background image

35

PV1000HF 

PV1800HF

Connecter l'inverseur aux batteries en utilisant les procédures suivantes – toujours tordre légèrement chaque 

paire de câbles (un positif et un négatif) ensemble :

Raccorder le câblage CC 

Connexion à deux bornes CC

Les modèles PV1000HF et PV1800HF incluent deux bornes CC; les modèles PV3000HF 

incluent quatre bornes CC (deux bornes positives et deux bornes négatives). Pour les 

modèles PV3000HF, il est acceptable d'utiliser un seul ensemble de câbles pour connecter 

la batterie à une seule Borne CC positive et une seule Borne CC négative, mais le 

PV3000HF peut fournir une alimentation de sortie réduite. Cela ne fait pas de différence si 

la borne positive ou la borne négative est choisie pour la connexion, car les deux bornes 

positives sont liées en interne et les deux bornes négatives sont également liées en interne. 
Quel que soit le modèle, le(s) câble(s) positif(s) doit être exécuté(s) par le(s) fusible(s) 

homologué(s) UL fourni(s) et le(s) bloc(s) à fusibles de la taille appropriée : PV1000HF – 

fusible de 175 ampères, PV1800HF – fusible de 250 ampères, PV3000HF – 500 ampères.

Consulter la page Caractéristiques techniques pour le tableau de dimensionnement des câbles 

minimum recommandé. Une excellente source de câbles est les câbles de raccordement des 

batteries. Les performances de sortie diminueront si un seul câble de raccordement est utilisé.

Connexion à quatre bornes CC

Pour obtenir la puissance de sortie maximale des modèles PV3000HF, il est recommandé 

(mais pas requis) d'utiliser quatre câbles de calibre 00 pour raccorder la batterie aux 

quatre bornes CC. Dans ce raccordement, l'utilisateur doit acheminer deux câbles positifs 

de longueur égale à travers deux fusibles de 250 A et des blocs de fusibles homologués 

UL fournis par l'utilisateur. Utiliser l'équivalent de deux câbles 00 dans toutes les autres 

connexions à l'intérieur du système de batteries.

Longueur et calibre des câbles

Bien que l'inverseur soit un convertisseur d'électricité à haut rendement, sa capacité de sortie nominale est limitée par 

la longueur et le calibre du câblage passant de la batterie à l'appareil. Utiliser le câblage le plus court et de plus grand 

diamètre (calibre 00 maximum) pour correspondre aux bornes d'entrée CC de l'inverseur. Un câblage plus court et de 

calibre supérieur réduit les chutes de tension CC et permet le transfert de courant maximum. L'inverseur est capable de 

fournir une puissance de crête jusqu'à 200 % de sa sortie de puissance nominale continue instantanément. Consulter 

la page Caractéristiques techniques pour plus de détails. Un câblage de calibre supérieur doit être utilisé lorsque de 

l'équipement à forte consommation d'énergie fonctionne sans interruption dans ces conditions. Serrer l'inverseur et les 

bornes des batteries à environ 3,5 Newton-mètres (2,58 pieds lb) de couple pour créer une connexion efficace et pour 

prévenir une chaleur excessive à ce raccordement. Un serrage insuffisant de ces bornes pourrait annuler la garantie. 

Raccorder la mise à la terre

À l'aide d'un fil nº 8 AWG ou plus, raccorder directement la patte de mise à la terre principale à la mise à la terre ou à la 

mise à la terre du châssis du véhicule. Consulter la section Identification des caractéristiques pour trouver la cosse de 

mise à la terre principale. Toutes les installations doivent se conformer aux codes et aux arrêtés nationaux et locaux.

Connexion de la batterie

PV3000HF

Summary of Contents for PowerVerter PV 1000HF

Page 1: ...fficiently convert DC battery power into 120V AC household power allowing you to use equipment you commonly use at home appliances entertainment systems computers power tools and more while cruising t...

Page 2: ...tant Safety Instructions 3 Feature Identification 4 Operation 5 Application Guide 7 Mounting optional 8 Battery Connection 9 Troubleshooting 11 Specifications 12 Service 13 Maintenance 13 Warranty and...

Page 3: ...ave some ventilation to outside air Sparks may result during final battery connection Always observe proper polarity as batteries are connected Do not allow objects to contact the DC input terminals D...

Page 4: ...Resettable Circuit Breaker s protect your Inverter against damage due to overload PV3000HF models include two separate 20 amp circuits See page 4 for resetting instructions 7 Remote Control Module Co...

Page 5: ...Inverter to Restore AC Power to reset after Inverter shut down Operation Switch Modes Switch between the following operating modes as appropriate to your situation ON Switch to this setting to provide...

Page 6: ...en the unit detects a load it automatically turns on Users may choose the minimum load the Inverter will detect by adjusting the Battery Charge Conserver Dial see diagram Using a small tool turn the d...

Page 7: ...d for operation unsupported by the alternator Multiply the DC amps required from step 2 above by the number of hours you estimate you will operate your equipment exclusively from battery power before...

Page 8: ...t your Inverter mount it and wire its DC input BEFORE DC battery connection Failure to follow these instructions may lead to personal injury and or damage to the Inverter and connected systems Tripp L...

Page 9: ...ct your battery to all four DC terminals In this connection you must run two positive cables of equal length through two user supplied UL listed 250 amp fuses and fuse blocks Use the equivalent of two...

Page 10: ...he main battery within your vehicle s electrical system In many vehicular contexts the Inverter will be connected to one or more dedicated auxiliary house batteries which are isolated from the drive s...

Page 11: ...ngine to raise battery voltage Check external battery connections and fuse Reset by moving Operating Mode Switch to OFF Wait one minute and switch to REMOTE or ON If unit remains in shutdown mode afte...

Page 12: ...e and one negative together Use in conjunction with DC wiring connection instructions in the Battery Connection section Using 4 conductors is recommended but not required to obtain maximum output powe...

Page 13: ...purchaser EXCEPT AS PROVIDED ABOVE IN NO EVENT WILL TRIPP LITE BE LIABLE FOR DIRECT INDIRECT SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OF THIS PRODUCT EVEN IF ADVISED OF THE...

Page 14: ...usted usa normalmente en el hogar electrodom sticos sistemas de entretenimiento computadoras herramientas el ctricas y m s mientras se desplaza en carretera o aguas adentro Los inversores PowerVerter...

Page 15: ...uridad Importantes 16 Identificaci n de Caracter sticas 17 Operaci n 18 Gu a de Aplicaci n 20 Instalaci n opcional 21 Conexi n de la Bater a 22 Soluci n de Problemas 24 Especificaciones 25 Servicio 26...

Page 16: ...tilaci n para el aire exterior Durante la conexi n final de la bater a pueden producirse chispas Observe siempre la polaridad correcta al conectar las bater as No permita objetos que hagan contacto co...

Page 17: ...r contra da os por sobrecarga Los modelos PV3000HF incluyen dos circuitos separados de 20 amperes Para instrucciones de restauraci n consulte la p gina 4 7 Conector del M dulo de Control Remoto Permit...

Page 18: ...e Inversor para Restaurar la Energ a de CA para restaurar despu s de que el inversor se apague Operaci n Interruptor de Modos Alterne entre los siguientes modos de operaci n seg n corresponda a su sit...

Page 19: ...pueden elegir la carga m nima que detectar el Inversor ajustando la Car tula del Conservador de Carga de la Bater a ver diagrama Usando una herramienta peque a gire el dial en sentido de las manecilla...

Page 20: ...ter a 12V PASO 3 Calcule los amperes hora requeridos de la bater a para operaci n no soportada por el alternador Multiplique los amperes de CD requeridos del paso 2 anterior por el n mero de horas que...

Page 21: ...lige instalar su inversor inst lelo y cablee su entrada de CD ANTES de la conexi n de la bater a de CD La omisi n al seguir estas instrucciones puede causar lesiones personales y o da o al Inversor y...

Page 22: ...CD En esta conexi n debe conducir dos cables positivos de igual longitud a trav s de dos fusibles y bloques de fusibles de 250 amperes listados por UL suministrados por el usuario Utilice el equivalen...

Page 23: ...rico de su veh culo En muchos contextos vehiculares el inversor se conectar a una o m s bater as auxiliares casa dedicadas que est n aisladas del sistema motriz para evitar una posible descarga de la...

Page 24: ...ra elevar el voltaje de la bater a Compruebe las conexiones y fusible de la bater a externa Restaure moviendo el Switch de Modo de Operaci n a OFF Espere un minuto y cambie a REMOTE u ON Si la unidad...

Page 25: ...i n de la Bater a Se recomienda usar 4 conductores pero no se requiere para obtener la potencia de salida m xima de los modelos PV3000HF Calibre del Cable 2 Conductores todos los modelos 4 Conductores...

Page 26: ...s estados no permiten la limitaci n o exclusi n de garant as impl citas por lo tanto las limitaciones o exclusiones antes mencionadas pueden no aplicarse al comprador EXCEPTO COMO SE INDICA ANTERIORME...

Page 27: ...ent couramment utilis la maison appareils lectrom nagers syst mes de divertissement ordinateurs outils lectriques et bien plus tout en roulant sur la route ou en navigant sur l eau Les inverseurs Powe...

Page 28: ...s curit importantes 29 Identification des caract ristiques 30 Fonctionnement 31 Guide d application 33 Montage optionnel 34 Connexion de la batterie 35 D pannage 37 Caract ristiques techniques 38 Ent...

Page 29: ...Des tincelles peuvent se produire lors du raccordement final des batteries Lors du branchement des batteries toujours bien respecter les polarit s vitez tout contact entre des objets et les bornes d...

Page 30: ...s 6 Disjoncteur s r armable s prot ge nt l inverseur contre les dommages caus s par une surcharge Les mod les PV3000HF incluent deux circuits 20 amp res s par s Consulter la page 4 pour des instructio...

Page 31: ...ntation CA pour proc der la r initialisation apr s la mise hors tension de l inverseur Fonctionnement Modes de commutation Basculer entre les modes de fonctionnement suivants selon la situation ON mar...

Page 32: ...charge il s allume automatiquement Les utilisateurs peuvent choisir la charge minimale que l inverseur d tectera en ajustant le cadran du conserveur de charge des batteries voir le sch ma l aide d un...

Page 33: ...nement non pris en charge par l alternateur Multiplier les amp res CC requis de l tape 2 ci dessus par le nombre d heures qu il est estim que l quipement fonctionnera exclusivement partir de l aliment...

Page 34: ...ont le monter puis c bler son entr e CC AVANT la connexion de la batterie CC Le non respect de ces instructions pourrait entra ner des l sions corporelles ou des dommages l inverseur et aux syst mes c...

Page 35: ...ccordement l utilisateur doit acheminer deux c bles positifs de longueur gale travers deux fusibles de 250 A et des blocs de fusibles homologu s UL fournis par l utilisateur Utiliser l quivalent de de...

Page 36: ...atterie principale dans le syst me lectrique du v hicule Dans de nombreux contextes v hiculaires l inverseur sera connect une ou plusieurs batteries auxiliaires d di es maison qui sont isol es du syst...

Page 37: ...erie V rifier les connexions des batteries externes et le fusible R initialiser en d pla ant le commutateur du mode de fonctionnement OFF arr t Attendre une minute puis passer REMOTE t l commande ou O...

Page 38: ...exion des batteries L utilisation de 4 conducteurs est recommand e mais pas requis pour obtenir la puissance de sortie maximale des mod les PV3000HF Calibre du fil 2 conducteurs tous les mod les 4 con...

Page 39: ...exclusion de garanties tacites les limitations ou exclusions susmentionn es peuvent ne pas s appliquer l acheteur L EXCEPTION DES DISPOSITIONS CI DESSUS TRIPP LITE NE POURRA EN AUCUN CAS TRE TENUE RE...

Page 40: ...40 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA tripplite com support 22 02 006 932283_RevD...

Reviews: