 

users. The appliance must only be used for the intended purpose according to these instructions. Observe the notes on safety 

regulations. Appliance is best operated using an RCD (max. 30 mA).

750 W

Leistung

Puissance

Potenza

Potencia

Output

90 cm

Longueur du cordon

Lunghezza del cavo

Kabellänge

Cable length

Longitud del cable

Abmessung

Dimension

Dimensions

Dimensioni

Dimensiones

95 mm

245 mm

245 mm

Technische Daten  | 

Caractéristiques techniques

 | Dati tecnici | 

Technical data

 | Datos técnicos

2

Croque-monsieur

Toast

Sandwiches

Sandwiches

Sándwiches

Reinigung | 

Nettoyage

 | Pulizia | 

Cleaning

 | Limpieza

Vor dem Reinigen immer den Netzstecker ausstecken und das Gerät abkühlen lassen. Nicht unter fliessendem Wasser reinigen.

Avant le nettoyage, toujours retirer la fiche de la prise et laisser refroidir l’appareil. Ne pas nettoyer sous l’eau courante.

Estrarre sempre la spina prima della pulizia e lasciar rafreddare l’apparecchio. Non pulire con acqua corrente.

Antes de limpiar, desenchufar siempre el aparato e dejar enfriar el aparato. No limpiar bajo agua corriente.

Always unplug the power plug prior to cleaning and allow to cool properly. Do not clean under running water.

Feucht abwischen, trocknen lassen. Keine Lösungsmittel verwenden.

Essuyer avec un chiffon humide et laisser sécher. Ne pas employer de solvants.

Pulire con un panno umido e poi lasciare asciugare. Non usare mai soluzioni contenti acidi.

Limpiarlo con un paño húmedo y dejarlo secar. No utilizar disolventes.

Can be wiped with a damp cloth, then dried. Do not use scourers or solvents.

Wichtige Hinweise  | 

Remarques importantes

 | Indicazioni importanti | 

Important advice

 | Indicaciones importantes

Nie mit Metallgegenständen / Messern auf Toastflächen schneiden.

Ne jamais couper sur les plaques de cuisson avec des objets métalliques / couteaux.

Non usare mai oggetti di metallo / coltelli sulle superfici del tostapane.

No cortar nunca sobre las placas de cocción con objetos metálicos / cuchillos.

Never cut the toast on cooking surface with a metal knife or cutter.

Brot kann brennen: Gerät nie in der Nähe von leicht entflammbaren Materialien (z.B. neben / unterhalb von Gardinen) aufstellen.

Le pain peut brûler: Ne placez jamais l’appareil près de matériaux facilement inflammables (p. ex. à côté / sous les rideaux).

Il pane può bruciare: Perciò non posizionare mai il tostapane vicino a materiali facilmente infiammabili (ad esempio vicino / sotto tende).

El pan puede quemarse: Nunca coloque el aparato cerca de materiales fácilmente inflamables (p. ej. al lado / debajo de cortinas).

Bread can burn: Never put the appliance near easily inflamable material (e.g. near / underneath curtains).

Mit heissem Spülwasser abreiben, nachtrocknen.

Frotter avec de l’eau de vaisselle bouillante, sécher.

Risciacquare strofinando con acqua calda, quindi asciugare.

Frotar con agua caliente y secar.

Clean off with hot water, dry afterwards.

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for 7327.70

Page 1: ...K lavuzu Instruc iuni de utilizare Instrukcja obs ugi Art 7327 70 CZ Sendvi ova HR Toaster za sendvi e SK Sendvi ova SI Opeka za oblo ene kruhke HU Szendvicss t RU TR Sand vi Tost Makinesi BG RO Praj...

Page 2: ...SI SK RU PL TR RO BG Garantie Hinweis Informations de garantie Dichiriazione di garanzia Warranty information Garant a Nota Upozorn n k z ruce Garancia t j koztat s Garancija Uputa Opozorilo o garanci...

Page 3: ...te inkl Netzkabel nie in Betrieb nehmen vom Hersteller dessen Servicestelle oder qualifi zierten Fachleuten reparieren ersetzen lassen Ger t nie selber ffnen Verletzungsgefahr Ger t nie am Netzkabel...

Page 4: ...ourt circuit d une rupture du c ble Arr ter l appareil et retirer la fiche lorsqu il n est pas utilis laiss sans surveillance Ne pas enrouler le cordon autour de l appareil Utiliser l appareil debout...

Page 5: ...on tirare il cavo attraverso bordi taglienti Non schiacciarlo Non piegarlo Pericolo di corto circuito a causa della rottura del cavo Disinserire l apparecchio ed estrarre la spina quando non utilizzat...

Page 6: ...he flex Don t pull the flex over sharp edges Don t wedge it Don t bend it A short circuit can occur if the cable breaks Switch the appliance off and pull the plug out of the mains when it is not in us...

Page 7: ...limentaci n ni tirar del mismo No doblar ni apretar el cable de alimentaci n ni tenderlo sobre cantos afilados Peligro de cortocircuito debido a rotura del cable Los aparatos sin utilizar sin vigilar...

Page 8: ...avy v m ny P stroj sami neotv rejte nebezpe zran n Nepou van p stroje a p stroje ponechan bez dohledu vypn te a vyt hn te s ovou z str ku z elektrick z suvky S ov kabel neomot vejte okolo p stroje P s...

Page 9: ...rlat vesz lye k belszakad s eset n Ahaszn latonk v li fel gyeletn lk lik sz l ketkapcsoljaki sh zzakiakonnektordug j t A h l zati k belt ne csavarja r a k sz l kre Haszn lja a k sz l ket ll helyzetben...

Page 10: ...za struju ne lomiti ne stiskati ne vu i preko o trih rubova Opasnost od kratkog spoja zbog loma kabela Ne namotavajte mre ni kabel oko ure aja Da biste sprije ili lom kabla ne namotavajte nikada mre n...

Page 11: ...Omre nega kabla nikoli ne prepogibajte zagozdite ali vlecite prek ostrih robov Nevarnost kratkega stika zaradi loma kabla Nerabljene nenadzorovanenapraveizklopiteinizvleciteeleektri nivti Elektri neg...

Page 12: ...jte a ne ahajte cez ostr hrany Nebezpe enstvo skratu v d sledku pretrhnutia k bla Nepou van pr stroje pr stroje bez dozoru vypnite a vytiahnite sie ov z str ku Sie ov k bel nenav jajte okolo pr stroja...

Page 13: ...25 24 RU RU 8 8 All manuals and user guides at all guides com...

Page 14: ...wego nie zgina nie zaciska ani nie ci gn go po ostrych kraw dziach Niebezpiecze stwo zwarcia wskutek prze rwania kabla Je liurz dzenieniejestu ywane nale yjewy czy awtyczk sieciow wyci gn zgniazdka Pr...

Page 15: ...osunu b kmeyiniz k st rmay n z keskin kenarlar zerinden ekmeyiniz Kablo kopmas ndan dolay k sa devre tehlikesi Cihaz kullan lmad nda kapal ve fi i prizden ekilmi konumda olmal d r Kabloyu cihaz n etra...

Page 16: ...atul niciodat Pericol de v t mare corporal Esteinterzis tragereacabluluidealimentaresautransportareaaparatuluiprintragereacabluluide alimentare Este interzis ndoirea str ngerea cablului de alimentare...

Page 17: ...33 32 BG BG 8 8 All manuals and user guides at all guides com...

Page 18: ...ez s felszerelts g s m szaki adatok v ltoztat sa s a t ved s lehet s g t fenntartjuk Pridr avamo pravo na izmjenu u dizajnu opremi tehni kim podacima kao i na pogre ke Pridr ujemo si pravico do spreme...

Page 19: ...nsieur Toast Sandwiches Sandwiches S ndwiches Reinigung Nettoyage Pulizia Cleaning Limpieza Vor dem Reinigen immer den Netzstecker ausstecken und das Ger t abk hlen lassen Nicht unter fliessendem Wass...

Page 20: ...ori fumo e possibile aprire una finestra Los residuos de fabricaci n se queman Es posible que se formen olores humo Ventilar Residue from manufacturers is burned Smell smoke may develop open a window...

Page 21: ...el aparato Allow to cool properly Toast entnehmen Retirer les croque monsieur Prendere il toast Retirar la tostada Remove toast Deckel ffnen Ouvrir le couvercle Aprire il coperchio Abrir la tapa Open...

Page 22: ...car la rebanada de arriba Add top slice of toast 1 Ananasscheibe 1 tranche d ananas 1 fetta di ananas 1 rodaja de pi a 1 Ring of pineapple 2 Schinkenscheiben 2 tranches de jambon 2 fette di prosciutto...

Page 23: ...a nechte p stroj vychladnout Ne ist te pod tekouc vodou Tiszt t s el tt mindig h zza ki a h l zati csatlakoz t a konnektorb l s hagyja kih lni a k sz l ket Ne mossa foly v z alatt Prije i enja uvijek...

Page 24: ...myjte horkou vodou osu te Mossa forr v zzel d rzs lje le s sz r tsa meg Obrisati vru om vodom i deterd entom obrisati Utrie hor cou vodou osu i Zdrgnite z vro o vodo posu ite Nechte vychladnout vy ist...

Page 25: ...pokrov P ibli n 2 minut p edeh ejte Meleg tse el kb 2 percig Predgrijati oko 2 min Predhodno ogrevajte pribl 2 min Nechajte zohrieva cca 2 min Toastov n Pir t skenyerek Tostati Opekanje Toasten Po cca...

Page 26: ...egye r az anan szt j l lecs p gtetve Na to staviti ananas dobro ocije en Prilo te ananas dobre odkvapkan Polo ite ananas dobro odcejen P ikryjte vrchn m pl tkem chleba Tegye r a fels keny rszeletet Na...

Page 27: ...zne Teknik Bilgiler Date tehnice Dimensiuni Wymiary Ebat Moc G Capacitatea D ugo przewodu Kablo uzunlu u Lungimea cablului Sandwicze Sand vi T Sandvisuri Przed czyszczeniem urz dzenie zawsze od czy od...

Page 28: ...cak bula k suyuyla siliniz kurutunuz Spalati cu apa fierbinte si detergent stergeti Odstawi do ostygni cia wyczy ci So umas n bekleyiniz temizleyiniz L sa i s se r ceasc i cur a i 5 Rozgrzewa 5 min be...

Page 29: ...Zamkn wieczko Kapa n kapat n z A nchide capacul 2 Podgrza ok 2 min Yakl 2 dak s t n z Preincalziti cu circa 2 minute inainte 2 W o y tost patrz przepis Tostu i ine yerle tiriniz bkz Tarifler Introduc...

Page 30: ...s la consommation d lectricit en mode veille et en mode arr t du r glement CE 1275 2008 L apparecchio considerato inappropriato per l uso a cui destinato sulla base del regolamento CE 1275 2008 sulle...

Page 31: ...rija Pogoj za garancijsko storitev je da po kodovano napravo po ljete na ra un kupca s popisano garancijsko kartico ali z ra unom ki ga je potrdilo prodajno mesto SI Na tento pr strojV m poskytujeme 2...

Page 32: ...Verk uferfirma Firme Ditta Empresa vendedora Company Verk ufer Vendeur Venditore Vendedor Sales assistant Seriennummer Num ro de s rie Numero di serie N mero de serie Serial number Modell Erzeugnis M...

Page 33: ...ch service trisaelectronics at 43 2647 4304070 AT Trisa GmbH 43A Gorski Patnik Strasse BG 1421 Sofia BG HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH...

Reviews: