background image

28

 Гарантийные обязательства

Условия 2-летней ограниченной гарантии

Продавец гарантирует отсутствие изначальных дефектов материала или изготовления в течение 2 

лет с момента первой покупки данного изделия при условии его использования в соответствии со 

всеми применимыми к нему указаниями. В случае проявления каких-либо дефектов материала или 

изготовления в течение указанного периода Продавец осуществляет ремонт или замену данного 

изделия исключительно по своему усмотрению.
ДЕЙСТВИЕ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА СЛУЧАИ ЕСТЕСТВЕННОГО 

ИЗНОСА ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ В РЕЗУЛЬТАТЕ АВАРИИ, НЕНАДЛЕЖАЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, 

НАРУШЕНИЯ ПРАВИЛ ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЛИ ХАЛАТНОСТИ. ПРОДАВЕЦ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ 

НИКАКИХ ЯВНО ВЫРАЖЕННЫХ ГАРАНТИЙ ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЯМО ИЗЛОЖЕННОЙ В 

НАСТОЯЩЕМ ДОКУМЕНТЕ. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ, ЗАПРЕЩЕННЫХ ДЕЙСТВУЮЩИМ 

ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ВСЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ, ВКЛЮЧАЯ ВСЕ ГАРАНТИИ 

ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПО НАЗНАЧЕНИЮ, ОГРАНИЧЕНЫ ПО 

ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ ДЕЙСТВИЯ ВЫШЕУКАЗАННЫМ ГАРАНТИЙНЫМ СРОКОМ; КРОМЕ ТОГО, 

ИЗ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ ЯВНЫМ ОБРАЗОМ ИСКЛЮЧАЮТСЯ ВСЕ ПОБОЧНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ И 

КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ. (В некоторых штатах не допускается введение ограничений на 

продолжительность действия тех или иных подразумеваемых гарантий, а в некоторых - исключение 

или ограничение размера побочных или косвенных убытков. В этих случаях вышеизложенные 

ограничения или исключения могут на вас не распространяться. Настоящая гарантия предоставляет 

вам конкретные юридические права, а набор других ваших прав может быть различным в 

зависимости от юрисдикции).
ВНИМАНИЕ! До начала использования данного устройства пользователь должен убедиться в том, 

что оно является пригодным, соответствующим или безопасным для предполагаемого применения. В 

связи с большим разнообразием конкретных применений производитель не дает каких-либо 

заверений или гарантий относительно пригодности данных изделий для какого-либо конкретного 

применения или их соответствия каким-либо конкретным требованиям.

Идентификационные номера, свидетельствующие о соответствии нормативным требованиям

С целью идентификации, а также сертификации соответствия нормативным требованиям, 

приобретенному Вами изделию компании Tripp Lite присвоен уникальный серийный номер. Серийный 

номер, вместе со всей необходимой информацией и маркировками об одобрении, указан на ярлыке 

изготовителя, прикрепленном к изделию. При запросе информации о соответствии нормативным 

требованиям всегда сообщайте серийный номер изделия. Не следует путать серийный номер с 

маркой или номером модели изделия.

Информация для клиентов компании Tripp Lite о соблюдении требований директивы ЕС об 

отходах электрического и электронного оборудования (WEEE)

Согласно директиве ЕС об отходах электрического и электронного оборудования (WEEE) и 

применимым нормам в случаях, когда покупатели приобретают новое электрическое и 

электронное оборудование компании Tripp Lite, они имеют право на следующее:
• Отправку старого оборудования, которое является эквивалентным по количеству и 

идентичным полученному новому оборудованию, на утилизацию (это условие может 

отличаться в зависимости от страны)

• Отправку нового оборудования обратно на утилизацию, когда оно в конечном итоге 

становится изношенным

Компания Tripp Lite постоянно совершенствует свою продукцию. В связи с этим возможно изменение 

технических характеристик без предварительного уведомления.

1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support

14-04-276 • 93-331C_revA

14-04-276-93331C.indb   28

5/19/2014   2:02:14 PM

Summary of Contents for PDUMH16HV

Page 1: ...rtant Safety Instructions 2 Installation 3 Features 5 Warranty Warranty Registration 7 Español 8 Français 15 Русский 22 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA www tripplite com support Copyright 2014 Tripp Lite All rights reserved 14 04 276 93331C indb 1 5 19 2014 2 01 45 PM ...

Page 2: ... not exceed the individual outlet s load rating The total power requirement for equipment connected to the PDU must not exceed the maximum load rating for the PDU Do not drill into or attempt to open any part of the PDU housing There are no user serviceable parts inside Do not attempt to modify the PDU including the input plugs and power cables Do not attempt to use the PDU if any part of it becom...

Page 3: ...reattach the brackets Use only the screws supplied by the manufacturer or their exact equivalent 6 32 1 4 flat head Part 2 Attach the PDU vertically by inserting two or more user supplied screws A through the PDU mounting brackets B and into mounting points in the rack or rack enclosure 1 3 Wall Installation After repeating Part 1 above attach the PDU to a stable mounting surface by inserting two ...

Page 4: ...en attach the included power cord to the PDU by inserting the IEC connector B of the power cord into the IEC power inlet C located near the end of the PDU Use a supplied screw D to secure the power cord connection Note As an alternative a user supplied power cord can be attached to the PDU by connecting it to the IEC inlet Do not attempt to attach a user supplied power cord unless it is certified ...

Page 5: ...hat connects to a compatible AC power source Power Inlet The IEC 320 C20 power inlet connects to the included power cord or a compatible user supplied power cord The inlet includes a bracket to secure the cord connection Longer 1U Mounting Brackets Use these brackets to mount the 1U PDU horizontally in a standard rack or rack enclosure The mounting depth can be adjusted by attaching the brackets t...

Page 6: ...ipment properly use the pull tabs to remove the plug and sleeve from the receptacle C20 Plug Sleeve Optional Use the included C20 plastic sleeves to secure plugs to receptacles Attach the sleeve to the plug making sure that the pull tabs remain outside the plug and that the fit is secure To unplug equipment properly use the pull tabs to remove the plug and sleeve from the receptacle 14 04 276 9333...

Page 7: ...ake care to determine prior to use whether this device is suitable adequate or safe for the use intended Since individual applications are subject to great variation the manufacturer makes no representation or warranty as to the suitability or fitness of these devices for any specific application WARRANTY REGISTRATION Visit www tripplite com warranty today to register the warranty for your new Tri...

Page 8: ... Serie AG 00D9 Instrucciones Importantes de 9 Seguridad Instalación 10 Características 12 Garantía 14 English 1 Français 15 Русский 22 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA www tripplite com support Copyright 2014 Tripp Lite Todos los derechos reservados 14 04 276 93331C indb 8 5 19 2014 2 01 54 PM ...

Page 9: ... equipo conectada al PDU no debe exceder la capacidad de carga de cada toma corriente individual El requisito de energía total para el equipo conectado al PDU no debe exceder la capacidad de carga máxima del PDU No perfore ni intente abrir ninguna parte del gabinete del PDU No tiene partes a las que el usuario pueda dar servicio No intente modificar el PDU incluso las clavijas de entrada y los cab...

Page 10: ...luidos o sus equivalentes exactos 6 32 1 4 de cabeza plana Parte 2 Fije la PDU verticalmente insertando dos o más tornillos suministrados por el usuario A a través de los soportes de montaje B de la PDU en los puntos de montaje en el bastidor o la caja del bastidor 1 3 Instalación en la pared Después de repetir la Parte 1 anterior fije el PDU en una superficie estable para su instalación insertand...

Page 11: ...mentación incluido al PDU insertando el conector IEC B del cable de alimentación en la entrada de energía IEC C ubicada cerca del extremo del PDU Use un tornillo suministrado por el usuario D para asegurar la conexión del cable de alimentación Nota Como alternativa puede acoplarse al PDU un cable de alimentación suministrado por el usuario conectándolo a la entrada IEC No intente instalar un cable...

Page 12: ...a una fuente de energía de CA compatible Entrada de Energía La entrada de energía IEC 320 C20 se conecta al cable de alimentación incluido o a un cable de alimentación suministrado por el usuario La entrada incluye un soporte para asegurar la conexión del cable Soportes de Instalación Mayores de 1U Use estos soportes para instalar horizontalmente el PDU de 1U en un rack o gabinete estándar La prof...

Page 13: ...equipo use las pestañas de tiro para retirar la clavija y el manguito del tomacorriente Manguito de Clavija C20 Opcional Use los manguitos plásticos C20 incluidos para asegurar las clavijas a los tomacorrientes Acople el manguito a la clavija asegurándose que las pestañas de tiro permanezcan fuera de la clavija y que la sujeción sea segura Para desenchufar correctamente el equipo use las pestañas ...

Page 14: ...les específicos y usted puede tener otros derechos que varían de una jurisdicción a otra ADVERTENCIA Antes de usar este dispositivo cada usuario debe ocuparse de determinar si es apto adecuado o seguro para el uso que pretende darle Dado que las aplicaciones individuales están sujetas a diversas variaciones el fabricante no representa ni garantiza la idoneidad o condición de estos dispositivos par...

Page 15: ...de série AG 00D9 Consignes de sécurité importantes 16 Installation 17 Caractéristiques 19 Garantie 21 English 1 Español 8 Русский 22 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA www tripplite com support Copyright 2014 Tripp Lite Tous droits réservés 14 04 276 93331C indb 15 5 19 2014 2 02 03 PM ...

Page 16: ...puissance requise pour chaque équipement connecté à la PDU ne doit pas excéder la charge nominale de la prise individuelle La puissance totale requise pour l équipement connecté à la PDU ne doit pas excéder la charge nominale maximum de la PDU Ne pas percer ou tenter d ouvrir une quelconque partie du boîtier de la PDU Il n existe aucune pièce réparable par l utilisateur à l intérieur Ne pas tenter...

Page 17: ...er seulement les vis jointes ou leur équivalent exact N 6 32 tête plate 1 4 po 6 4 mm 2e partie Fixer la PDU verticalement en insérant deux vis ou plus A fournies par l utilisateur dans les brides de fixation B de l unité et dans les points de fixation de la baie ou de son boîtier 1 3 Installation murale Après avoir effectué la partie 1 ci dessus fixer la PDU sur une surface de fixation stable en ...

Page 18: ...mentation inclus à la PDU en insérant le connecteur IEC B du cordon d alimentation dans l entrée d alimentation IEC C située près de l extrémité de la PDU Utiliser une vis fournie D pour retenir la connexion du cordon d alimentation en place Remarque Comme solution de rechange un cordon d alimentation fourni par l utilisateur peut être fixé à la PDU en le branchant à l entrée IEC Ne pas tenter d a...

Page 19: ...urce d alimentation CA compatible Entrée d alimentation L entrée d alimentation IEC 320 C20 se branche au cordon d alimentation inclus ou à un cordon d alimentation compatible fourni par l utilisateur L entrée inclut un support pour retenir la connexion du cordon en place Supports de montage 1U plus longs Utiliser ces supports pour monter la PDU 1U sur le plan horizontal dans un bâti standard ou u...

Page 20: ... languettes de préhension pour retirer la fiche et le manchon de la prise de courant Manchon de fiche C20 facultatif Utiliser les manchons en plastique C20 inclus pour retenir les fiches aux prises de courant Fixer le manchon à la fiche en s assurant que les languettes de préhension demeurent à l extérieur de la fiche et qu il repose solidement en place Pour débrancher correctement l équipement ut...

Page 21: ...s s appliquer à vous Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d autres droits selon les juridictions MISE EN GARDE L utilisateur devra prendre soin de déterminer avant de l utiliser si cet appareil convient est adéquat et sûr pour l usage prévu Puisque les applications individuelles sont sujettes à de grandes variations le fabricant ne fait aucune représentati...

Page 22: ...указания по технике 23 безопасности Установка 24 Возможности 26 Гарантийные обязательства 28 English 1 Español 8 Français 15 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA www tripplite com support Охраняется авторским правом 2014 Tripp Lite Перепечатка запрещается 14 04 276 93331C indb 22 5 19 2014 2 02 11 PM ...

Page 23: ...ую нагрузку на отдельную розетку Суммарная мощность потребляемая оборудованием подключенным к блоку распределения питания PDU не должна превышать его максимально допустимую нагрузку Не высверливайте отверстий в корпусе PDU и не пытайтесь вскрыть какую либо его часть Внутри него нет деталей обслуживаемых пользователем Не вносите изменений в конструкцию PDU включая входные разъемы и кабели питания Н...

Page 24: ... прикрепите кронштейны на прежнее место Используйте только винты поставляемые производителем или их полный аналог 6 32 1 4 с потайной головкой Часть 2 Прикрепите PDU вертикально путем ввертывания двух или более винтов A не входящих в комплект поставки через монтажные кронштейны PDU B в монтажные отверстия стойки или шкафа 1 3 Настенный монтаж После повторения действий описанных выше в Части 1 прик...

Page 25: ...в 6 32 A затем подсоедините шнур питания из комплекта к PDU вставив разъем типа IEC B шнура питания во входной разъем питания типа IEC C расположенный у края PDU При помощи винта входящего в комплект D зафиксируйте входной шнур в подключенном состоянии Примечание Как вариант пользователь может подключить PDU при помощи своего собственного шнура питания вставляемого во входной разъем типа IEC Не сл...

Page 26: ...сточнику питания переменного тока Входной разъем питания входной разъем питания типа IEC 320 C20 подключается к поставляемому в комплекте шнуру питания или к приобретаемому отдельно шнуру питания совместимому с ним Для фиксации подсоединенного шнура питания входной разъем оснащен специальным кронштейном Удлиненные монтажные кронштейны размером 1U используйте эти кронштейны для горизонтального монт...

Page 27: ...соединения оборудования следует вынимать разъем с муфтой из розетки держась за язычки Муфта разъема С20 опция зафиксируйте разъемы в розетках при помощи входящих в комплект пластмассовых муфт под разъемы C20 Прикрепите муфту к разъему убедившись в том что ее язычки остаются за пределами разъема и плотно прилегают к нему Для правильного отсоединения оборудования следует вынимать разъем с муфтой из ...

Page 28: ...в том что оно является пригодным соответствующим или безопасным для предполагаемого применения В связи с большим разнообразием конкретных применений производитель не дает каких либо заверений или гарантий относительно пригодности данных изделий для какого либо конкретного применения или их соответствия каким либо конкретным требованиям Идентификационные номера свидетельствующие о соответствии норм...

Reviews: