background image

1

Owner’s Manual

SmartOnline

®

 400V SVX-Series

3-Phase Modular UPS Systems

(Series Number: AG-019F) (Series Number: AG-01A0) (Series Number: AG-01A1)

Input: 220/230/240V (Ph-N), 380/400/415V (Ph-Ph)

(Not suitable for mobile applications)

Español 38 • Français 75 • 

Русский

 112

1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support

Copyright © 2019 Tripp Lite. All rights reserved.

Summary of Contents for SmartOnline SVX Series

Page 1: ...Number AG 019F Series Number AG 01A0 Series Number AG 01A1 Input 220 230 240V Ph N 380 400 415V Ph Ph Not suitable for mobile applications Español 38 Français 75 Русский 112 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA tripplite com support Copyright 2019 Tripp Lite All rights reserved ...

Page 2: ... 8 Manual Maintenance Bypass 19 8 1 Transfer to Bypass via STS Module Connector 19 from UPS Mode 8 2 Transfer to Bypass via Control Panel 19 9 Control Panel 20 9 1 Introduction Operation 20 9 2 Audible Alarms 21 9 3 Screen Descriptions 21 9 3 1 Start Up Screen 21 9 3 2 Home Screen 21 9 3 3 Menu Screen 21 9 3 4 Control Screen 22 9 3 5 Measurement Screen 23 9 3 6 Setup Screen 24 9 3 6 1 General 24 9...

Page 3: ...ith hot swappable power and battery modules N 1 redundancy up to 210kVA High efficiency lower heat losses reduce cooling costs and extend system lifespan Unity output power factor more actual power allows more equipment to be supported Automatic and manual bypass increase system reliability and allow for maintenance without removing power from the attached load Wide input voltage window the UPS sy...

Page 4: ...ners of liquid Do not install the UPS with the front or rear panel facing down at any angle Mounting in this manner will seriously inhibit the unit s internal cooling causing product damage not covered under warranty Do not tilt the UPS cabinet more than 10 Do not attempt to unpack or move the UPS without assistance 2 2 EMC WARNING This product is intended for commercial application Installation r...

Page 5: ...t recycling program for recycling information Do not dispose of the batteries in a fire mutilate the batteries or open the battery coverings Escaping electrolytes may be toxic and cause injury to skin and eyes Do not disconnect the batteries while the UPS is in battery mode Disconnect the charging source prior to connecting or disconnecting terminals The following precautions should be observed 1 ...

Page 6: ...1 0 0 0 0 m m m 1 1 1 1 2 2 0 0 m m m 1 1 6 6 8 8 0 0 m m m 8 88 80 0 m mm m Figure 3 1 Dimensions Frame Selection Height mm Width mm Depth mm Small Frame 30U 30 60kW with integrated batteries 90kW without battery 1475 600 1100 Medium Frame 42U 30 90kW with integrated batteries 2010 600 1100 Large Frame 42U 30 210kW without battery 2010 600 1100 ...

Page 7: ...ower Module s 9 Battery Module s Small and Medium Frame models see Section 13 Technical Specifications for a full listing 10 Levelling Feet 11 Casters 12 Rear Door Lock 13 Battery Breaker Small and Medium Frame models see Section 13 Technical Specifications for a full listing 14 Input Output Terminal Conduit Cover 1 3 7 8 9 10 10 12 13 11 10 11 4 5 6 14 2 ...

Page 8: ...Module 3 3 7 1 Max Battery Module 3 5 N A Note Consider the wiring gauges and external battery space requirements for the large frame Each battery module is comprised of four trays of batteries Each tray contains 10 pieces 12V 9Ah battery Four trays must be utilized per module it is not possible to install partial modules The large frame hosts up to 210kVA 210kW power capacity without batteries An...

Page 9: ...nstall and contact your local Tripp Lite representative 4 4 Installation Environment The UPS is designed for indoor use only Do not place or install the UPS in an outdoor area When moving the UPS to its installation site ensure all corridors doors gates elevators floors etc are able to bear the combined weight of the UPS system any associated battery cabinets and all handling equipment See Section...

Page 10: ...counterclockwise raising them above the level of the casters The UPS cabinet may now be rolled off the pallet and down the ramp At least three people should be present to move the UPS to the installation area two to support either side of the UPS and a third to guide the UPS into its final location 4 The casters are designed to move on a level surface over a short distance for final UPS placement ...

Page 11: ...n AC voltage to power the attached load Regardless of the AC waveform from the utility the load receives a clean consistent sine wave with stable voltage and frequency Automatic Bypass Static Switch Transfers the attached load to mains in case of overload or internal failure The load is kept powered up as long as the mains power is available Manual Bypass Maintenance Breaker User operated physical...

Page 12: ...cess Q2 Maintenance Breaker Q1 Input Breaker Q3 Output Breaker Inverter Relay Battery Breaker Rectifier Inverter STS Bypass Main Load ECO Mode When utility power quality is stable power can be diverted through the automatic bypass of the UPS If the utility power goes out of tolerance or is lost the UPS transfers quickly back to inverter to power the load in VFI mode The result is improved efficien...

Page 13: ... Alternate Input Block Input 2 AC input source connection Includes R L1 S L2 T L3 and Neutral terminals Main Input Block Input 1 Primary AC input source connection Includes R L1 S L2 T L3 and Neutral terminals Grounding Terminal For UPS grounding Includes one grounding terminal Battery Input Block For external battery connection Includes Positive Negative and Neutral N terminals 7 2 STS Module Ins...

Page 14: ... 400A 400A 400A 400A Max Current A 57 114 171 228 285 342 399 Power and Ground Cable mm 300 300 300 300 300 300 300 Fixation Torque Force N m 2 26 2 26 2 26 2 26 2 26 2 26 2 26 DC Input Maximum Current and Power Cable Configuration Small Frame 30U including Battery Module s Nominal Battery Voltage 240VDC 30kVA 60kVA 90kVA External Battery Breaker Recommended 100A 200A 300A Power and Ground Cable m...

Page 15: ...h 4 POWER 5 POWER 6 POWER 7 POWER Table 7 1 2 Place the ready switch on the front panel of the Power Module in the unlocked position by rotating the knob counterclockwise 3 Remove blanking panel and insert the Power Module into its identified frame position and slide it into the cabinet retain the four screws to install Power Module in step 4 4 Secure the module to the frame via the fixing bracket...

Page 16: ...om the frame Notes The Power Module is heavy two people are required to remove it When a power module is removed from the frame the Redundancy Set Fail alarm will sound Refer to Section 9 3 6 2 System to adjust the Total Power and Redundancy settings based on power modules removed To replace a Power Module refer to the procedure in Section 11 1 Power Module Replacement 7 2 3 Installing a Battery M...

Page 17: ...system in full operation See Section 9 3 4 Control Screen for details 7 3 Cold Start Start Up of the UPS System should be undertaken via the Control Panel however it is possible to start the UPS without an AC input via the Cold Start button on the Power Module 1 Press the Cold Start button as shown in the figure below Cold Start Button POWER Figure 7 5 2 The UPS will enter Standby Mode Immediately...

Page 18: ...lustration 3 Prepare the terminal box cover with circular cutouts to allow wiring conduits to pass through 4 Attach the terminal box cover to the top of the UPS system after flexible conduit has been attached Notes Make sure the wires are tightly connected to the terminals Cabling should be protected by flexible conduit and routed through the appropriate knockouts in the terminal block cover Condu...

Page 19: ...ypass It is now safe to perform routine maintenance inspection and repairs to the UPS To return to normal operation simply reverse the above steps as follows 1 Turn ON Internal External DC Breakers 2 Turn ON Main Input Breaker Q1 3 Confirm the UPS is in Bypass Mode LCD will show bypass path and bypass LED will illuminate 4 Turn ON Output Breaker Q3 5 Turn OFF Maintenance Bypass Breaker Q2 6 Replac...

Page 20: ...d Note UPS will have no output when in Standby Mode 3 Switch OFF Output Breaker Q3 4 Switch OFF Main Input Breaker Q1 5 Wait 1 minute and then shut off battery breakers Note To be fully de energized UPS must be disconnected from AC input The Control Panel is the user control and interface for all measured parameters UPS and battery status and alarms and is divided into three areas 1 LCD Display Gr...

Page 21: ...arm Buzzer repeats every 1 second UPS fault Buzzer sounds continuously 9 3 Screen Descriptions 9 3 1 Start Up Screen Upon start up the SmartOnline SVX Series executes a self test The introduction screen will display the UPS name SmartOnline SVX Modular UPS and will remain on screen for approximately five seconds during the self test 9 3 2 Home Screen Following the self test the LCD will display th...

Page 22: ...attery Test Cancel Battery Test YES or NO Transfer to Bypass Transfer to Bypass YES or NO Shutdown Restore Shutdown Restore Shutdown Time Restore Time Cancel Shutdown Cancel Shutdown YES or NO Charger Turn On Charger Turn Off Charger On Off YES or NO Use Down Right and Up Left keys to select command Press Enter key to confirm command instruction Stop by time sec 10 Stop by battery voltage V 220 St...

Page 23: ...Current A L N Voltage V Frequency Hz Power Factor Bypass Bypass L N Voltage V Frequency Hz Power Factor Load Load S Out kVA P Out kW Load Level Input phase voltage L1 L2 L3 Unit 0 1V Input frequency L1 L2 L3 Unit 0 1 Hz Output phase voltage L1 L2 L3 Units 0 1V Output phase current L1 L2 L3 Units 0 1A Output frequency L1 L2 L3 Units 0 1 Hz Output power factor L1 L2 L3 Units 0 00 Bypass phase voltag...

Page 24: ... marked with GENERAL Time Change Password Factory Reset Audible Alarm EEPROM Reset EPO Function Save Setting 9 Control Panel Battery positive voltage Units 0 1V Battery negative voltage Units 0 1V Battery positive current Units 0 1A Battery negative current Units 0 1A Battery runtime remaining Units 1 minute Percentage of battery capacity remaining Units 1 Battery test result Battery charging stat...

Page 25: ...t output voltage 220 230 240V Default 220V Voltage Upper limit 10 15 20 lower limit 10 15 20 Default 15 20 Frequency Upper limit 1 2 4Hz lower limit 1 2 4Hz Default 4Hz Set Disable or Enable Default Disabled Set Disable or Enable Default Disabled Set Disable or Enable Default Enabled Set Disable or Enable Default Enabled Set Disable or Enable Default Enabled Refer to Section 7 3 Cold Start Set sys...

Page 26: ...N Battery Capacity in Ah Maximum Charging Current Battery Low Voltage Battery Low Capacity Battery Shutdown Voltage Periodic Battery Test Battery Test Interval Stop by Time Stop by Battery Voltage Stop by Battery Capacity Battery Age Alert Temperature Compensation Set battery capacity 0 999 Default 009 Set maximum battery charging current 1 64A Default 2 Set battery low voltage 10 5 11 5V x number...

Page 27: ...ALARM Line Voltage Range Line Frequency Range Load 9 3 7 Information Screen Use Down Right key to select INFORMATION option Press Enter key to enter Information sub menu HOME MENU INFORMATION Identification System Battery The Information screens offer an overview of all the programmed UPS system states A summary is provided below Identification Data User Adjustable Section Reference Model Name No ...

Page 28: ...arging Current A Yes 9 3 6 3 Battery Battery Low Voltage V Yes 9 3 6 3 Battery Battery Low Capacity Yes 9 3 6 3 Battery Battery Shutdown Voltage V Yes 9 3 6 3 Battery Periodic Battery Test Yes 9 3 6 3 Battery Battery Installed Date Yes 9 3 6 1 General Battery Last Maintain Date Yes 9 3 6 1 General Temperature Compensation Yes 9 3 6 3 Battery 9 3 8 Events Screen When an event occurs a flashing Warn...

Page 29: ...tage High Inverter voltage is too high Fault Inverter Voltage Low Inverter voltage is too low Fault R Inverter Voltage Short R phase inverter output is shorted Fault S Inverter Voltage Short S phase inverter output is shorted Fault T Inverter Voltage Short T phase inverter output is shorted Fault RS Inverter Voltage Short R S inverter output is shorted Fault ST Inverter Voltage Short S T phase inv...

Page 30: ...Fail EEPROM operation failure Warning Comm Syn Signal Fail Communication synchronization signal failure Warning Comm TRIGO Fail Communication trigger system failure Warning Parallel Sys Config Wrong Parallel system has been incorrectly configured installed Warning Maintenance Bypass UPS is transferred to bypass Warning Battery Age Alert The batteries are at the end of their useful life Warning Bat...

Page 31: ... reserved function CN7 Battery Breaker Control port reserved function CN8 Bypass Backfeed Control port reserved function 10 2 1 Remote EPO Input Port The SmartOnline SVX Series UPS includes an Emergency Power Off EPO function for site safety This may be operated via a user provided remote contact User may define the logic NC Normal Close or NO Normal Open for the EPO function via the LCD panel see...

Page 32: ...Bypass Pin4 CN4 4 External maintenance bypass The remaining ports are inactive and reserved for future expansion All connector slots are populated to avoid replacement in incorrect port 10 3 Connectivity 10 3 1 SNMP The SmartOnline SVX Series UPS includes a WEBCARDLX card to allow for remote SNMP monitoring and control of the UPS system The WEBCARDLX is included in the packing box Refer to the WEB...

Page 33: ... Fully remove the Power Module from the frame Note The Power Module is heavy two people should remove it 8 Confirm the replacement Power Module DIP switches are set correctly see Section 7 2 1 Installing a Power Module and the ready switch is in the unlocked position 9 Slide the Power Module into the frame and tighten the four screws into the fixing brackets on either side 10 Place the ready switc...

Page 34: ... Module ID numbers have been duplicated Reset the module ID addresses Module Unlock One of the Power Modules is unlocked Confirm the Ready switch is fixed at the right position Redundancy Set Fail The module redundancy setting is incorrect Reset module redundancy setting Battery Fault Internal or external batteries are connected incorrectly Check battery connections Overload Fault UPS system is ov...

Page 35: ...ttery mode 100 110 60 min 111 125 10 min 126 150 1 min 150 200 ms Crest Factor 3 1 Harmonic Distortion 2 100 linear load 4 100 non linear load Output Waveform Pure sine wave BYPASS Automatic Bypass Standard Manual Maintenance Bypass Standard Transfer Time 0 ms Default Bypass Voltage Tolerance 15 20 Overload 105 to 110 60 min 111 to 125 10 min 126 to 150 1 min 150 200 ms BATTERY Battery Type Mainte...

Page 36: ...tal dimensions H x W x D mm 2010 x 600 x 1100 Shipping dimensions H x W x D mm 2175 x 750 x 1220 Rating Part Reference No of Batt Modules Runtime min Ah Rating Weight kg Shipping Weight kg 30kVA 30kW SVX30KM1P2B 2 9 18Ah 516 5 595 5 30kVA 30kW SVX30KM1P3B 3 15 27Ah 620 5 706 5 30kVA 30kW SVX30KM1P4B 4 22 36Ah 724 5 817 5 30kVA 30kW SVX30KM1P5B 5 29 45Ah 828 5 928 5 60kVA 60kW SVX60KM2P3B 3 5 27Ah ...

Page 37: ...TING FROM ACCIDENT MISUSE ABUSE OR NEGLECT SELLER MAKES NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THE WARRANTY EXPRESSLY SET FORTH HEREIN EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW ALL IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE AND THIS WARRANTY EXPRESSLY EXCLUDES ALL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES So...

Page 38: ... AG 019F Número de Serie AG 01A0 Número de Serie AG 01A1 Entrada 220 230 240V Fase Neutro 380 400 415V Fase Fase No es adecuado para aplicaciones móviles English 1 Français 75 Русский 112 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 EE UU tripplite com support Copyright 2019 Tripp Lite Todos los derechos reservados ...

Page 39: ... Manual para Mantenimiento 56 8 1 Transferencia a Derivación Mediante el Conector 56 del Módulo STS desde el Modo de UPS 8 2 Transferencia a Derivación Mediante el 56 Panel de Control 9 Panel de Control 57 9 1 Introducción Operación 57 9 2 Alarmas Acústicas 58 9 3 Descripciones de las Pantallas 58 9 3 1 Pantalla de Arranque 58 9 3 2 Pantalla de Inicio 58 9 3 3 Pantalla de Menú 58 9 3 4 Pantalla de...

Page 40: ... 210kVA Alta eficiencia las menores pérdidas por calor reducen los costos de enfriamiento y amplían la vida útil del sistema Factor de potencia de salida de la unidad más potencia real permite soportar más equipo La derivación automática y manual aumentan la confiabilidad del sistema y permiten el mantenimiento sin retirar la energía de la carga conectada Amplia ventana de voltaje de entrada el si...

Page 41: ...abajo en cualquier ángulo Instalarlo de esta manera inhibirá seriamente el enfriamiento interno de la unidad causando daño al producto no cubierto por la garantía No incline el gabinete del UPS más de 10 No intente desempacar ni mover el UPS sin asistencia 2 2 EMC ADVERTENCIA Este es un producto diseñado para aplicaciones comerciales Pueden ser necesarias restricciones de instalación y o precaucio...

Page 42: ...plite com support recycling program No deseche las baterías en un fuego mutile las baterías o abrir las cubiertas de la batería Los electrolitos que escapen pueden ser tóxicos y causar lesiones a la piel y ojos No desconecte las baterías mientras el UPS esté en modo de respaldo por batería Desconecte la fuente de carga antes de conectar o desconectar las terminales Deben observarse las siguientes ...

Page 43: ... mm 1 1 1 1 0 0 0 0 m m m 1 1 1 1 2 2 0 0 m m m 1 1 6 6 8 8 0 0 m m m 8 88 80 0 m mm m Figura 3 1 Dimensiones Selección de Marco Altura mm Ancho mm Profundidad mm Marco Pequeño 30U 30 60kW con baterías integradas 90kW sin batería 1475 600 1100 Marco Mediano 42U 30 90kW con baterías integradas 2010 600 1100 Marco Grande 42U 30 210kW sin batería 2010 600 1100 ...

Page 44: ...a 9 Módulo s de Baterías Modelos con Bastidor Pequeño y Mediano Para consultar un listado completo vea Sección 13 Especificaciones Técnicas 10 Patas Niveladoras 11 Ruedas 12 Cerradura de la Puerta Posterior 13 Breaker de la Batería Modelos con Bastidor Pequeño y Mediano Para consultar un listado completo vea Sección 13 Especificaciones Técnicas 14 Cubierta de Conducto de Terminal de Entrada Salida...

Page 45: ... Máx Módulo de Baterías 3 5 N A Nota Tenga en cuenta los calibres del cableado y requisitos de espacio de la batería externa para el marco grande Cada módulo de baterías se compone de cuatro bandejas de baterías Cada bandeja contiene 10 baterías de 12V 9Ah Cada módulo debe utilizar cuatro bandejas no es posible instalar módulos parciales El marco grande aloja una capacidad de potencia de hasta 210...

Page 46: ...te local de Tripp Lite 4 4 Ambiente de Instalación El UPS está diseñado para uso en interiores solamente No coloque ni instale el UPS en el exterior o al aire libre Cuando desplace el UPS a su lugar de instalación asegúrese de que todos los corredores puertas pórticos ascensores pisos etc sean capaces de alojar y soportar el peso total del sistema UPS cualquier gabinete de batería asociado y todo ...

Page 47: ... El gabinete del UPS puede ahora rodarse fuera de la tarima y bajarse por la rampa Al menos tres personas deben estar presentes para mover el UPS al área de instalación dos para soportar cada lado del UPS y una tercera para guiar el UPS a su ubicación final 4 Las ruedas están diseñadas para moverse sobre una superficie plana sobre una distancia corta para la colocación final del UPS No mueva el si...

Page 48: ...ementos Principales del Sistema Rectificador Convierte la CA de la red pública en voltaje de CD y carga la batería Inversor Convierte el voltaje de CD a voltaje de CA totalmente regulado y limpio para alimentar la carga conectada Independientemente de la forma de onda de CA de la red pública la carga recibe una onda sinusoidal limpia y consistente con frecuencia y voltaje estable Derivación Automá...

Page 49: ...Salida Relevador del Inversor Breaker de la Batería Recticador Inversor STS Derivación Alimentación de Red Pública Carga Modo ECO Cuando la calidad de la energía de la red pública sea estable puede derivarse la energía a través de la derivación automática del UPS Si la energía de la red pública se sale de tolerancia o se pierde el UPS se transfiere rápidamente al inversor para alimentar la carga e...

Page 50: ...rada de CA Incluye terminales R L1 S L2 T L3 y Neutro Bloque de Entrada Principal Entrada 1 Conexión de fuente de entrada primaria de CA Incluye terminales R L1 S L2 T L3 y Neutro Terminal de Conexión a Tierra Para conectar a tierra el UPS Incluye una terminal de conexión a tierra Bloque de Entrada de Batería Para conexión de la batería externa Incluye terminales Positiva Negativa y Neutra N 7 2 S...

Page 51: ... 400A 400A 400A 400A Corriente Máx A 57 114 171 228 285 342 399 Cable de Alimentación y Tierra mm 300 300 300 300 300 300 300 Par de Apriete para Fijación N m 2 26 2 26 2 26 2 26 2 26 2 26 2 26 Corriente Máxima de Entrada de CD y Configuración del Cable de Alimentación Marco Pequeño 30U incluyendo Módulo s de Baterías Voltaje Nominal de la Batería 240V CD 30kVA 60kVA 90kVA Breaker Recomendado para...

Page 52: ...figuración 4 POTENCIA 5 POTENCIA 6 POTENCIA 7 POTENCIA Tabla 7 1 2 Coloque el switch de listo en el panel frontal del módulo de potencia en la posición desbloqueada girando la perilla en sentido opuesto al de las manecillas del reloj 3 Retire el panel obturador e inserte el Módulo de Potencia en su posición identificada en el marco y deslícelo dentro del gabinete conserve los cuatro tornillos para...

Page 53: ...ódulo de potencia es pesado se requieren dos personas para retirarlo Cuando un módulo de potencia es retirado del bastidor sonará la alarma de Falla de Juego de Redundancia Para ajustar los parámetros de Potencia Total y Redundancia con base en los módulos de potencia retirados consulte la Sección 9 3 6 2 Sistema Para remplazar un módulo de potencia refiérase al procedimiento en la Sección 11 1 Re...

Page 54: ...operación Para detalles consulte la 9 3 4 Pantalla de Control 7 3 Arranque en Frío La puesta en marcha del sistema UPS debe realizarse mediante el Panel de Control Es posible arrancar el UPS sin una entrada de CA mediante el botón de Arranque en Frío en el Módulo de Potencia 1 Oprima el botón de Arranque en Frío Cold Start como se muestra en la siguiente imagen Botón de Arranque en Frío POWER Figu...

Page 55: ...bierta de la caja de terminales con recortes circulares para permitir que el paso de los conductos de cableado 4 Coloque la cubierta de la caja de terminales en la parte superior del sistema UPS después de haber instalado el conducto flexible Notas Asegúrese de que los cables estén conectados firmemente a las terminales El cableado debe estar protegido por un conducto flexible y conducido a través...

Page 56: ...mantenimiento inspección y reparaciones del UPS Para regresar a la operación normal simplemente invierta los pasos anteriores como sigue 1 Encienda los Breakers Interno Externo de CD 2 Encienda el Breaker de Entrada Q1 3 Confirme que el sistema UPS esté en modo de derivación el LCD mostrará la ruta de la derivación y el LED de derivación se encenderá 4 Encienda el Breaker de Salida Q3 5 Apague el ...

Page 57: ...dby En Espera 3 Apague el Breaker de Salida Q3 4 Apague el Breaker de Entrada Principal Q1 5 Espere 1 minuto y entonces apague los breakers de la batería Nota Para estar completamente desenergizado el UPS debe estar desconectado de la entrada de CA El Panel de Control es el control e interfaz de usuario para todos los parámetros medidos estado del UPS y la batería y alarmas y se divide en tres áre...

Page 58: ...ma del UPS El zumbador se repite cada 1 segundo Falla del UPS El zumbador suena continuamente 9 3 Descripciones de Pantalla 9 3 1 Pantalla de Arranque Una vez arrancado el SmartOnline Serie SVX ejecuta un auto diagnóstico La pantalla de introducción mostrará el nombre del UPS SmartOnline SVX Modular UPS y permanecerá en la pantalla por aproximadamente cinco segundos durante el auto diagnóstico 9 3...

Page 59: ...NO Transferencia a Derivación Transfer to Bypass YES or NO Restablece Apagado Shutdown Restore Shutdown Time Restore Time Cancelar Apagado Cancel Shutdown YES or NO Encendido de Cargador y Apagado de Cargador Charger On Off YES or NO Use las teclas Abajo Derecha y Arriba Izquierda para seleccionar el comando Oprima la tecla Enter para informar la instrucción del comando Alto por tiempo segundos 10...

Page 60: ...requency Hz Power Factor Derivación Bypass L N Voltage V Frequency Hz Power Factor Carga Load S Out kVA P Out kW Load Level Voltaje de fase de entrada L1 L2 L3 Unidad 0 1V Frecuencia de entrada L1 L2 L3 Unidad 0 1 Hz Voltaje de fase de salida L1 L2 L3 Unidades 0 1V Corriente de fase de salida L1 L2 L3 Unidades 0 1A Frecuencia de salida L1 L2 L3 Unidades 0 1 Hz Factor de potencia de salida L1 L2 L3...

Page 61: ...larm EEPROM Reset EPO Function Save Setting 9 Panel de control Voltaje positivo de la batería Unidades 0 1V Voltaje negativo de la batería Unidades 0 1V Corriente positiva de la batería Unidades 0 1A Corriente negativa de la batería Unidades 0 1A Tiempo de respaldo remanente de la batería Unidades 1 minuto Porcentaje remanente de la capacidad de la batería Unidades 1 Resultado de la prueba de la b...

Page 62: ...ior 10 15 20 límite inferior 10 15 20 Predeterminado 15 20 Frecuencia Límite superior 1 2 4Hz límite inferior 1 2 4Hz Predeterminado 4Hz Establecer Activo o Inactivo predeterminado Inactivo Establecer Inactivo o Activo predeterminado Inactivo Establecer Inactivo o Activo predeterminado Activo Establecer Inactivo o Activo predeterminado Activo Establecer Inactivo o Activo predeterminado Activo Cons...

Page 63: ...w Capacity Battery Shutdown Voltage Periodic Battery Test Battery Test Interval Stop by Time Stop by Battery Voltage Stop by Battery Capacity Battery Age Alert Temperature Compensation Establecer capacidad de la batería 0 999 Predeterminado 009 Establecer la corriente máxima de carga de la batería 1 64A Predeterminado 2 Establecer voltaje bajo de la batería 10 5 11 5V x número de baterías Predeter...

Page 64: ... Line Frequency Range Load 9 3 7 Pantalla de Información Use la tecla Abajo Derecha para seleccionar la opción de INFORMACIÓN Oprima la tecla Enter para ingresar al menú secundario de Información HOME MENU INFORMATION Identification System Battery Las pantallas de información ofrecen una visión general de todos los estados programados del sistema UPS A continuación se proporciona un resumen Identi...

Page 65: ...harging Current A Sí 9 3 6 3 Batería Battery Low Voltage V Sí 9 3 6 3 Batería Battery Low Capacity Sí 9 3 6 3 Batería Battery Shutdown Voltage V Sí 9 3 6 3 Batería Periodic Battery Test Sí 9 3 6 3 Batería Battery Installed Date Sí 9 3 6 1 General Battery Last Maintain Date Sí 9 3 6 1 General Temperature Compensation Sí 9 3 6 3 Batería 9 3 8 Pantalla de Eventos Cuando ocurra un evento aparecerá aut...

Page 66: ...el inversor es demasiado alto Fault Inverter Voltage Low El voltaje del inversor es demasiado bajo Fault R Inverter Voltage Short La salida de la fase R del inversor está en corto Fault S Inverter Voltage Short La salida de la fase S del inversor está en corto Fault T Inverter Voltage Short La salida de la fase T del inversor está en corto Fault RS Inverter Voltage Short La salida R S del inversor...

Page 67: ...ing Comm Syn Signal Fail Falla de señal de sincronización de comunicación Warning Comm TRIGO Fail Falla de sistema de disparo de comunicación Warning Parallel Sys Config Wrong El sistema en paralelo se ha configurado instalado en forma incorrecta Warning Maintenance Bypass El UPS es transferido a la derivación Warning Battery Age Alert Las baterías están al fin de su vida útil Warning Battery Volt...

Page 68: ...Breaker de la Batería función reservada CN8 Puerto de Control Retroalimentado de la Derivación función reservada 10 2 1 Puerto de Entrada Remota EPO El UPS SmartOnline Serie SVX incluye una función de Apagado de Emergencia EPO para seguridad del sitio Puede ser operado mediante un contacto remoto suministrado por el usuario El usuario puede definir la lógica NC Normalmente Cerrado o NA Normalmente...

Page 69: ...nimiento Pin 4 de Derivación para Mantenimiento Externo CN4 4 Derivación para mantenimiento Externo Los puertos restantes están inactivos y reservados para una futura ampliación Todas las ranuras de conector están ocupadas para evitar el reemplazo en un puerto incorrecto 10 3 Conectividad 10 3 1 SNMP El UPS SmartOnline de la Serie SVX incluye una tarjeta WEBCARDLX para permitir monitoreo y control...

Page 70: ...ire completamente el módulo de potencia del bastidor Nota El Módulo de Potencia es pesado dos personas deben retirarlo 8 Confirme que los switches para configuración del módulo de potencia de reemplazo estén configurados correctamente Vea la Sección 7 2 1 Instalación de un Módulo de Potencia y el switch de Listo esté en la posición de desbloqueado 9 Deslice el Módulo de Potencia en el bastidor y a...

Page 71: ...dulo se han duplicado Restaure las direcciones de ID del módulo Module Unlock Uno de los Módulos de Potencia está desbloqueado Confirme que el switch de Listo esté en la posición derecha Redundancy Set Fail La configuración de redundancia del módulo es incorrecta Restaure la configuración de redundancia del módulo Battery Fault Las baterías internas o externas están conectadas incorrectamente Comp...

Page 72: ... 150 1 min 150 200 ms Factor de Cresta 3 1 Distorsión Armónica 2 100 de carga lineal 4 100 de carga no lineal Forma de Onda de Salida Onda sinusoidal pura DERIVACIÓN Derivación Automática Estándar Derivación Manual para Mantenimiento Estándar Tiempo de Transferencia 0 ms Tolerancia de Voltaje de Derivación Predeterminada 15 20 Sobrecarga 105 a 110 60 min 111 a 125 10 min 126 a 150 1 min 150 200 ms...

Page 73: ...0kW Dimensiones totales Al x An x Pr mm 2100 x 600 x 1100 Dimensiones de envio Al x An x Pr mm 2175 x 750 x 1220 Clasficación Referencia de parte Nº de Módulos de Baterías Autonomía min Especificación de Ah Peso kg Peso de Envío kg 30kVA 30kW SVX30KM1P2B 2 9 18Ah 516 5 595 5 30kVA 30kW SVX30KM1P3B 3 15 27Ah 620 5 706 5 30kVA 30kW SVX30KM1P4B 4 22 36Ah 724 5 817 5 30kVA 30kW SVX30KM1P5B 5 29 45Ah 8...

Page 74: ...e en intlservice tripplite com ESTA GARANTÍA NO APLICA AL DESGASTE NORMAL O A DAÑOS RESULTANTES DE ACCIDENTES MAL USO ABUSO O NEGLIGENCIA EL VENDEDOR NO OTORGA GARANTÍAS EXPRESAS DISTINTAS DE LA ESTIPULADA EN EL PRESENTE SALVO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHÍBAN LAS LEYES APLICABLES TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓ...

Page 75: ...e série AG 019F Numéro de série AG 01A0 Numéro de série AG 01A1 Entrée 220 230 240 V Ph N 380 400 415 V Ph Ph Ne convient pas aux applications mobiles English 1 Español 38 Русский 112 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA tripplite com support Copyright 2019 Tripp Lite Tous droits réservés ...

Page 76: ...oyenne 8 Dérivation manuelle pour la maintenance 93 8 1 Basculement en mode Dérivation via le 93 connecteur du module STS en mode Onduleur 8 2 Basculement en mode Dérivation via 93 le panneau de commande 9 Panneau de commande 94 9 1 Introduction Fonctionnement 94 9 2 Alarmes sonores 95 9 3 Description des écrans 95 9 3 1 Écran Démarrage 95 9 3 2 Écran Accueil 95 9 3 3 Écran Menu 95 9 3 4 Écran Com...

Page 77: ... Redondance N 1 jusqu à 210 kVA Haute efficacité les faibles pertes intérieures réduisent les coûts de refroidissement et prolongent la durée de vie du système Facteur de puissance de sortie unitaire davantage de puissance réelle ce qui permet de prendre en charge plus d équipements Dérivation automatique ou manuelle pour accroître la fiabilité du système et pour permettre la maintenance sans coup...

Page 78: ... N installez pas l onduleur avec son panneau avant ou arrière orienté vers le bas quel que soit l angle Le positionner de cette façon entraverait sérieusement le refroidissement interne de l onduleur ce qui pourrait causer des dommages non couverts par la garantie N inclinez pas l armoire de l onduleur à plus de 10 Ne tentez pas de déballer ou de déplacer l onduleur sans assistance 2 2 CEM AVERTIS...

Page 79: ...ndez vous sur le site tripplite com support recycling program pour obtenir des informations sur leur recyclage Ne jetez pas les batteries au feu et ne tentez pas de les ouvrir ou de les abîmer Les fuites d électrolytes peuvent être toxiques et entraîner des lésions cutanées ou oculaires Ne débranchez pas les batteries lorsque l onduleur est en mode Batteries Débranchez la source d alimentation ava...

Page 80: ...0 0 0 0 m m m 1 1 1 1 2 2 0 0 m m m 1 1 6 6 8 8 0 0 m m m 8 88 80 0 m mm m Figure 3 1 Dimensions Sélection du cadre Hauteur mm Largeur mm Profondeur mm Cadre de petite taille 30U 30 à 60 kW avec batteries intégrées 90 kW sans batteries 1 475 600 1 100 Cadre de taille moyenne 42U 30 à 90 kW avec batteries intégrées 2 010 600 1 100 Cadre de grande taille 42U 30 à 210 kW sans batteries 2 010 600 1 10...

Page 81: ...limentation 9 Module s de batteries Modèles de cadres petit et moyen consulter la Section 13 Caractéristiques techniques pour une liste complète 10 Pieds réglables 11 Roulettes 12 Verrouillage de la porte arrière 13 Disjoncteur des batteries Modèles de cadres petit et moyen consulter la Section 13 Caractéristiques techniques pour une liste complète 14 Couvercle du conduit de la borne d entrée sort...

Page 82: ...n 3 3 7 1 Nombre maximal de modules de batteries 3 5 S O Remarque dans le cas d un cadre de grande taille prenez en compte les exigences d espace des batteries externes et le calibre des fils Chaque module de batteries comprend quatre supports de batteries Chaque support accueille 10 batteries 12 V 9 Ah Chaque module doit utiliser quatre supports Il n est pas possible d installer des modules parti...

Page 83: ...ctez votre représentant local Tripp Lite 4 4 Environnement d installation L onduleur est conçu pour une utilisation à l intérieur uniquement Ne placez pas ou n installez pas l onduleur à l extérieur Lors du déplacement de l onduleur vers son site d installation assurez vous que tous les couloirs portes barrières ascenseurs planchers etc peuvent accueillir et supporter le poids combiné de l onduleu...

Page 84: ...ntenant rouler hors de la palette sur la rampe Au moins trois personnes doivent être présentes pour déplacer l onduleur jusqu à la zone d installation une de chaque côté de l onduleur et une troisième pour guider l onduleur jusqu à son emplacement final 4 Les roulettes sont conçues pour pouvoir déplacer l onduler jusqu à son emplacement final sur une surface plane et sur une courte distance Ne dép...

Page 85: ...se du système Redresseur convertit le courant CA du secteur en courant CC et charge les batteries Onduleur convertit la tension CC en tension CA propre et entièrement régulée pour alimenter la charge reliée Quelle que soit la forme du courant alternatif secteur la charge reçoit une tension sinusoïdale stable et constante avec une fréquence et une tension stables Dérivation automatique Commutateur ...

Page 86: ...3 Disjoncteur de sortie Défaillance du relais Disjoncteur des batteries Redresseur Onduleur STS Dériv Secteur Charge Mode ÉCO Lorsque la qualité du courant secteur est stable l onduleur peut activer la dérivation automatique afin de l utiliser Lorsque le courant secteur passe hors de la plage de tolérance ou est coupé l onduleur transfère rapidement la charge sur l inverseur pour l alimenter en mo...

Page 87: ... Bornier d entrées principal entrée 1 Raccordement à la source d alimentation CA principale Comprend les bornes R L1 S L2 T L3 et neutre Borne de mise à la terre Pour la mise à la terre de l onduleur Comprend une borne de mise à la terre Bornier d entrées des batteries Pour le raccordement de batteries externes Comprend les bornes Positif Négatif et Neutre N 7 2 Installation du module STS Le modul...

Page 88: ...maximale A 57 114 171 228 285 342 399 Alimentation et câble de mise à la terre mm 300 300 300 300 300 300 300 Force du couple de fixation N m 2 26 2 26 2 26 2 26 2 26 2 26 2 26 Intensité maximale des entrées et sorties CA configuration du câblage d alimentation Appareils à cadre de petite taille 30U avec module s de batteries Tension nominale de la batterie 240 V CC 30 kVA 60 kVA 90 kVA Disjoncteu...

Page 89: ...cation du module Module Commutateur DIP 4 ALIMENTATION 5 ALIMENTATION 6 ALIMENTATION 7 ALIMENTATION Tableau 7 1 2 Placez le commutateur Ready situé sur le panneau avant du module d alimentation à remplacer en position non verrouillée en tournant le levier dans le sens antihoraire 3 Retirez les panneaux d obturation puis insérez le module d alimentation dans le cadre choisi et faites le coulisser d...

Page 90: ...emarque Le module d alimentation est lourd deux personnes sont nécessaires pour le retirer Lorsqu un module d alimentation est retiré du cadre l alarme Redundancy Set Fail échec de la configuration de la redondance se fera entendre Consulter la section Section 9 3 6 2 Système pour régler les paramètres Alimentation totale et Redondance en fonction des modules d alimentation retirés Pour remplacer ...

Page 91: ...ionnement de l onduleur Reportez vous à la 9 3 4 Écran Commande pour plus de détails 7 3 Démarrage à froid Le démarrage de l onduleur s effectue par l intermédiaire du panneau de commande Il est possible de démarrer l onduleur sans entrée CA en utilisant le bouton Démarrage à froid du module d alimentation 1 Appuyez sur le bouton Démarrage à froid conformément à l illustration ci dessous Bouton Dé...

Page 92: ...le couvercle de la boîte de la borne avec des découpes circulaires pour permettre de passer les conduits de câblage 4 Fixer le couvercle de la boîte de la borne au dessus de l onduleur une fois que le conduit flexible a été fixé en place Remarques S assurer que les fils sont fermement raccordés aux bornes Le câblage doit être protégé par un conduit flexible acheminé à travers les entrées défonçabl...

Page 93: ...tionnement normal inverser simplement les étapes ci dessus de la façon suivante 1 Mettre sous tension les disjoncteurs CC internes externes 2 Mettre sous tension le disjoncteur d entrée principale Q1 3 Confirmer que l onduleur fonctionne en mode de dérivation l écran ACL affichera le cheminement de la dérivation et le voyant à DEL de dérivation s allumera 4 Mettre sous tension le disjoncteur de so...

Page 94: ...3 Mettre hors tension le disjoncteur de sortie Q3 4 Mettre hors tension le disjoncteur d entrée principale Q1 5 Attendre une minute puis mettre hors tension les disjoncteurs des batteries Remarque Pour être complètement désactivé l onduleur doit être débranché de l entrée CA Le panneau de commande permet le contrôle par l utilisateur et sert d interface pour tous les paramètres mesurés ainsi que p...

Page 95: ... toutes les 2 secondes Batteries faibles L alarme retentit toutes les 0 5 secondes Alarme de l onduleur L alarme retentit une fois par seconde Défaillance de l onduleur L alarme retentit en continu 9 3 Description des écrans 9 3 1 Écran Démarrage Au démarrage le SmartOnline série SVX effectue un autotest L écran d introduction affiche le nom de l onduleur Onduleur modulaire SVX SmartOnline pendant...

Page 96: ...or NO Restaurer après arrêt Shutdown Restore Shutdown Time Restore Time Annuler l arrêt Cancel Shutdown YES or NO Activer désactiver du chargeur Charger On Off YES or NO Utilisez les touches Bas Droite et Haut Gauche pour sélectionner la commande Appuyer sur la touche Enter entrer pour confirmer l instruction de commande Arrêt en fonction de la durée sec 10 Arrêt en fonction de la tension des batt...

Page 97: ... L N Current A L N Voltage V Frequency Hz Power Factor Dérivation Bypass L N Voltage V Frequency Hz Power Factor Charge Load S Out kVA P Out kW Load Level Tension de la phase d entrée L1 L2 L3 unité 0 1 V Fréquence d entrée L1 L2 L3 unité 0 1 Hz Tension de la phase de sortie L1 L2 L3 unité 0 1 V Intensité de la phase de sortie L1 L2 L3 unité 0 1 A Fréquence de sortie L1 L2 L3 unité 0 1 Hz Facteur ...

Page 98: ...udible Alarm EEPROM Reset EPO Function Save Setting 9 Panneau de commande Tension positive des batteries unité 0 1 V Tension négative des batteries unité 0 1 V Intensité du positif des batteries unité 0 1 A Intensité du négatif des batteries unité 0 1 A Durée de fonctionnement restante des batteries unité 1 minute Pourcentage de capacité des batteries restante unité 1 Résultat du test des batterie...

Page 99: ...re 10 15 20 limite inférieure 10 15 20 par défaut 15 20 Fréquence limite supérieure 1 2 4 Hz limite inférieure 1 2 4 Hz par défaut 4 Hz Permet de choisir Disable ou Enable par défaut Disabled Permet de choisir Disable ou Enable par défaut Disabled Permet de choisir Disable ou Enable par défaut Enabled Permet de choisir Disable ou Enable par défaut Enabled Permet de choisir Disable ou Enable par dé...

Page 100: ...ery Test Battery Test Interval Stop by Time Stop by Battery Voltage Stop by Battery Capacity Battery Age Alert Temperature Compensation Permet de définir la capacité des batteries entre 0 et 999 par défaut 009 Permet de définir l intensité de charge maximale des batteries entre 1 et 64 A par défaut 2 Permet de définir la valeur de tension faible des batteries entre 10 5 et 11 5 V x nombre de batte...

Page 101: ...tage Range Line Frequency Range Load 9 3 7 Écran Informations Utilisez la touche de direction Bas Droite pour sélectionner l option INFORMATION Appuyez sur la touche ENTER pour accéder au sous menu Informations HOME MENU INFORMATION Identification System Battery L écran Informations présente une vue d ensemble de tous les états de l onduleur programmé Vous trouverez un résumé ci dessous Identifica...

Page 102: ...m Charging Current A Oui 9 3 6 3 Batteries Battery Low Voltage V Oui 9 3 6 3 Batteries Battery Low Capacity Oui 9 3 6 3 Batteries Battery Shutdown Voltage V Oui 9 3 6 3 Batteries Periodic Battery Test Oui 9 3 6 3 Batteries Battery Installed Date Oui 9 3 6 1 Général Battery Last Maintain Date Oui 9 3 6 1 Général Temperature Compensation Oui 9 3 6 3 Batteries 9 3 8 Écran Événements Lorsqu un événeme...

Page 103: ...vée Fault Inverter Voltage Low Tension de l onduleur trop faible Fault R Inverter Voltage Short La sortie phase R de l onduleur présente un court circuit Fault S Inverter Voltage Short La sortie phase S de l onduleur présente un court circuit Fault T Inverter Voltage Short La sortie phase T de l onduleur présente un court circuit Fault RS Inverter Voltage Short Les sorties des phases R S de l ondu...

Page 104: ...Échec de l utilisation de EEPROM Warning Comm Syn Signal Fail Échec du signal de synchronisation des communications Warning Comm TRIGO Fail Échec du système de déclenchement des communications Warning Parallel Sys Config Wrong Le système parallèle a été configuré installé de façon incorrecte Warning Maintenance Bypass L onduleur passe en mode Dérivation Warning Battery Age Alert Les batteries sont...

Page 105: ... contrôle du retour de dérivation fonction réservée 10 2 1 Port d entrée de l arrêt d urgence à distance L onduleur SmartOnline série SVX comporte une fonction d arrêt d urgence EPO pour la sécurité du site Il peut être utilisé via le contact à distance fourni par l utilisateur L utilisateur peut définir la logique NC normalement fermé NO normalement ouvert de la fonction d arrêt d urgence depuis ...

Page 106: ...pass Pin4 CN4 4 Dérivation externe pour la maintenance Les ports restants sont inactifs et réservés pour une extension ultérieure Tous les emplacements des connecteurs sont organisés de façon à éviter le remplacement dans un port incorrect 10 3 Connectivité 10 3 1 SNMP L onduleur SmartOnline de la série SVX est muni d une carte WEBCARDLX permettant une surveillance et une gestion à distance de l o...

Page 107: ...ion pour effectuer l entretien 6 Retirer les quatre vis du support de fixation 7 Retirer complètement le module d alimentation du cadre Remarque Le module d alimentation est lourd il devrait être retiré par deux personnes 8 Confirmer que les commutateurs DIP de replacement du module d alimentation sont configurés correctement consulter la Section 7 2 1 Installer un module d alimentation et le comm...

Page 108: ...odule ont été dupliqués Réinitialisez les adresses ID du module Module Unlock L un des modules d alimentation n est pas verrouillé Vérifiez que le commutateur Ready est fixé à l emplacement dédié Redundancy Set Fail Le paramètre de redondance du module est incorrect Réinitialisez le paramètre de redondance du module Battery Fault Les batteries internes ou externes ne sont pas raccordées correcteme...

Page 109: ... 4 100 charge non linéaire Forme d onde de sortie Signal sinusoïdal pur DÉRIVATION Dérivation automatique Standard Dérivation manuelle pour la maintenance Standard Temps de transfert 0 ms Tolérance tension de dérivation par défaut 15 20 Surcharge 105 à 110 60 min 111 à 125 10 min 126 à 150 1 min 150 200 ms BATTERIE Type de batterie Au plomb à régulation par soupape VRLA scellée sans maintenance Ca...

Page 110: ...x 750 x 1220 Classe Réf de la pièce Nbre de modules de batteries Durée de fonctionnement min Capacité nominale Ah Poids kg Poids d expédition kg 30 kVA 30 kW SVX30KM1P2B 2 9 18Ah 516 5 595 5 30 kVA 30 kW SVX30KM1P3B 3 15 27Ah 620 5 706 5 30 kVA 30 kW SVX30KM1P4B 4 22 36Ah 724 5 817 5 30 kVA 30 kW SVX30KM1P5B 5 29 45Ah 828 5 928 5 60 kVA 60 kW SVX60KM2P3B 3 5 27Ah 655 744 5 60 kVA 60 kW SVX60KM2P4B...

Page 111: ...ST PAS APPLICABLE EN CAS D USURE NORMALE OU DE DOMMAGES RÉSULTANT D UN ACCIDENT D UNE MAUVAISE UTILISATION D UN ABUS OU D UNE NÉGLIGENCE LE VENDEUR N ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT DÉCRITE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT SAUF SI LA LOI APPLICABLE L INTERDIT TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DONT TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D ADÉQUATION SONT LIMITÉES EN ...

Page 112: ...F Номер серии AG 01A0 Номер серии AG 01A1 Входное питание 220 230 240 В Ph N 380 400 415 В Ph Ph Не предназначено для передвижной техники English 1 Español 38 Français 75 1111W 35th Street Chicago IL 60609 USA tripplite com support Охраняется авторским правом 2019Tripp Lite Перепечатка запрещается ...

Page 113: ... 1 Переключение на обходную цепь через разъем модуля STS 130 из режима ИБП 8 2 Переключение на обходную цепь через панель управления 130 9 Панель управления 131 9 1 Введение порядок эксплуатации 131 9 2 Звуковая сигнализация 132 9 3 Описание экранов 132 9 3 1 Экран начального запуска 132 9 3 2 Начальный экран 132 9 3 3 Экран меню 132 9 3 4 Экран управления 133 9 3 5 Экран измерений 134 9 3 6 Экран...

Page 114: ...асходов на охлаждение и продлению срока эксплуатации системы Коэффициент выходной мощности близкий к единице повышенная эффективная мощность обеспечивает поддержание работоспособности большего числа компонентов оборудования Автоматический и ручной переход на обходную цепь в целях повышения надежности системы и обеспечения возможности технического обслуживания без снятия мощности с подключенной наг...

Page 115: ...из под любым углом Установка ИБП подобным образом приведет к созданию серьезных препятствий для системы внутренней вентиляции устройства и повреждению ИБП на которое не распространяются гарантийные условия Не наклоняйте корпус ИБП более чем на 10 Не пытайтесь распаковывать или перемещать ИБП в одиночку 2 2 ЭМС ВНИМАНИЕ Данное изделие предназначено для коммерческого применения Для предотвращения по...

Page 116: ...тесь информацией по утилизации на веб странице tripplite com support recycling program Не бросайте батареи в огонь не допускайте их повреждения и не вскрывайте их обшивку Вытекающий из них электролит может являться токсичным и вызывать поражение кожи и слизистой оболочки глаз Не отсоединяйте батареи во время работы ИБП в режиме питания от батарей Отсоединяйте источник зарядного тока до подсоединен...

Page 117: ...1 1 1 2 2 0 0 мм 1 1 6 6 8 8 0 0 мм 8 88 80 0 мм Рис 3 1 Габаритные размеры Выбор корпуса Высота мм Ширина мм Глубина мм Малый корпус 30U для ИБП мощностью 30 60 кВт со встроенными батареями 90 кВт без батарей 1475 600 1100 Средний корпус 42U для ИБП мощностью 30 90 кВт со встроенными батареями 2010 600 1100 Большой корпус 42U для ИБП мощностью 30 210 кВт без батарей 2010 600 1100 ...

Page 118: ...ль 7 Модуль STS 8 Силовой ые модуль и 9 Батарейный е модуль и Полный перечень моделей в малом и среднем корпусе см в Разделе 13 Технические характеристики 10 Регулировочные опоры 11 Ролики 12 Замок задней дверцы 13 Выключатель батареи Полный перечень моделей в малом и среднем корпусе см в Разделе 13 Технические характеристики 14 Крышка отсека для входных выходных зажимов с отверстиями под кабельны...

Page 119: ...х модулей 3 5 Н П Примечание При использовании корпуса большого размера необходимо учитывать требования в отношении сортамента проводов и пространства для размещения внешних батарей Каждый батарейный модуль состоит из четырех батарейных отсеков В каждом отсеке содержится 10 батарей 12 В 9 А ч В каждом модуле должно использоваться по четыре отсека установка частично снаряженных модулей не допускает...

Page 120: ...ому воздействию или чрезмерному наклону Если данное приспособление указывает на то что имело место чрезмерное механическое воздействие или наклон не устанавливайте устройство и обратитесь в ближайшее представительство компанииTripp Lite 4 4 Выбор места установки ИБП предназначен для использования только в закрытых помещениях Не размещайте и не устанавливайте ИБП на открытом воздухе При перемещении...

Page 121: ...ерь корпус ИБП можно скатить с поддона вниз по наклонной направляющей Для перемещения ИБП к месту установки необходимо не менее трех человек два из которых должны поддерживать ИБП по бокам а третий направлять его к месту окончательного размещения 4 Ролики предназначены для перемещения ИБП по ровной поверхности на короткое расстояние до места его окончательного размещения Не пользуйтесь роликами дл...

Page 122: ...же зарядку батарей Преобразователь обеспечивает преобразование постоянного тока в полностью стабилизированное напряжение переменного тока синусоидальной формы для питания подключенных потребителей Независимо от формы волны переменного тока поступающего от сети питания потребители получают питание устойчивой синусоидальной формы со стабильными значениями напряжения и частоты Автоматическое переключ...

Page 123: ...кий выключатель Q3 Выходной автоматический выключатель Реле Преобразователя Выключатель батареи Выпрямитель Преобразователь STS Обходную Цепь СЕТЬ нагрузка Режим ECO экономичный Припостоянномкачествеэнергоснабженияпитаниеможетавтоматическиотводитьсячерез обходнуюцепьИБП Вслучаепрекращенияэнергоснабженияиливыходаегопараметровза допустимыепределыИБПмгновеннопереключаетсяобратнонапреобразовательдляпи...

Page 124: ...нейтраль Основной входной блок Вход 1 Подключение к первичному входному источнику питания переменного тока Включает в себя зажимы R L1 S L2 T L3 и N нейтраль Заземляющий вывод Для заземления ИБП Включает в себя одну клемму заземления Входной блок питания от батарей Для подключения внешних батарей Включает в себя положительную отрицательную и нейтральную N клеммы 7 2 Установка модуля STS Модуль STS...

Page 125: ...A 400 A 400 A 400 A 400 A 400 A Максимальный ток А 57 114 171 228 285 342 399 Кабели питания и заземления мм 300 300 300 300 300 300 300 Усилие затяжки Н м 2 26 2 26 2 26 2 26 2 26 2 26 2 26 Сочетания максимальных значений входного постоянного тока и площади сечения кабелей питания Малый корпус 30U вкл батарейный е модуль и Номинальное напряжение батарей 240 В 30 кВА 60кВА 90 кВА Рекомендуемый ном...

Page 126: ...номер модуля Модуль DIP переключатель 4 СИЛОВОЙ 5 СИЛОВОЙ 6 СИЛОВОЙ 7 СИЛОВОЙ Таблица 7 1 2 Установите переключатель готовности на передней панели силового модуля в положение разблокировки путем поворота его ручки против часовой стрелки 3 Снимите панель заглушку и вставьте силовой модуль в предназначенное для него гнездо и вдвиньте внутрь корпуса 4 винта следует оставить для установки силового мод...

Page 127: ...ью извлеките силовой модуль из корпуса Примечание Силовой модуль является достаточно тяжеловесным поэтому извлекать его из корпуса необходимо вдвоем После извлечения силового модуля из корпуса подается предупредительный звуковой сигнал Redundancy Set Fail Резервирование отсутствует См порядок регулирования настроек полной мощности и степени резервирования в зависимости от количества извлеченных си...

Page 128: ...тацию Подробная информация представлена в Разделе 9 3 4 Экран управления 7 3 Холодный старт Начальный запуск ИБП должен осуществляться с панели управления ИБП может быть запущен при отсутствии на его входе переменного тока с помощью кнопки Cold Start Холодный старт на силовом модуле 1 Нажмите на кнопку Cold Start Холодный старт как показано на рисунке ниже Кнопка холодного старта POWER Рис 7 5 2 И...

Page 129: ...ой коробки с круглыми отверстиями для прокладки кабель каналов 4 После установки гибкого кабель канала закрепите крышку распределительной коробки в верхней части ИБП Примечания Убедитесь в надежности подключения проводов к зажимам Кабели должны быть защищены гибкими кабель каналами и проходить через соответствующие выбивные отверстия в крышке блока зажимов Номер детали смонтированной распределител...

Page 130: ...мотра и ремонта ИБП Для возврата в нормальный режим выполните вышеперечисленные действия в обратном порядке следующим образом 1 Переведите внутренний и внешний автоматические выключатели постоянного тока в положение ON ВКЛ 2 Переведите главный входной автоматический выключатель Q1 в положение ON ВКЛ 3 Убедитесь в том что ИБП находится в режиме работы по обходной цепи на ЖК дисплее отображается пут...

Page 131: ...ключатель Q3 в положение OFF ВЫКЛ 4 Переведите главный входной автоматический выключатель Q1 в положение OFF ВЫКЛ 5 Выждите 1 минуту и затем переведите автоматические выключатели батарей в положение OFF ВЫКЛ Примечание ДляполногообесточиванияИБПдолженбытьотключенотвходногоисточникапеременноготока Панель управления служит для пользователя средством управления и интерфейсом в отношении всех измеряем...

Page 132: ...оряющийся каждые 0 5 секунды Предупреждение о неисправности ИБП Сигнал зуммера повторяющийся каждую секунду Отказ ИБП Непрерывный сигнал зуммера 9 3 Описание экранов 9 3 1 Экран начального запуска После начального запуска ИБП серии SmartOnline SVX выполняет внутренний тест На экране заставки отображается название ИБП SmartOnline SVX Modular UPS Модульный ИБП SmartOnline SVX которое держится в тече...

Page 133: ... цепь Transfer to Bypass YES or NO Отключение восстановление Shutdown Restore Shutdown Time Restore Time Отмена отключения Cancel Shutdown YES or NO Включение и выключение зарядного устройства Charger On Off YES or NO Для выбора команды используйте кнопки Down Right и Up Left Для подтверждения команды нажмите кнопку Enter Остановить по истечении времени сек 10 Остановить при напряжении батарей В 2...

Page 134: ...er Factor Обходная цепь Bypass L N Voltage V Frequency Hz Power Factor Нагрузка Load S Out kVA P Out kW Load Level Входное напряжение по фазам L1 L2 L3 единица 0 1 В Частота входного тока L1 L2 L3 единица 0 1 Гц Выходное напряжение по фазам L1 L2 L3 единицы 0 1 В Выходной ток по фазам L1 L2 L3 единицы 0 1 А Частота выходного тока L1 L2 L3 единицы 0 1 Гц Коэффициент выходной мощности L1 L2 L3 едини...

Page 135: ...EPO Function Save Setting 9 Панель управления Положительное напряжение батарей единицы 0 1 В Отрицательное напряжение батарей единицы 0 1 В Положительный ток батарей единицы 0 1 А Отрицательный ток батарей единицы 0 1 А Оставшееся время работы от батарей единицы 1 минута Процент оставшейся емкости батарей единицы 1 Результат тестирования батарей Статус зарядки батарей устанавливается согласно 9 3 ...

Page 136: ...5 20 Частота верхний предел 1 2 4 Гц нижний предел 1 2 4 Гц по умолчанию 4 Гц Установка состояния Disable Выключено или Enable Включено по умолчанию Disable Установка состояния Disable Выключено или Enable Включено по умолчанию Disable Установка состояния Disable Выключено или Enable Включено по умолчанию Enable Установка состояния Disable Выключено или Enable Включено по умолчанию Enable Установк...

Page 137: ...RATURE COMPENSATION Battery Capacity in Ah Maximum Charging Current Battery Low Voltage Battery Low Capacity Battery Shutdown Voltage Periodic Battery Test Battery Test Interval Stop by Time Stop by Battery Voltage Stop by Battery Capacity Battery Age Alert Temperature Compensation Установкаемкостибатарей 0 999 поумолчанию 009 Установкамаксимальногозарядноготока 1 64А поумолчанию 2 Установканижнег...

Page 138: ...оты ИБП Все настройки могут производиться в любом режиме работы PRE ALARM Line Voltage Range Line Frequency Range Load 9 3 7 Информационный экран Для выбора опции INFORMATION ИНФОРМАЦИЯ используйте кнопку Down Right Для входа в подменю Information Информация используйте кнопку Enter HOME MENU INFORMATION Identification System Battery На экранах Information Информация представлены все программируем...

Page 139: ... 3 6 3 Батарея Maximum Charging Current A Да 9 3 6 3 Батарея Battery LowVoltage V Да 9 3 6 3 Батарея Battery Low Capacity Да 9 3 6 3 Батарея Battery ShutdownVoltage V Да 9 3 6 3 Батарея Periodic BatteryTest Да 9 3 6 3 Батарея Battery Installed Date Да 9 3 6 1 Общие настройки Battery Last Maintain Date Да 9 3 6 1 Общие настройки Temperature Compensation Да 9 3 6 3 Батарея 9 3 8 Экран событий При во...

Page 140: ...erterVoltage Low Слишком низкое напряжение преобразователя Fault R InverterVoltage Short Короткое замыкание фазы R на выходе преобразователя Fault S InverterVoltage Short Короткое замыкание фазы S на выходе преобразователя Fault T InverterVoltage Short Короткое замыкание фазыT на выходе преобразователя Fault RS InverterVoltage Short Короткое замыкание фаз R S на выходе преобразователя Fault ST Inv...

Page 141: ...ernal Initial Fail Отказ в работе ЭСППЗУ Warning Comm Syn Signal Fail Пропадание сигнала синхронизации связи Warning CommTRIGO Fail Отказ пусковой системы Warning Parallel Sys ConfigWrong Неправильная настройка установка параллельного устройства Warning Maintenance Bypass Переход ИБП в режим работы по обходной цеп Warning Battery Age Alert Истечение срока полезной службы батарей Warning BatteryVol...

Page 142: ...ния обратным напряжением обходной цепи зарезервированная функция 10 2 1 Входной порт дистанционного аварийного отключения питания ИБП серии SmartOnline SVX имеет функцию аварийного отключения питания EPO в целях обеспечения безопасности объекта Для ее активации может использоваться контакт дистанционного включения в комплект поставки не входит Пользователь может задать принцип срабатывания Н З нор...

Page 143: ...ные порты не функционируют и зарезервированы под будущее расширение системы Все щелевые гнезда разъемов заполнены во избежание ошибочной перестановки в неправильный порт 10 3 Средства подключения 10 3 1 Гнездо для подключения SNMP карты ИБП серии SmartOnline SVX комплектуется картойWEBCARDLX обеспечивающей возможность дистанционного контроля и управления ИБП по протоколу SNMP КартаWEBCARDLX постав...

Page 144: ...сирующего кронштейна 7 Полностью извлеките силовой модуль из корпуса Примечание Силовой модуль является достаточно тяжеловесным поэтому извлекать его из корпуса необходимо вдвоем 8 Убедитесь в том что DIP переключатели заменяющего силового модуля установлены надлежащим образом см Раздел 7 2 1 Установка силового модуля а переключатель готовности Ready находится в разблокированном положении 9 Вставь...

Page 145: ... фаз R S T на входе 2 переменного тока Обеспечьте правильную последовательность чередования фаз на входе 2 переменного тока ID Conflict Дублирование идентификационных номеров модулей Переустановите адресацию идентификаторов модулей Module Unlock Размыкание одного из силовых модулей Обеспечьте фиксацию переключателя готовности Ready в нужном положении Redundancy Set Fail Неправильная настройка резе...

Page 146: ...50 200 мс Коэффициент формы 3 1 Нелинейное искажение 2 при 100 линейной нагрузке 4 при 100 нелинейной нагрузке Форма выходного сигнала Чистая синусоидальная форма ОБХОДНАЯ ЦЕПЬ Автоматическое переключение на обходную цепь В базовой комплектации Ручное переключение на обходную цепь В базовой комплектации Время переключения 0 мс Значение допустимого отклонения напряжения обходной цепи по умолчанию 1...

Page 147: ...ННИМИ БАТАРЕЯМИ 90 кВА 90 кВт Габаритные размеры В x Ш x Г мм 2010 x 600 x 1100 транспортные габариты В x Ш x Г мм 2175 x 750 x 1220 Номинальная мощность Ссылочный детали К во батарейных модулей Время работы мин Номинальная емкость А ч Масса кг Транспортировочная масса кг 30 кВА 30 кВт SVX30KM1P2B 2 9 18Ah 516 5 595 5 30 кВА 30 кВт SVX30KM1P3B 3 15 27Ah 620 5 706 5 30 кВА 30 кВт SVX30KM1P4B 4 22 3...

Page 148: ...АЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НАРУШЕНИЯ ПРАВИЛ ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЛИ ХАЛАТНОСТИ ПРОДАВЕЦ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ НИКАКИХ ЯВНО ВЫРАЖЕННЫХ ГАРАНТИЙ ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЯМО ИЗЛОЖЕННОЙ В НАСТОЯЩЕМ ДОКУМЕНТЕ ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ ЗАПРЕЩЕННЫХ ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ВСЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ВКЛЮЧАЯ ВСЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПО НАЗНАЧЕНИЮ ОГРАНИЧЕНЫ ПО ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ ДЕЙСТВИЯ ВЫШЕУКАЗАН...

Reviews: