background image

Monter dans les 

trous supérieurs 

ou inférieurs.

16

Montage

Montage (bâtis à 2 montants ou à 4 montants)

Monter votre équipement dans un bâti ouvert à 2 supports ou à 4 supports ou un boîtier sur bâti. L’utilisateur doit déterminer l’aptitude du matériel et les 
procédures avant le montage. Les procédures décrites dans ce   manuel sont pour les types de bâti et de boîtier ordinaires sur bâti et elles peuvent ne pas 
être appropriées pour toutes les applications. 

Remarque :

 Les procédures de montage sont les mêmes pour l’installation d’un bâti à 2 supports et à 4 supports.

Étape 1. 

 Fixer les oreilles de montage aux trous de montage du PDU à l’aide des vis prévues à cette fin.  

Les oreilles devraient donner sur le devant. 

 

Remarque :

 Les trous de montage supérieurs ou inférieurs du PDU peuvent être utilisés. 

Étape 2. 

 Fixer le PDU au bâti avec les vis, les écrous et les rondelles prévus par l’utilisateur.  

Insérer les vis dans les oreilles de montage et dans les rails du bâti.

Montage dans le même espace de bâti qu’un système UPS (bâtis à 4 supports)

Le PDU remplaçable à chaud peut être monté dans le même espace de bâti qu’un système UPS lorsque 
le système UPS est monté à l’aide du 4POSTRAILKIT de Tripp Lite. (Le 4POSTRAILKIT est compris avec la 
plupart des systèmes UPS et est également vendu séparément. Se référer au manuel du système UPS 
ou du manuel du 4POSTRAILKIT pour les consignes de montage du système UPS. La procédure pour le 
montage de l’arrière des étagères de montage 4POSTRAILKIT sur le bâti différera légèrement, tel qu’il est 
indiqué dans la présente section.)

Étape 1.  

Fixer les oreilles de montage aux trous de montage inférieurs de l’appareil à l’aide des vis  

 

prévues à cette fin. Les oreilles devraient donner sur le devant.

Consignes de sécurité importantes

CONSERVER CES DIRECTIVES

Le présent guide contient des consignes et des mises en garde importantes qui devraient être suivies durant l’installation et le fonctionnement du présent 
produit.
•  Installer le PDU à l’intérieur, loin de l’humidité ou de la chaleur excessive, de la lumière solaire directe, de la poussière ou de contaminants conducteurs. 

Ne pas installer le PDU près d’un moyen de stockage magnétique pour éviter la corruption des données.

•  Faire Uniquement fonctionner le PDU à des températures intérieures entre 32 °F et 104 °F (0 °C et 40 °C). Pour obtenir de meilleures performances, 

maintenir les températures intérieures entre 62 °F et 84 °F (17 °C et 29 °C). Pour une ventilation appropriée, laisser un espace adéquat autour de tous les 
côtés du PDU.

•  L’utilisation du présent appareil dans les applications de maintien des fonctions vitales où la défaillance de cet équipement pourrait raisonnablement causer 

la défaillance de l’équipement de maintien de la vie ou affecter sa sécurité ou son efficacité n’est pas recommandée. Ne pas utiliser le présent équipement 
en présence d’un mélange d’agent anesthésique inflammable et d’air, d’oxygène ou d’oxyde nitreux.

•  Ne pas connecter le PDU à une prise non mise à la terre ou à des adaptateurs qui éliminent la connexion de terre. Les connexions de terre sont fournies 

pour votre sécurité. Si la fiche prévue n’est pas adaptée à votre prise de courant, avoir une prise compatible mise à la terre installée par un électricien 
agréé.

•  Le PDU doit être installé près d’une prise murale, et toutes les fiches doivent être facilement accessibles pour la déconnexion.
•  Le PDU doit être connecté à une prise murale qui est protégée par un dispositif de protection contre les surintensités avec la puissance nominale indiquée 

dans le tableau ci-dessous :

  Modèle  

Dispositif de protection contre les surintensités 

Modèle   

Dispositif de protection contre les surintensités

 

PDUB15

 20 

    

PDUBHV10

 

20 A (cTUVus) ou 16 A (CE) 

PDUB20

 20 

    

PDUBHV20

 

20 A (cTUVus) ou 16 A (CE) 

PDUB30

 

30 A

•  

Mise en garde! Danger de choc électrique! 

Le PDU est alimenté par plus d’une source d’alimentation. Toutes les sources d’alimentation doivent être 

déconnectées avant de mettre hors tension l’appareil pour l’entretien courant.

•  En aucune circonstance le PDU ne doit être ouvert. Il ne contient aucun élément qui puisse être réparé par l’utilisateur.

Étape 1

Étape 1

Étape 2

Summary of Contents for PDUB15

Page 1: ...e Warranty Product Registration 7 Español 8 Français 15 Русский 22 PROTECT YOUR INVESTMENT Register your product for quicker service and ultimate peace of mind You could also win an ISOBAR6ULTRA surge protector a 100 value www tripplite com warranty 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA www tripplite com support Copyright 2019 Tripp Lite All trademarks are the sole property of their respective o...

Page 2: ...ating of Protection Device PDUB15 20A PDUBHV10 20A cTUVus or 16A CE PDUB20 20A PDUBHV20 20A cTUVus or 16A CE PDUB30 30A Caution Risk of electrical shock The PDU is supplied by more than one power source All power sources must be disconnected to de energize the unit before servicing Do not open the PDU for any reason There are no user serviceable parts inside Mounting Mounting 2 Post or 4 Post Rack...

Page 3: ...unting shelves The screws at the front of the shelves will not change from the standard procedure shown in your UPS or 4POSTRAILKIT manual Step 3 Install the PDU into the rack using the bottom two mounting holes B at each side of the rear of the 4POSTRAILKIT mounting shelves Mounting continued Step 2 Step 3 Warning Refer to the diagrams below to make sure the UPS system s airflow is not obstructed...

Page 4: ...he load either the UPS source or the utility source When the switch is set to Utility connected equipment receives AC utility power from the PDU but the equipment will not receive UPS battery backup power in the event of a utility power failure See Manual Bypass Operation for more information 8 Diagnostic Lights UPS Available and Maintenance Bypass Available A green UPS Available light will illumi...

Page 5: ...UB15 100 127V Up to 1500VA 5 15P 10 ft 5 15R 5 15P 6 ft 8 5 15R PDUB20 100 127V 2200 2600VA 5 20P 10 ft 5 20R 5 20P 6 ft 4 5 15R 4 5 20R PDUB30 100 127V 3000VA L5 30P 10 ft L5 30R L5 30P 6 ft 6 5 20R 1 L5 30R PDUBHV10 200 240V Up to 1500VA C14 6 ft Or User Supplied C13 C13 6 ft 8 C13 PDUBHV20 200 240V 2000 3000VA C20 5 ft Or User Supplied C19 C19 5 ft 6 C13 2 C19 PDUBHV10 Cord Options Sold Separat...

Page 6: ...Step 6 Connect the equipment cables to compatible PDU outlets E and set the Maintenance Bypass Switch A to the UPS position The connected load now has UPS protection Manual Bypass Operation For Hot Swap UPS Replacement Step 1 Make sure the PDU s yellow Maintenance Bypass Available light A is illuminated Switch the Maintenance Bypass Switch B from UPS to Utility The connected load is now being supp...

Page 7: ...hat period Seller will repair or replace the product in its sole discretion Service under this Warranty can only be obtained by your delivering or shipping the product with all shipping or delivery charges prepaid to Tripp Lite 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA Seller will pay return shipping charges Visit www tripplite com support before sending any equipment back for repair THIS WARRANTY D...

Page 8: ... Advertencias de seguridad importantes 9 Montaje 9 Características 11 Conexión y operación 13 Solución de problemas 14 Servicio y garantía 14 English 1 Français 15 Русский 22 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA www tripplite com support Copyright 2019 Tripp Lite Todas las otras marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños ...

Page 9: ...de este producto Instale la PDU en interiores alejada de la humedad o el calor excesivos la luz solar directa polvo o contaminantes conductores No coloque la PDU cerca de medios de almacenamiento magnéticos podría causar corrupción de datos Opere la PDU únicamente en temperatura ambiente interior entre 32 F y 104 F 0 C y 40 C Para obtener los mejores resultados mantenga la temperatura interior ent...

Page 10: ...undidad del sistema UPS Los equipos en 2U debajo del sistema UPS no pueden exceder la profundidad del sistema UPS Sistema UPS 2U PDU con cambio en operación Las 2U encima de la PDU deben estar abiertas Las 2U debajo de la PDU deben estar abiertas 10 Paso 2 Instale el 4POSTRAILKIT en el rack usando solo el orificio de montaje superior A que se encuentra a cada lado en la parte posterior de los esta...

Page 11: ...en Utility Red pública los equipos conectados reciben alimentación de CA de la red pública desde la PDU pero no recibirán respaldo de energía del UPS en el caso de una falla de la energía de la red pública Para más información consulte Operación de rodeo manual 8 Luces de diagnóstico UPS disponible y Rodeo de mantenimiento disponible la luz verde UPS Available UPS disponible se ilumina cuando el U...

Page 12: ...pies 3 m 5 15R 5 15P 6 pies 1 8 m 8 5 15R PDUB20 100 127V 2200 2600VA 5 20P 10 pies 3 m 5 20R 5 20P 6 pies 1 8 m 4 5 15R 4 5 20R PDUB30 100 127V 3000VA L5 30P 10 pies 3 m L5 30R L5 30P 6 pies 1 8 m 6 5 20R 1 L5 30R PDUBHV10 200 240V hasta 1500VA C14 6 pies 1 8 m o suministrado por el usuario C13 C13 6 pies 1 8 m 8 C13 PDUBHV20 200 240V 2000 3000VA C20 5 pies 1 5 m o suministrado por el usuario C19...

Page 13: ...pos a los tomacorrientes compatibles en la PDU E y Fije el interruptor de rodeo de mantenimiento A en la posición UPS La carga conectada ahora está protegida por el UPS Paso 1 Cerciórese de que la luz amarilla Maintenance Bypass Available Rodeo de mantenimiento disponible A de la PDU está iluminada Cambie el interruptor de rodeo de mantenimiento B UPS a Utility Red pública La carga conectada ahora...

Page 14: ...rtir de la fecha original de compra si se utiliza de acuerdo con todas las instrucciones correspondientes En caso de demostrarse dentro de ese período que el producto tiene defectos de materiales o de mano de obra el vendedor lo reparará o reemplazará a su exclusiva discreción El servicio bajo esta garantía solo puede ser obtenido si usted entrega o envía el producto con todos los cargos de envío ...

Page 15: ...0 Consignes de sécurité importantes 16 Montage 16 Caractéristiques 18 Connexion et fonctionnement 20 Dépannage 21 Service et garantie 21 English 1 Español 8 Русский 22 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA www tripplite com support Tous droits réservés 2019 Tripp Lite Toutes les marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs ...

Page 16: ...er le PDU à l intérieur loin de l humidité ou de la chaleur excessive de la lumière solaire directe de la poussière ou de contaminants conducteurs Ne pas installer le PDU près d un moyen de stockage magnétique pour éviter la corruption des données Faire Uniquement fonctionner le PDU à des températures intérieures entre 32 F et 104 F 0 C et 40 C Pour obtenir de meilleures performances maintenir les...

Page 17: ...uipement à 2U au dessus du système UPS ne doit pas excéder la profondeur du système UPS L équipement à 2U en dessous du système UPS ne doit pas excéder la profondeur du système UPS Système UPS 2U PDU remplaçable à chaud 2U au dessus du PDU doit être ouvert 2U en dessous du PDU doit être ouvert 17 Étape 2 Installer le 4POSTRAILKIT sur le bâti en utilisant uniquement le trou de montage supérieur A d...

Page 18: ...équipement connecté reçoit l alimentation secteur CA du PDU mais l équipement ne recevra pas l alimentation de secours de la batterie de l UPS dans le cas d une panne du secteur Voir le Fonctionnement manuel de la dérivation pour plus de renseignements 8 Voyants de diagnostic UPS disponible et dérivation pour maintenance disponible Un voyant vert UPS Available UPS disponible s allumera lorsque la ...

Page 19: ...quipement PDUB15 100 127 V jusqu à 1 500 VA 5 15P 10 pi 5 15R 5 15P 6 pi 8 5 15R PDUB20 100 127 V 2 200 2 600 VA 5 20P 10 pi 5 20R 5 20P 6 pi 4 5 15R 4 5 20R PDUB30 100 127 V 3 000 VA L5 30P 10 pi L5 30R L5 30P 6 pi 6 5 20R 1 L5 30R PDUBHV10 200 240 V jusqu à 1 500 VA C14 6 pi ou fourni par l utilisateur C13 C13 6 pi 8 C13 PDUBHV20 200 240 V 2 000 3 000 VA C20 5 pi ou fourni par l utilisateur C19 ...

Page 20: ...nneur de dérivation pour maintenance A à la position UPS La charge connectée a désormais une protection de l UPS Étape 1 S assurer que le voyant jaune A Maintenance Bypass Available Dérivation pour maintenance disponible du PDU est allumé Faire passer le sectionneur de dérivation pour maintenance B de UPS à Utility Secteur La charge connectée est maintenant supportée par la source d alimentation d...

Page 21: ...E 2 ANS Le vendeur garantit ce produit s il est utilisé conformément aux instructions applicables contre tout défaut de matière et de fabrication pour une période de 2 ans à partir de la date d achat initiale Si le produit présente un défaut de matière ou de fabrication pendant cette période le vendeur s engage à la réparer ou à le remplacer à sa seule discrétion La réparation dans le cadre de la ...

Page 22: ... меры предосторожности 23 Монтаж 23 Свойства 24 Подключение и эксплуатация 26 Поиск и устранение неисправностей 27 Обслуживание и гарантия 27 English 1 Español 8 Français 15 Copyright 2019 Tripp Lite Все торговые марки являются исключительной собственностью своих владельцев 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA www tripplite com support ...

Page 23: ...минал автомата защиты сети PDUB15 20 A PDUBHV10 20 А cTUVus или 16 А CE PDUB20 20 A PDUBHV20 20 А cTUVus или 16 А CE PDUB30 30 A Внимание Угроза электрического удара Блок PDU запитан от более чем одного источника энергии Перед обслуживанием устройства все источники энергии должны быть отключены Ни по каким причинам не открывать блок PDU Он не содержит частей требующих обслуживания пользователем Мо...

Page 24: ...плекта 4POSTRAILKIT Крепление винтами передней части полок не отличается от стандартной процедуры описанной в руководстве по ИБП или 4POSTRAILKIT Шаг 3 Установить блок PDU в стойку используя два нижних монтажных отверстия B с каждой стороны задней части монтажных полок комплекта 4POSTRAILKIT Монтаж продолжение Шаг 2 Шаг 3 Предупреждение По приведенной ниже диаграмме проверить чтобы вентиляция сист...

Page 25: ...одключенная нагрузка получает энергию от сети через блок PDU но оборудова ние не будет получать питание от батарей ИБП в случае отключения подачи электроэнергии Более подробная информация приведена в разделе Работа в обход 8 Диагностические индикаторы готовность ИБП и готовность обходной цепи Зеленый сигнал UPS Available готовность ИБП будет светиться когда источник ИБП подсоединен и включен Желты...

Page 26: ... 5 15P 3 м 5 15R 5 15P 1 8 м 8 5 15R PDUB20 100 127 В 2200 2600 ВА 5 20P 3 м 5 20R 5 20P 1 8 м 4 5 15R 4 5 20R PDUB30 100 127 В 3000 ВА L5 30P 3 м L5 30R L5 30P 1 8 м 6 5 20R 1 L5 30R PDUBHV10 200 240 В до 1500 ВА C14 1 8 м или предостав ляемый пользователем C13 C13 1 8 м 8 C13 PDUBHV20 200 240 В 2000 3000 ВА C20 1 5 м или предостав ляемый пользователем C19 C19 1 5 м 6 C13 2 C19 Варианты шнуров дл...

Page 27: ...ель обходной цепи A в положение UPS ИБП Теперь подключенная нагрузка будет защищена ИБП Работа в ручном режиме обходной цепи для горячей замены ИБП Шаг 1 Убедиться что на блоке PDU горит желтый сигнал A Maintenance Bypass Available готовность обходной цепи Перевести переключатель обходной цепи B из положения UPS ИБП в положение Utility сеть Теперь подключенная нагрузка будет получать энергию от се...

Page 28: ...т даты первичной продажи при условии использования его в соответствии со всеми применимыми инструкциями Если в течение гарантийного срока в продукте проявляются дефекты в материалах или технологиях Продавец обязуется отремонтировать или заменить продукт по своему собственному усмотрению Обслуживание по данному гарантийному обязательству может быть получено при условии доставки или отгрузки продукт...

Reviews: